Page 1
Guide d'installation et d'utilisation du préleveur réfrigéré EPGR0008...
Page 2
Échantillonneur c ompact G LS Résumé d e s écurité Échantillonneur c ompact G LS Section 1 R ésumé d e s écurité Résumé d e s écurité L'échantillonneur p ortable I sco G LS e st u n a ppareil « à u sage d éfini », d estiné à ê tre utilisé ...
Page 3
Échantillonneur c ompact G LS Section 1 I ntroduction Le G LS e st u n é chantillonneur p ortable c ompact i déal d ans l es a pplications o ù u n échantillonnage a utomatisé d e g rande t aille n 'est p as p ratique. L e sa ...
Page 4
Échantillonneur c ompact G LS Section 1 I ntroduction 1.1.1 I dentification d es composants G LS Figure 1 1 P rincipaux c omposants G LS 1.1.2 É quipement Les a ppareils T eledyne I sco c ompatibles i ncluent : compatible •...
Page 5
Échantillonneur c ompact G LS Section 1 I ntroduction • T sunami • T ropplein d 'égout u nitaire • É valuations d es é gouts s anitaires • É chantillonnage d e s ource d iffuse •...
Page 6
Échantillonneur c ompact G LS Section 1 I ntroduction Tableau 1 1 S pécifications t echniques G LS ( suite) ROM n on v olatile Mémoire d u p rogramme Exigences d u s ignal d u d ébitmètre Impulsion ...
Page 7
Échantillonneur c ompact G LS Section 2 P réparation d u G LS La l iste d e c ontrôle s uivante p eut ê tre u tilisée c omme g uide p our p réparer l e GLS p our c haque u tilisation. 1.
Page 8
Échantillonneur c ompact G LS Section 2 P réparation d u G LS Pour i nspecter l e t ube d e l a p ompe : 1. D ébranchez l 'alimentation d u c onnecteur d 'alimentation d 'entrée 1 2 V . 2.
Page 9
Échantillonneur c ompact G LS Section 2 P réparation d u G LS Note Les t ubes d e p ompe T eledyne I sco s ont f abriqués à p artir d e t ubes S ilastic™ de ...
Page 10
Échantillonneur c ompact G LS Section 2 P réparation d u G LS 2,5 g allons Verre d e 1 g allon 1 g allon 2 g allons 2,5 g allons Verre ProPak e t de p olyéthylène Polypropylène Doublure Figure ...
Page 11
Échantillonneur c ompact G LS Section 2 P réparation d u G LS Figure 2 4 P osition d e l a b atterie a u n ickelcadmium e t d u b loc d 'alimentation Figure 2 5 P osition d e l a b atterie a u p lomb 9 46 2.
Page 12
Échantillonneur c ompact G LS Section 2 P réparation d u G LS Note Reportezvous a u g uide d es p roduits é lectriques d e T eledyne I sco, P /N 609003092 p our u ne d escription c omplète d e c haque s ource d 'alimentation. 2.6 ...
Page 13
Échantillonneur c ompact G LS Section 2 P réparation d u G LS 2.6.3 R accordement d e l a c onduite Fixez l a c onduite d 'aspiration e n v inyle a u t ube d e l a p ompe a vec l e r accord d e t ube. D eux d'aspiration ...
Page 14
Échantillonneur c ompact G LS Section 2 P réparation d u G LS 2.7 C onnexion d e p ériphériques Le G LS p eut ê tre u tilisé a vec d es a ppareils e xternes q ui c ontrôlent l e externes stimulation ...
Page 15
Échantillonneur c ompact G LS Section 2 P réparation d u G LS • S upport – L a s urface o u l a m éthode d e m ontage d oit ê tre c apable d e s upporter le ...
Page 16
Échantillonneur c ompact G LS Section 2 P réparation d u G LS Tableau 2 1 C répines PTFE Vinyle Vinyle Passoire /4 p ouces ( 6 m m) /8 p ouces ( 9 m m) /8 p ouces ( 9 m m) —...
Page 17
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation 3.1 I ntroduction à l a Cette s ection v ous m ontre c omment p rogrammer l e G LS. D ans c ette s ection tu t rouveras: programmation ...
Page 18
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation Le p anneau d e c ommande c ontient u n c ristal l iquide à 2 c olonnes e t 2 0 c aractères 3.2.1. L 'écran G LS afficher. ...
