Page 1
Sèche-linge WTM8326SZA fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
Page 4
Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil L es informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
Page 5
Consignes de sécurité Ne laissez pas les enfants de Enfants / personnes / animaux ■ moins de 3 ans ni les domestiques animaux domestiques Mise en garde s'approcher de cet appareil. Danger de mort ! Ne laissez pas l'appareil ■ Les enfants ou personnes qui sans surveillance quand des ne sont pas à...
Page 6
Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'asphyxie ! Mise en garde En autorisant les enfants à Risque de choc électrique/ jouer avec l'emballage/film de d'incendie/de dommage plastic ou composants matériel/de dommage à d'emballage, ils risquent de s'y l'appareil ! empêtrer ou de les mettre sur Si l'appareil n'est pas leur tête et d'étouffer.
Page 7
Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque d'incendie / moment. Si cela n'est pas de dommage matériel / possible, afin de respecter de dommage à l'appareil ! les règles de sécurité en L'utilisation de rallonges ou de vigueur, un commutateur blocs multiprises peut...
Page 8
Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque de blessure ! sur un lave-linge peut L'appareil est très lourd. Son ■ entraîner des blessures, des soulèvement risque de dommages matériels et/ou causer des blessures. des dommages à...
Page 9
Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion / provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil. Le linge qui est entré en Enlever tous les briquets ou contact avec des solvants, de allumettes des poches des l'huile, de la cire, des produits...
Page 10
Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Mise en garde ■ avant que le cycle de Risque de blessure ! séchage ne soit terminé sauf Si vous placez tout votre ■ si vous enlevez poids/vous asseyez sur le immédiatement tous les hublot de l'appareil lorsque articles de linge du tambour celui-ci est ouvert, l'appareil...
Page 11
Consignes de sécurité L'appareil risque d'être Mise en garde ■ endommagé si vous utilisez Risque de brûlures ! celui-ci sans système de La face extérieure du panneau récupération des peluches arrière de l'appareil devient (filtre, crible à peluches chaud en cours de selon les spécifications de fonctionnement.
Page 12
Consignes de sécurité En cas de surchauffe de Ne pas entreprendre de ■ ■ l'appareil, celui-ci risque de modifications techniques sur ne pas pouvoir fonctionner l'appareil ou ses correctement, ou cela peut équipements. provoquer des dommages Les réparations et tout autre ■...
Page 13
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de choc électrique/de Dommage matériel / dommage dommage matériel/de à l'appareil dommage à l'appareil ! Des agents de nettoyage et La pénétration d'humidité dans agents de pré-traitement du l'appareil peut provoquer un linge (p.
Page 14
Protection de l'environnement Conseils pour économiser Protection de l'énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ E mballage/ancien appareil Plus le linge est sec, plus la durée P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t de séchage sera courte et Eliminez l'emballage en consomme ainsi moins d'énergie.
Page 15
Installation et connexion Mise en garde Installation et Les enfants risquent de s'enfermer connexion dans le sèche-linge et de mettre ainsi leur vie en danger ! Étendue de la livraison N'installez pas le sèche-linge derrière I n s t a l l a t i o n e t c o n n e x i o n une porte battante ou coulissante, susceptible de gêner ou de bloquer Sèche-linge...
Page 16
Installation et connexion Pendant l'installation, assurez-vous Accessoires en option que : Commande d'accessoires en option Le sèche-linge est installé sur une ■ auprès du service après-vente : surface propre, nivelée et ferme, La fiche principale est être ■ Kit de liaison de l'ensemble lave- ■...
Page 17
Installation et connexion Protection contre le transport/ le gel Pour vider le réservoir à condensat : Utilisez le sélecteur de programme pour choisir un programme. Appuyez sur la touche de démarrage. Patientez 5 minutes. La condensation est Remarque : évacuée. Videz de nouveau le réservoir à...
Page 18
Les principaux points en bref Les principaux points en bref L e s p r i n c i p a u x p o i n t s e n b r e f Chargez le linge et fermez Allumez le sèche-linge.
Page 19
Familiarisation avec votre appareil Familiarisation avec votre appareil S èche-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c v o t r e a p p a r e i l ( Réservoir à...
Page 20
Familiarisation avec votre appareil Bandeau de commande ( Utilisez le sélecteur de programmes pour allumer et éteindre le sèche-linge et pour sélectionner le programme. 0 Programme ~ Page 24. 8 Touche de démarrage pour démarrer ou interrompre le programme~ Page 26. @ Touches ~ Page 26.
Page 21
Familiarisation avec votre appareil Bandeau d'affichage Touches du bandeau d'affichage Bandeau d'affichage ( Sélectionnez le degré de Réglage précis du niveau – de séchage. séchage. 0 Sélectionnez le temps de Anti-froissage sélectionné. ” séchage. Sécurité enfants 8 Sélectionnez l'heure Fin dans. sélectionnée.
