Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Utilisations :
Type de patient
Poids du patient
Type de capteur
Employé avec un moniteur ou des oxymètres de pouls compatibles, ce capteur permet des mesures continues et non invasives de la saturation en oxygène
fonctionnelle artérielle (SpO2) ainsi que la surveillance de la fréquence cardiaque des patients. Les capteurs doivent être utilisés par des professionnels cliniques
formés. Le capteur est composé de trois parties: fiche, câble et sonde. La partie appliquée du capteur est la sonde.
Attention
1. Le capteur s'utilise uniquement avec un moniteur ou des oxymètres de pouls compatibles, des composants incompatibles peuvent entraîner une dégradation des
performances.
2. Le capteur respecte les exigences de compatibilité concernant les matériaux utilisés avec lesquels le patient ou d'autres personnes peuvent entrer en contact et les
tissus biologiques.
Contre-indications
L'utilisation du capteur est contre-indiquée chez les patients actifs ou pour une utilisation prolongée.
Spécifications techniques
1) Précision SpO2
@90%-100% : ±2%;@70%-89%: ±3%
3) pic longueur d'onde rouge 660-666 nm, infrarouge : 880-950 nm
Compatibilité
Nellcor, BCI, GE, Goldway, Invivo, HP, Siemens, Spacelabs, Mindray, Datex, CSI, Datascope, Nihon Kohden, Novametrix, Ohmeda, etc.
Remarque : les appareils compatibles doivent être conformes à la norme CEI 60601-1, ISO80601-2-61.
Nettoyage et désinfection
Avant le nettoyage ou la désinfection, débrancher le capteur
1) nettoyer la surface du capteur (pas le connecteur) avec une solution détergente douce ou avec une solution à base d'alcool isopropylique à 70%. Si un faible
niveau de désinfection est requis, utiliser une solution javellisée 1 :10.
Rincer la surface du capteur (pas le connecteur) à l'eau, essuyer en utilisant un linge sec et laisser sécher complètement
2)
Attention
Le capteur ne peut être stérilisé ni en autoclave ni à l'oxyde d'éthylène.
Environnement de transport et de stockage
1) température: -20 ℃ ~ + 55
Environnement d'exploitation
1) température: 5 ℃ ~ + 40
Consignes de sécurité
Utilisez le capteur approprié UNIQUEMENT sur le site de placement (doigt de l'adulte, de l'enfant ou du nourrisson, pied du nouveau-né) comme indiqué dans le
présent mode d'emploi. Lorsque vous choisissez le capteur approprié, veillez à respecter les directives de critères de poids. Un placement incorrect du capteur peut
entraîner des lectures inexactes.
Ce capteur doit être utilisé uniquement avec des oxymètres de pouls ou des moniteurs compatibles.
l Le capteur doit être déplacé à un endroit différent au moins toutes les 2 heures (plus fréquemment si la perfusion est faible).
l Effectuer des contrôles de routine afin de s'assurer que la circulation distale est suffisante là où le capteur est appliqué.
l Enrouler les câbles avec soin afin d'éviter tout risque d'étranglement ou d'enchevêtrement du patient.
l Les conditions du patient (telles que la présence de rougeurs, ampoules, décoloration de la peau, nécrose ischémique de la peau et érosion cutanée) peuvent
rendre nécessaire un changement plus fréquent de l'endroit d'application ou bien l'utilisation d'un autre type de capteur.
l Ne pas utiliser si le capteur ou le câble est endommagé.
l Ce capteur ne doit pas être utilisé en imagerie par résonnance magnétique (IRM).
Validité des données
l Les circonstances pouvant provoquer une lecture erronée ou une alarme due à un contact comprennent des substances interférentes, une lumière ambiante
excessive, les interférences électriques, un mouvement excessif, une faible perfusion, une faible résistance du signal, une disposition erronée du capteur, une
mesure erronée du capteur et le mouvement du capteur sur le patient.
l Ne pas utiliser de brassards de tensiomètre ou autres appareils de mesure de la pression sur le même côté que le capteur.
l Un mauvais fonctionnement du capteur est possible : toujours vérifier les données inhabituelles en effectuant une évaluation régulière du patient.
Garantie
Solaris offre une garantie de 12 mois contre les défauts du matériel ou de fabrication à compter de la date de la commande.
Conformité
Conformité CEM: IEC60601-1-2 , Groupe I ,Classe B.
Classification Classification de l'équipement: classe IIb, MDD 93/42 / EEC.
Degré de protection : Partie de type BF appliquée.
Appr IPX1 approuvé.
Définitions des symboles du produit
Consultez les instructions d'utilisation
Les sondes sont conformes aux exigences de la Directive européenne 93/42/CEE
relative aux dispositifs médicaux marqués 0123
La loi fédérale (É-U) limite la vente de ce dispositif à la présence d'une prescription médicale
Représentant autorisé pour la communauté européenne
Date de fabrication
Humidité
Limite de température
Capteurs SpO2 réutilisables multi-compatibles
Nouveau-né
1-4 kg
Type W / Y
2)
3) pression atmosphérique: 500hPa ~ 1060hPa
Humidité relative: ≦ 95%
2)
3) pression atmosphérique: 700hPa ~ 1060hPa
Humidité relative: ≦ 90%
Mode d'emploi
Bébé
Enfant
3-15 kg
10-40 kg
Type W / Y
Type S / T / Y-Ear
2) précision de la fréquence cardiaque @30-245bpm: ±3 bmp
4) Dissipation de puissance maximale 90mW
Adulte
> 40 kg
Type S / T / W / Y / Y-Ear
.
Protection contre l'humidité
Ne contient pas de latex
Fabrican
Numéro de catalogue ou de modèle
Numéro de lot ou de lot
Code produit
Numero di matricola

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Solaris S100A

  • Page 1 Un mauvais fonctionnement du capteur est possible : toujours vérifier les données inhabituelles en effectuant une évaluation régulière du patient. Garantie Solaris offre une garantie de 12 mois contre les défauts du matériel ou de fabrication à compter de la date de la commande. Conformité...
  • Page 2 ( C ) Placer le capteur sur l’index de l’adulte (A) ou sur le pied du nouveau-né (B). Enrouler la bande adhésive à usage unique Solaris (fournie avec le capteur) autour de l’emplacement du capteur, sans trop serrer pour ne pas gêner la circulation. Appliquer le ruban adhésif pour fixer le câble.

Ce manuel est également adapté pour:

S200aS300aS400aS100pS200pS300p ... Afficher tout