Page 19
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation 3.4 P rogrammation Il e xiste d eux m anières d e p rogrammer l e G LS : • P rogrammation à u n s eul b outon •...
Page 20
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation • I ntervalle : d éfinissez l 'intervalle d e s timulation e n m inutes o u e n d ébit. des i mpulsions. • V olume d e l a b outeille – E ntrez l a c apacité d e l a b outeille installé ...
Page 21
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation 3.4.3.3 V olume d e l a b outeille Étape d e p rogrammation n °3 – V olume d e l a b outeille Dans c ette é tape d e p rogrammation, s aisissez l a c apacité d e l a b outeille VOLUME ...
Page 22
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation 3.4.3.4 É tape d e p rogrammation d u n ombre d 'échantillons n ° 4 – N ombre d 'échantillons Entrez l e n ombre d 'échantillons à c ollecter. P our s aisir l e n uméro d e PRENDRE ...
Page 23
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation cette o ption, l a p rogrammation p asse à l 'étape 7 , A spiration Ligne ( section 3 .4.3.7). Sélectionnez « SET S TART T IME » p our r etarder l e p remier é chantillon jusqu'à ...
Page 24
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation 3.4.3.7 C onduite d 'aspiration Étape d e p rogrammation n °7 – C alibrer l es v olumes d ’échantillons L'affichage a lterne e ntre : CONDUITE D'ASPIRATION 9 mm P AR 7 ,6 m APPUYEZ ...
Page 25
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation Astuce – S i v ous s aisissez u ne v aleur i ncorrecte, a ppuyez s ur l e b outon S top . L e G LS r estaurera l es p aramètres d 'origine e t a ttendra une ...
Page 26
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation Note Sélection d e /4 p ouces ( 6 m m) d ésactive l a b outeille p leine la d étection. Note La c onduite d 'aspiration d oit m aintenir u ne p ente d escendante c onstante p our obtenir ...
Page 27
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation 3.6.3. É tape d 'étalonnage 3 Cette é tape n 'apparaît q ue l orsque l e d étecteur d e l iquide e st d ésactivé. É tant d onné q ue l e G LS ne ...
Page 28
Échantillonneur c ompact G LS Section 3 P rogrammation Si l es m ontants d iffèrent, e ntrez l e v olume r éel l ivré. E ntrer le v olume r éel : 1. E ntrez l e v olume m esuré. A ppuyez s ur l es t ouches n umériques a ppropriées d u clavier.
Page 29
Échantillonneur c ompact G LS Section 4 E xécution d 'un p rogramme 4.1 D émarrage d 'un p rogramme Vous p ouvez f acilement d émarrer l 'opération G LS e n a ppuyant s ur l e b outon G o . ...
Page 30
Échantillonneur c ompact G LS Section 4 E xécution d 'un p rogramme La l igne d 'inhibition p ermet à u n a ppareil e xterne, t out e n s urveillant paramètres d ’intérêt, p our c ontrôler l e f onctionnement d e l ’échantillonneur. L es a ppareils Teledyne ...
Page 31
Échantillonneur c ompact G LS Section 4 E xécution d 'un p rogramme En a ttente d 'échantillonnage – P endant q ue l e G LS c ompte à r ebours l 'intervalle d e s timulation, i l a ffiche… EXEMPLE ...
Page 32
Échantillonneur c ompact G LS Section 4 E xécution d 'un p rogramme Postpurge – A près l e r emplissage, l e G LS i nverse à n ouveau l a p ompe direction p our f orcer l ’air v ers l e b as à t ravers l a c onduite d ’aspiration. C ette a ction dégage ...
Page 33
Échantillonneur c ompact G LS Section 4 E xécution d 'un p rogramme 4.8.1 R écupération d e Lorsque l e G LS t ermine l e p rogramme, i l f aut s ouvent l e r écupérer l'échantillonneur et ...
Page 34
Échantillonneur c ompact G LS Section 4 E xécution d 'un p rogramme ∙ P rogramme i nterrompu ∙ B outeille p leine ∙ P rogramme e n p ause ( avec n ombre d 'échantillons r estants) • P erte d e p uissance. S i l 'alimentation a é té c oupée p endant q ue l e G LS e xécutait l e programme, ...