Page 22
Linge Certains détergents et produits ■ Linge d'entretien, par ex. l'amidon ou les adoucissants, contiennent des P réparation de la lessive particules qui peuvent se déposer L i n g e sur le capteur d'humidité. Cela peut Mise en garde nuire au fonctionnement du capteur Risque d'explosion ou d'incendie ! et par conséquent, au résultat de...
Page 23
Linge Trier le linge selon : c Adapté au sèche-linge a Séchage à température normale ` Séchage à basse température b Ne pas sécher en machine Ne chargez pas le linge Remarque : provenant du lave-linge directement dans le sèche-linge. Triez le linge essoré...
Page 24
Programmes et touches Programmes et touches P rogrammes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programmes et textiles Charge maximale et réglages du programme/infos Nom du programme La charge maximale est basée sur le poids du linge sec À...
Page 25
Programmes et touches Mixed Load (Programme Mix) o 3 kg Mélange composé de textiles en coton et en fibres synthétiques. Timed program warm (Programme minuté chaud) 5 3 kg Tous types de textiles ; programme minuté. Vous pouvez ajuster la durée du pro- gramme à...
Page 26
Programmes et touches Touches Touches Explications et notes Les touches et leurs fonctions ne peuvent pas tous être sélectionnés dans tous les pro- Remarque : grammes. ô (Degré de Si le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez régler précisément les niveaux de séchage par ex.
Page 27
Utilisation de l'appareil Les réglages du Remarque : Utilisation de l'appareil programme par défaut sont des réglages standard qui sont déjà C hargement du linge et définis lors de la sélection d'un U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage du sèche-linge programme.
Page 28
Utilisation de l'appareil Changement du programme Retrait du linge et extinction ou ajout de linge du sèche-linge Vous pouvez retirer ou ajouter du linge Retirez le linge. et changer ou modifier le programme à Tournez le sélecteur de programme tout moment pendant le séchage. sur la position "arrêt".
Page 29
Utilisation de l'appareil Nettoyez le filtre à peluches Ouvrez le filtre à peluches et retirez toutes les peluches. Retirez les peluches en les passant Pendant le séchage, les Remarque : sous l'eau courante chaude ou peluches et les cheveux provenant du nettoyez le filtre à...
Page 30
Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir à Introduisez le réservoir à condensat jusqu'à ce qu'il soit bien en place condensat dans le sèche-linge. Videz le réservoir d'eau de Remarque : condensation après chaque séchage. Sinon, le programme suivant risque de s'interrompre pour cause de réservoir plein.
Page 31
Réglage du signal Activation du mode réglage Réglage du signal Allumez le sèche-linge. Sélectionnez le programme Coton V ous pouvez modifier les réglages en position 1 et patientez 5 R é g l a g e d u s i g n a l suivants : secondes.
Page 32
Nettoyage Le volume du signal de la touche Nettoyage sonore est affiché. N ettoyage du sèche-linge et N e t t o y a g e du bandeau de commande Mise en garde Danger de mort ! Il existe un risque de choc électrique car le sèche-linge fonctionne à...
Page 33
Nettoyage Ouvrez entièrement le volet Faites couler de l'eau à travers d'entretien. l'échangeur thermique, de tous les côtés, pour retirer entièrement toutes les peluches. Tournez les deux leviers de verrouillage l'un vers l'autre. Attention ! Il existe un risque d'endommagement de l'échangeur thermique.
Page 34
Nettoyage Fermez le volet d'entretien puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Nettoyage du capteur d'humidité Le sèche-linge est équipé Remarque : d'un capteur d'humidité en acier inoxydable. Le capteur d'humidité mesure le degré d'humidité du linge. Après de longues périodes d'utilisation, le capteur peut se recouvrir d'une fine couche de calcaire ou de résidus de détergents et de produits d'entretien.
Page 35
Défauts et solutions Défauts et solutions D é f a u t s e t s o l u t i o n s Défauts Cause/solution ð sur le bandeau d'affi- Videz le réservoir à condensat et appuyez sur la touche de démarrage ■...
Page 36
Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le linge n'est pas correc- Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ tement séché ou reste réellement. Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. trop humide.
Page 37
Service après-vente Service après-vente S ervice après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne pouvez pas remédier vous- même au problème (défauts et solutions), veuillez contacter notre service après-vente.
Page 38
Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Vitesse d'essorage Durée** Consommation utilisée pour essorer énergétique** le linge Coton...
Page 39
Valeurs de consommation Programme le plus efficace pour le coton Le "programme de coton standard" (identifié par ü) est adapté pour sécher des textiles en coton humides, normaux. Il est très efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge de coton humide. Programmes standards pour le coton, en conformité...
Page 40
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques D imensions C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids Env.
Page 44
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001366351* 9001366351 (9801)