Page 2
----------------------------------------- Seite 1 bis 20 DEUTSCH ----------------------------------------- from page 21 to 40 ENGLISH ----------------------------------------- de page 41 à page 60 FRANÇAIS ----------------------------------------- blz. 61 t/m 80 NEDERLANDS ESPAŇOL ----------------------------------------- de la página 81 a la 100 ----------------------------------------- as páginas des de 101 até 120 PORTUGUÊS ----------------------------------------- pagine da 121 a 140...
Page 4
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
Page 5
SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
Page 6
L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique parfait et sûr pour l’utilisateur. En cas de défaillances de fonctionnement, débrancher l’appareil de l’alimentation (retirer la fiche) et appeler le service. Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé...
Page 7
Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en ...
Page 8
SURFACE CHAUDE ! Risque de brûlures! Afin d’éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous. Lors du fonctionnement, l’appareil se chauffe fortement ! Éviter tout contact avec les surfaces chaudes de l’appareil pour éviter les brûlures des doigts et des mains. Toujours utiliser les éléments destinés à...
Page 9
Ne jamais couvrir les fentes du grille-pain avec des feuilles d’aluminium ou autres objets. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des sources de chaleur et des surfaces chaudes (comme le chauffage, le feu, le four, le barbecue). Ne jamais utiliser l’appareil sans le tiroir ramasse-miettes qui doit ...
Page 10
1.3 Utilisation conforme La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d’instruction. Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être effectués que par le personnel d’un service qualifié.
Page 11
2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
Page 12
2.3 Déclaration de conformité L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union européenne. Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante. 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité...
Page 13
(> 3 mois), contrôler régulièrement l´état général de tous les éléments et de l´emballage, si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler. 4. Données techniques 4.1 Indications techniques Grille-pain CI20 Grille-pain CI40 100288C 100289C Code-No. : Matériau :...
Page 14
4.2 Aperçu des composants 100288C Touches d’emploi Guidages auto-réglables des toasts Fentes du grille-pain particulièrement larges (2) Boîtier Tiroir ramasse-miettes amovible Levier Touche « Arrêter » Touche « Réchauffer » Touche « Bagel » Touche « Décongeler » Sélecteur du niveau de grillage - 52 -...
Page 15
100289C Touches d’emploi Guidages auto-réglables des toasts Touche « Arrêter » Fentes du grille-pain Touche « Réchauffer » particulièrement larges (4) Boîtier Touche « Bagel » Tiroir ramasse-miettes amovible (2) Touche « Décongeler » Levier (2) Sélecteur du niveau de grillage (2) - 53 -...
Page 16
5. Installation et utilisation 5.1 Installation Mise en place Déballer l’appareil et éliminer l’emballage conformément aux lois en vigueur relatives à la protection de l’environnement. ATTENTION ! Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les étiquettes d’avertissement de l’appareil. ...
Page 17
5.2 Utilisation Préparation de l’appareil Avant l’utilisation de l’appareil, s’assurer qu‘aucun élément de l’emballage ou d’autres objets ne se trouvent dans les fentes du grille-pain. Nettoyer l’appareil en suivant les conseils présentés au point 6 « Nettoyage ». ...
Page 18
Le pain à la surface irrégulière nécessite un niveau de grillage plus fort. Les bagels doivent être coupés en deux avant d’être grillés. Afin d’assurer un meilleur grillage, griller en même temps un seul type de pain dans les fentes données du grille-pain.
Page 19
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Faire particulièrement attention en sortant les toasts car les éléments en métal et les toasts peuvent être très chauds. 6. Après l’utilisation de l’appareil, débrancher l’alimentation électrique (retirer la fiche !). Réchauffer le pain grillé 1.
Page 20
5. Appuyer sur la touche « Bagel » . Le grillage commence. Lors du grillage, les témoins des touches « Arrêter » et « Bagel » sont allumés. INDICATION ! Le choix de cette option entraîne le grillage des parties intérieures du bagel uniquement.
Page 21
6. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l’appareil, débrancher l’alimentation électrique (retirer la fiche de la prise !) et le laisser refroidir. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Veiller à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec l’eau. Nettoyage o Ne jamais utiliser des matières rugueuses, des éponges métalliques, des objets en métal, des produits désinfectants, des diluants pour nettoyer l’appareil.
Page 22
ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120...