Page 35
Échantillonneur c ompact G LS Section 4 E xécution d 'un p rogramme • B outeille p leine – L es é chantillons r estants n 'ont p as é té c ollectés c ar le G LS a d étecté u ne b outeille p leine. 4.9 ...
Page 36
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur 5.1 E ntretien d e l 'échantillonneur C ette s ection c ontient l es i nstructions n écessaires p our e ffectuer d es et l a m aintenance p réventive d u G LS e t d e s es c omposants a ssociés. L es s ujets s ont décrits ...
Page 37
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur Les b outeilles o nt u ne l arge o uverture p our f aciliter l e n ettoyage. L avezles a vec u ne b rosse 5.2.1.2 ...
Page 38
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur 8. S écher t oute l a n uit d ans u n f our c haud ( utilisez u ne t empérature d e f our d e inférieure ...
Page 39
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur Pour r etirer l e t ube d e l a p ompe : 1. D ébranchez l 'alimentation d u c onnecteur d 'alimentation d 'entrée 1 2 V . 2. ...
Page 40
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur Pour r éinitialiser l e c ompteur d e l a p ompe : 1. E n é tat d e v eille, a ppuyez s ur 6 398823 ( NEWTUBE) s ur l a t ouche. tampon.
Page 41
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur 5. P oussez l 'extrémité d u n ouveau t ube d e d écharge s ur l a c loison raccord. 6. P ositionnez c orrectement l e g uide d u t ube e t s errez l es d eux v is moletées.
Page 42
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur PRUDENCE Le c ontrôleur G LS c ontient d es c ircuits é lectroniques q ui p euvent ê tre endommagé p ar u ne d écharge s tatique. O uvrez l e c ontrôleur u niquement d ans u n environnement ...
Page 43
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur 5.3.2. R enouveler l e déshydratant PRUDENCE Le d éshydratant p eut p roduire d es f umées i rritantes l orsqu'il e st c hauffé. N ous e xhortons vous ...
Page 44
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur 5.4 D iagnostic e t réparation Si v ous r encontrez d es p roblèmes a vec l e G LS, c ontactez T eledyne 5.4.1. A utodiagnostic G LS Service ...
Page 45
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur tonne p our l e s électionner. S électionnez « NON » p our i gnorer l e t est d e détection d e l iquide e t p asser à l a f onction s uivante ( étape 9 ). S électionnez « OUI » et ...
Page 46
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur 5.4.2. C ontacter T eledyne I sco p our Contacter T eledyne I sco : obtenir d e l 'aide Teledyne I sco, I nc. Boîte p ostale 8 2531 Lincoln, ...
Page 47
Échantillonneur c ompact G LS Section 5 E ntretien d e l 'échantillonneur 6. P lacez l e c ontrôleur d ans u n s ac. 7. P lacez l e c ontrôleur d ans u ne b oîte d 'au m oins 6 p ouces ( 150 m m) d e l ongueur dans ...
Page 48
Échantillonneur c ompact G LS Section 6 O ptions G LS Plusieurs o ptions l ogicielles s ont d isponibles p our l e G LS. • P rogram L ock – a joute u ne p rotection p ar m ot d e p asse à l 'échantillonneur programmation ...
Page 49
Échantillonneur c ompact G LS Section 6 O ptions G LS 6. U tilisez l es t ouches d e s aisie n umérique p our s aisir l e n ouveau m ot d e p asse. Un m ot d e p asse v alide u tilise n 'importe q uelle c ombinaison d e c hiffres d e 0 à ENTREZ ...
Page 50
Échantillonneur c ompact G LS Section 6 O ptions G LS 6.3 D ésactiver l a d étection d e La f onction d e d étection d e b outeille p leine p eut ê tre d ésactivée. bouteille ...
Page 51
Échantillonneur c ompact G LS Section 6 O ptions G LS 6.6 A ffichages e n l angues Le G LS e st l ivré a vec d es a ffichages e n a nglais, s auf s i u ne l angue d ifférente e st étrangères spécifiée ...
Page 52
Échantillonneur c ompact G LS Section 6 O ptions G LS 299001304 B outeille r onde e n p olyéthylène d e 2 ,5 g allons a vec b ouchon, quantité 1 682700005 B outeille r onde e n v erre d e 2 ,5 g allons a vec b ouchon e t doublure, ...
