2. Revisser à fond le bouchon de sécurité (fig. 2).
3. Brancher la prise d'alimentation secteur sur une prise dotée d'une
mise à terre.
U U
U U
T T
T T
I I
I I
L L
L L
1a. Actionner l'interrupteur de la chaudière (B) et l'interrupteur accessoire
(C) qui s'allume.
2a. Attendre que l'interrupteur de la chaudière (B) s'éteigne. A ce moment,
VAPORETTO est prêt à fonctionner.
3a. La poignée de sortie de vapeur (2) est dotée d'un interrupteur de
sécurité (2A) qui empêche la sortie accidentelle de la vapeur. Si l'in-
terrupteur (2A) est sur la position "OFF" la commande vapeur est
bloquée. En aucun cas, on ne doit laisser même momentanément
l'appareil en fonctionnement sans surveillance: il est recommandé
de mettre l'interrupteur de sécurité en position "OFF". Pour faire
sortir la vapeur, déplacer vers l'arrière (ON) l'interrupteur et ap-
puyer sur la poignée de commande de la vapeur (fig. 3).
En début d'utilisation, quelques gouttes d'eau peuvent sortir tant
que le flexible (1) n'a pas atteint une température qui évite toute
condensation.
Nous vous conseillons d'orienter le premier jet sur une chiffonnette
pour recueillir ces gouttes d'eau.
Nota: l'interrupteur de la chaudière (B) s'allume et s'éteint en cours d'uti-
lisation. Ceci est normal et indique seulement que la résistance électri-
que est activée afin de maintenir la pression dans la cuve. Pendant l'utili-
sation si une torsion excessive de la gaine se produit, le dispositif No-Volt
peut interrompre le débit de vapeur. Pour que la vapeur sorte à nouveau,
il suffit de rappuyer sur la poignée de commande de la vapeur.
C C
C C
O O
O O
N N
N N
N N
N N
E E
E E
X X
X X
I I
I I
O O
O O
N N
N N
D D
D D
Tous les accessoires de VAPORETTO sont compatibles entre eux.
Pour le raccordement des accessoires à la poignée pistolet, procéder
comme suit:
1b. Positionner le bouton de verrouillage (8) en position ouverte.
2b. Placer l'accessoire désiré sur le pistolet.
3b. Glisser le bouton de verrouillage (8) en position fermée.
4b. Vérifier la bonne tenue de l'accessoire.
B B
O O
U U
C C
H H
O O
N N
D D
B B
O O
U U
C C
H H
O O
N N
R R
E E
M M
P P
L L
I I
S S
S S
A A
G G
E E
E E
N N
R R
E E
M M
P P
L L
I I
S S
S S
A A
G G
E E
E E
N N
VAPORETTO est équipé d'un bouchon de sécurité breveté qui empêche
toute ouverture de la cuve tant qu'il reste de la pression résiduelle dans
la cuve. Ce bouchon vous garantit une sécurité totale d'utilisation.
Pour remplir à nouveau la cuve du VAPORETTO, vous devez procéder
comme suit:
1c. Couper la résistance de chauffe en appuyant sur l'interrupteur
chauffe (B).
2c. Actionner la commande vapeur (3) sur le pistolet vaporisateur (2) pour
faire sortir toute la vapeur et évacuer la pression résiduelle. Maintenir
cette action pendant 1 mn même si vous ne voyez plus de vapeur sor-
tir car la pression dans la cuve doit être totalement éliminée.
3c. Relâcher la commande (3) lorsqu'en faisant tourner le bouchon de
sécurité de l'autre main vous constatez qu'il ne tourne plus dans le
vide. Débrancher alors la prise d'alimentation (F).
4c. Dévisser complètement le bouchon de sécurité.
5c. Attendre quelques minutes le refroidissement de la cuve.
6c. Effectuer le remplissage en procédant comme indiqué au point 1 du
chapitre préparation. Si vous voulez réduire le temps de chauffe,
vous pouvez mettre de l'eau chaude dans la cuve.
V A P O R E T T O 9 0 0
I I
I I
S S
S S
A A
A A
T T
T T
I I
I I
O O
O O
N N
N N
E E
E E
S S
S S
A A
A A
C C
C C
C C
C C
E E
E E
S S
S S
S S
S S
O O
O O
I I
I I
R R
R R
E E
E E
S S
S S
E E
S S
E E
C C
U U
R R
I I
T T
E E
/ /
D D
E E
S S
E E
C C
U U
R R
I I
T T
E E
/ /
C C
O O
U U
R R
S S
D D
' '
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
C C
O O
U U
R R
S S
D D
' '
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
C C
O O
N N
S S
E E
I I
L L
S S
P P
C C
O O
N N
S S
E E
I I
L L
S S
P P
D D
• Avant de traiter les tapis, moquettes, tissus ou autres surfaces délica-
tes, veuillez consulter les instructions du fabricant et faites toujours un
essai préalable sur une partie cachée ou un échantillon. Laissez agir la
vapeur et vérifiez bien qu'il n'y a pas de changement de couleur ou de
déformation.
