Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1N1-S
Small Fixed Flat Panel Mount
1 Instruction Manual
2 Manual de instrucciones
3 Manuel d'instructions
4 Benutzerhandbuch
5 Instructiehandleiding
6 Manuale di istruzioni
7 Руководство по эксплуатации
8 Návod k obsluze
9 Instrukcja obsługi
0 Kezelési kézikönyv
- Εγχειρίδιο Οδηγιών2
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omnimount WM1-S

  • Page 1 1N1-S Small Fixed Flat Panel Mount 1 Instruction Manual 2 Manual de instrucciones 3 Manuel d’instructions 4 Benutzerhandbuch 5 Instructiehandleiding 6 Manuale di istruzioni 7 Руководство по эксплуатации 8 Návod k obsluze 9 Instrukcja obsługi 0 Kezelési kézikönyv - Εγχειρίδιο Οδηγιών2 EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Page 2 Los residentes de América del Norte pueden comunicarse con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a info@omnimount.com. Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848...
  • Page 3 équipements. Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount. Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Ce produit doit être utilisé avec prudence. Ne dépassez jamais la capacité...
  • Page 4 Non utilizzare questo prodotto per applicazioni diverse da quelle specificate da OmniMount. Il prodotto può includere parti mobili. Prestare attenzione durante l’uso. Non superare il carico massimo per questo prodotto.
  • Page 5 OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6848 lub adresem e-mail info@omnimount.com. Klienci w różnych krajach powinni skontaktować się z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy. Urządzenia montowane na ścianie: To urządzenie służy do montażu na pionowych ścianach drewnianych lub murowanych (beton zwykły, cegły i kamień). W razie braku informacji dotyczących typu ściany lub w celu uzyskania pomocy dotyczącej innych powierzchni...
  • Page 6 Contents Description Wall plate mounting screw Masonry anchors Safety screw Monitor mounting plate Wall plate Monitor screw spacers Monitor mounting screws (not pictured) 9 Śruby A–D umożliwiają 1 Screws A-D are used as 5 De schroeven A-D worden przymocowanie telewizora do needed to mount flat panel to indien nodig gebruikt om płyty montażowej monitora (4)
  • Page 7 Tools i Level 1/8” (3mm) wood drill bit, or 5/16” (9mm) masonry drill bit iii Pencil 1/8” iv Philips head screwdriver (3mm) v Stud finder vi Drill 5/16” (9mm) 1 Do not exceed maximum weight capacity of 40 lbs (18.1 kg) for this product! 2 ¡No exceda la capacidad máxima de carga de 18.1 kg (40 lbs) para este producto! 3 Ne dépassez jamais la capacité...
  • Page 8 1 Find stud and mark edge and center locations 2 Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. 3 Repérez l’emplacement d’une poutre, puis marquez l’emplacement des bords et du centre de cette poutre 4 Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte 5 Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties...
  • Page 9 1 Remove safety screw (3) and separate wall (5) and monitor mounting (4) plates 2 Quite los tornillos de seguridad (3) y separe la placa de pared (5) de la placa de soporte de la pantalla (4). 3 Enlevez la vis de sécurité (3), puis séparez la plaque murale (5) et la plaque de montage du moniteur (4)
  • Page 10 1 Use wall plate (5) to mark mounting screw locations 2 Use la placa de pared (5) para marcar las ubicaciones de los tornillos de montaje. 3 En vous servant de la plaque murale (5) comme gabarit, marquez l’emplacement des vis de montage 4 Verwenden Sie die Wandplatte (5), um die Positionen der...
  • Page 11 1 Drill pilot holes 1-2” deep using 1/8” drill bit (a and b for masonry) 2 Realice agujeros guía de 1 ó 2” de profundidad con una broca de 1/8” (a y b para ladrillo). 3 Avec un foret de 1/8 po (3 mm), percez des trous de guidage d’une profondeur de 25-50 mm (maçonnerie : exécutez les...
  • Page 12 1 Drill anchor holes 2” deep using 5/16” drill bit 2 Realice agujeros para tacos de 2” de profundidad con una broca de 5/16”. 3 Avec un foret de 5/16 po (8 mm), percez des trous d’ancrage d’une profondeur de 50 mm. 4 Bohren Sie mit einer 8 mm- Bohrspitze ca.
  • Page 13 1 Push in anchors (2) until flush with wall 2 Introduzca los tacos (2) hasta que queden empotrados en la pared. 3 Enfoncez les chevilles d’ancrage (2) jusqu’à ce qu’elles soient à égalité avec la surface du mur 4 Drücken Sie die Dübel (2) hinein, bis sie mit der Wand bündig sind 5 Duw de ankers (2) in de gaten...
  • Page 14 1 Mount wall plate (5) using mounting screws (1) 2 Instale la placa de pared (5) con los tornillos de montaje (1). 3 Avez les vis de montage (1) prévues à cet effet, installez la plaque murale (5) 4 Befestigen Sie die Wandplatte (5) mit Hilfe der Montageschrauben 5 Monteer de wandplaat (5) met behulp van de...
  • Page 15 1 Use provided screws and spacers (A-E) to securely install monitor mounting plate (4) 2 Use los tornillos y espaciadores provistos (A-E) para realizar una instalación segura de la placa de soporte de la pantalla (4). 3 Avec les vis et les entretoises (A- E) prévues à...
  • Page 16 1 Slide monitor mounting plate (4) onto wall plate (5) 2 Deslice la placa de soporte (4) sobre la placa de pared (5). 3 Glissez la plaque de montage du moniteur (4) sur la plaque murale (5) 4 Befestigen Sie die Bildschirm- Montageplatte (4) an der Wandplatte (5) 5 Schuif de monitormontageplaat...
  • Page 17 1 Re-install safety screw (3) 2 Vuelva a colocar el tornillo de seguridad (3). 3 Réinstallez la vis de sécurité (3) 4 Schrauben Sie die Sicherheitsschraube (3) wieder 5 Zet de veiligheidsschroef (3) terug 6 Reinstallare la vite di sicurezza 7 Снова...
  • Page 18 OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.
  • Page 19 United States, please contact your countries distributor for country specific warranty information. 2 Aviso para clientes que se encuentren fuera de los EE.UU. La garantía del producto de OmniMount tiene validez sólo para las compras realizadas en los EE.UU. Si realizó la compra en el exterior, comuníquese con el distribuidor de su país para obtener información específica acerca de la garantía...
  • Page 20 8 Dìkujeme za zakoupení produktu spoleènosti OmniMount 9 Dziêkujemy pañstwu za zakup produktu firmy OmniMount 0 Az OmniMount köszöni, hogy a cég termékét választotta - Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της OmniMount OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 www.omnimount.com...