Page 53
Échantillonneur c ompact G LS Section 6 O ptions G LS 603004160 B loc d 'alimentation a limenté p ar b atterie m odèle 9 24 (240 v olts) 601684040 B atterie n ickelcadmium m odèle 9 34 603004106 B atterie a u p lomb m odèle 9 46 603004059 ...
Page 54
Échantillonneur c ompact G LS Annexe A P ièces d e r echange Les p rix s ont d isponibles s ur d emande. P our c ommander u n a rticle, c ontactez v otre représentant c ommercial o u T eledyne I sco. V ous r emarquerez p eutêtre q ue l e n om de ...
Page 55
Échantillonneur c ompact G LS Annexe A P ièces d e r echange Rondelle p late, n ° 6, r ondelle f rein, n ° 6, v is, 8 32 x 3 /4 ( 4) Pour m onter l e c ontrôleur sur ...
Page 56
Échantillonneur c ompact G LS Annexe A P ièces d e r echange...
Page 57
Échantillonneur c ompact G LS Annexe A P ièces d e r echange...
Page 58
Échantillonneur c ompact G LS Annexe A P ièces d e r echange Contreécrou, 1032 Vis, 1032 x 3 /4...
Page 59
Échantillonneur c ompact G LS Annexe B F iches s ignalétiques Cette a nnexe a u m anuel f ournit l es f iches d e d onnées d e s écurité p our l e d essicant utilisé p ar l 'échantillonneur G LS. Isco ...
Page 60
Échantillonneur c ompact G LS Annexe B F iches s ignalétiques 101, p romenade C hristine Belen, N ouveauMexique 8 7002 Téléphone : ( 505) 8 646691 Télécopieur : ( 505) 8 612355 OIN 9 002 FICHE S IGNALÉTIQUE 2 8 s eptembre 1 998 SORBIT®...
Page 61
Échantillonneur c ompact G LS Annexe B F iches s ignalétiques 101, p romenade C hristine Belen, N ouveauMexique 8 7002 Téléphone : ( 505) 8 646691 Télécopieur : ( 505) 8 612355 OIN 9 002 FICHE S IGNALÉTIQUE 2 8 s eptembre 1 998 SORBIT®...
Page 62
Échantillonneur c ompact G LS Annexe B F iches s ignalétiques 101, p romenade C hristine Belen, N ouveauMexique 8 7002 Téléphone : ( 505) 8 646691 Télécopieur : ( 505) 8 612355 OIN 9 002 FICHE S IGNALÉTIQUE 2 8 s eptembre 1 998 SORBIT®...
Page 63
Échantillonneur c ompact G LS Annexe B F iches s ignalétiques 101, p romenade C hristine Belen, N ouveauMexique 8 7002 Téléphone : ( 505) 8 646691 Télécopieur : ( 505) 8 612355 OIN 9 002 FICHE S IGNALÉTIQUE 2 8 s eptembre 1 998 SORBIT®...
Page 64
Échantillonneur c ompact G LS Indice Accessoires, 6 5 Clavier, 3 2 Candidatures, 1 2 Désactivation d u d étecteur d e l iquide, 6 3 Piles, 2 4 Désactivation d e l a d étection d e b outeille p leine, 6 3 Installation ...
Page 65
Échantillonneur c ompact G LS Indice inspection, 2 1 avertissement, 2 2 Déclaration s ur l es i nterférences r adio, 1 3 Pièces d e r echange, A 1 Instructions d e r etour, 5 11 Affichages d e l 'état d 'exécution, 4 2 Refroidissement ...
Page 66
Déclarations d e c onformité DÉCLARATION D E C ONFORMITÉ Application d e l a d irective d u C onseil : 8 9/336/CEE – L a d irective C EM 7 3/23/CEE – L a directive b asse t ension N om d u f abricant : T eledyne Isco, ...
Page 67
garantie Garantie l imitée d 'un a n T eledyne I sco* Service d 'usine p our l es d ébitmètres T eledyne I sco, l es é chantillonneurs d 'eaux u sées e t l es p ousseseringues Cette g arantie c ouvre e xclusivement l es i nstruments T eledyne I sco, La ...