• L'utilisation de VAPORETTO est à proscrire sur les tissus délicats tels
que velours, soie, peau, cuir ...
• Pour le nettoyage des surfaces en bois (mobilier, porte ...) et de sols
traités (cires-vernis) faites attention à ne pas endommager la cire, la pa-
tine ou la couleur de la surface. Nous conseillons de passer la vapeur à
distance et de nettoyer ensuite à la main avec une chiffonnette.
• Pour le nettoyage des vitres à une période où la température extérieure
est particulièrement basse, il faut éviter tout choc thermique sur la vitre.
Pour cela, passez la vapeur à une distance d'au moins 50 cm de la vitre.
• Pour le soin de vos plantes, nous vous recommandons de passer la va-
peur à une distance de 50 cm des feuilles.
Seul sans brosse, le pistolet peut être utilisé pour des travaux particu-
liers qui, en fonction du type de matériau ou de la nature de la saleté à
enlever, nécessitent une vaporisation plus ou moins rapprochée. Après
vaporisation, enlevez dans tous les cas les saletés plus tenaces avec un
chiffon sec ou une éponge.
Utilisez le pistolet pour:
- nettoyer des aciers inoxydables, des revêtements en matériaux strati-
fiés ou des surfaces vernies,
- nettoyer les endroits d'un accès difficile tels qu'escaliers, châssis de
fenêtres, montants de portes, profilés en aluminium,
- nettoyer les poignées de plaques de cuisson, les socles de robinets,
- nettoyer les jalousies, radiateurs ou l'intérieur de voitures,
- vaporiser les plantes d'intérieur (à distance),
- désodoriser et défroisser les vêtements.
Si nécessaire (endroits difficilement accessibles), le pistolet peut être
monté sur un tube de rallonge.
Utilisez cette brosse pour toutes les surfaces importantes.
Pour le nettoyage de sols durs, posez la brosse sur un chiffon sec et
propre et déplacez-la dans un mouvement de va-et-vient. Lorsque l'un
des côtés du chiffon est sale, retournez-le.
N N
N N
Utilisez la brosse sans chiffon sur les parties très sales ou incrustées de
saleté ou dans les joints du carrelage en lui imposant un mouvement laté-
ral pour enlever la saleté. Passez ensuite le chiffon sur les endroits ainsi
préparés.
Pour les surfaces lavables, les papiers peints et le plafond, recouvrez
la brosse avec un chiffon sec et procédez comme pour les sols. Nous
vous conseillons de recouvrir le cas échéant la brosse par un tissu
éponge qui ne s'effiloche pas (vieilles serviettes de bain).
Sur tous les types de moquettes -sauf velours- qu'elles recouvrent les
sols ou les murs ainsi que sur tous les papiers peints, VAPORETTO vous
garantit une hygiène maximale. Il élimine les acariens, il rénove et ravive
les couleurs. Le traitement peut être répété, sans danger pour les surfa-
ces traitées. Les surfaces sèchent presque instantanément.
Passez la brosse sans chiffon pour enlever la saleté superficielle. Recou-
vrez ensuite la brosse avec un chiffon en coton que vous fixez à l'aide
des pinces (6). En fonction de la fragilité de la moquette, pliez le chiffon
deux ou trois fois. Faites des mouvements de va-et-vient et des mouve-
ments latéraux rapides de la brosse sans appuyer sur la moquette et
sans vous arrêter trop longtemps au même endroit.
En cas de moquettes particulièrement sales ou saturées de détergents,
il est conseillé de ne pas trop insister: seul un usage répété de VAPO-
RETTO produira les résultats voulus. Pour éliminer les taches résistan-
tes, traitez-les d'abord avec la buse haute pression (voir ci-dessous) et
essuyez ensuite vigoureusement avec un chiffon.
R R
A A
T T
I I
Q Q
U U
E E
S S
P P
O O
U U
R R
L L
' '
U U
T T
R R
A A
T T
I I
Q Q
U U
E E
S S
P P
O O
U U
R R
L L
' '
U U
T T
E E
S S
A A
C C
C C
E E
S S
S S
O O
I I
R R
E E
S S
D D
E E
S S
A A
C C
C C
E E
S S
S S
O O
I I
R R
E E
S S
PRECAUTIONS D'EMPLOI
POIGNEE PISTOLET (2)
GRANDE BROSSE (5)
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N