Sommaire des Matières pour Upgrade UpgradeSteam UG92E
Page 3
UpgradeSteam Piastra per capelli a vapore Steam hair straightener Plancha de vapor Placa a vapor Lisseur à vapeur Placă pe vapori Art. UG92E item HS067A...
Page 4
DESCRIPTION Danger: packaging parts (plastic, cardboard box, etc..) must be Steam is the Upgrade line hair straightener that uses the power of kept out of the reach of children: they may become danger sources. steam to provide outstanding results in terms of styling, with an...
Page 5
FEATURES manage or frizzy hair). 7. Activate the steam function by pressing the respective button on temperature setting ring (low, medium, high) the bottom of the plate. titanium plates coated in tourmaline ceramic 3 x 10 cm 8. Style hair as required. When finished, switch both the steam 2 removable containers that must be filled with distilled water function and the appliance off.
Page 6
WARRANTY - WARRANTY CLAUSES to LABOR PRO SRL or to authorized vendor. ATTENTION! The warranty shall be considered valid only if the - The device is guaranteed 12 months for professional use (or purposes purchasing document has been preserved. related to business or trade), or in case of second-hand goods, from The warranty responds only to the following law requirements: Italian the date of purchase against material and manufacturing defects as Legislative Decree nr 24 of February the 2nd 2000 that refers to...
Page 7
MANUALE DI ISTRUZIONI riportato sull’apparecchio. Non si deve mai usare l’apparecchio se si è a contatto o in vicinanza Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire di liquidi. dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o Attenzione: Le piastre metalliche e i tubi sono molto caldi, un mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se eventuale contatto con la pelle causa bruciature.
Page 8
DESCRIZIONE In caso di fuoriuscita dell’acqua, asciugare immediatamente. Steam è la piastra stiracapelli della linea Upgrade che utilizza la potenza Chiudere il sigillo. NON RIEMPIRE IL VANO ACQUA CON OLIO. Per del vapore per garantire risultati eccellenti sotto il profilo dello styling, trattamenti all’olio, utilizzare il prodotto direttamente sui capelli.
Page 9
lo scopo per il quale è stato espressamente concepito cioè come La garanzia decade qualora l’apparecchio sia stato aperto, piastra. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. manomesso o riparato da personale non autorizzato. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali L‘apparecchio dovra’...
Page 10
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN Peligro: no deje el embalaje al alcance de los niños (bolsas de Steam es la plancha alisadora de cabello de la línea Upgrade que plástico, cajas de cartón, grapas), pues constituye una fuente de peligro potencial.
Page 11
CARACTERÍSTICAS 6. Ajuste la temperatura deseada colocando el anillo selector en Low (para cabello fino o frágil), Medium (para cabello normal) o anillo de ajuste de temperatura (low, medium, high) High (para cabello difícil o encrespado). placas basculantes de titanio con revestimiento en cerámica 7.
Page 12
que hagan limpieza del producto u otra tipología de manutención, necesario adjuntar al aparado que se va a reparar el certificado desenchufen el cable de la red eléctrica y esperen vuelva a de garantía del cliente El comprador o el titular del contrato de venta tiene dos meses temperatura ambiente.
Page 13
Antes de ligar o aparelho à rede elétrica certifique- DESCRIÇÃO se de que os dados da rede elétrica a que vai ligar correspondem aos dados da etiqueta do aparelho (mostrada no punho do aparelho). Steam é a placa alisadora de cabelo da linha Upgrade que desfruta...
Page 14
o poder do vapor para garantir excelentes resultados em termos de tratamentos com óleo, usar o produto diretamente no cabelo. penteado, com um desempenho de alisamento impecável, mesmo Voltar a colocar o recipiente na sua posição original. nos cabelos mais encrespados e difíceis. Ligar o aparelho com o botão 0/1.
Page 15
indevido ou incorreto. Para evitar sobreaquecimentos perigosos, Técnica autorizado. Os custos e os riscos de transporte ficam a recomenda-se desenrolar todo o comprimento do cabo de cargo do adquirente. alimentação. Antes de usar o aparelho certifique-se do seu perfeito A venda do aparelho é reservada apenas a uso profissional. funcionamento;...
Page 16
MANUEL D’INSTRUCTIONS tension du réseau électrique correspond à celle indiquée sur l’appareil. Attention : la barre est très chaude, tout contact éventuel peut Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants âgés de plus de huit être cause de brûlures. ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou Si vous faites tomber l’appareil, vérifiez s’il n’est pas mentales limitées ou manquant d’expérience et de connaissance,...
Page 17
Fermez la membrane. NE REMPLISSEZ JAMAIS D’HUILE LE COMPARTIMENT DE L’EAU. Pour les traitements à Steam est la plaque lissante pour cheveux de la ligne Upgrade qui l’huile, utilisez le produit directement sur les cheveux. qui exploite la puissance de la vapeur pour réaliser des coiffures 4.
Page 18
peut pas être tenu responsable pour d’éventuels dommages dérivant personnel non autorisé. d’utilisations incorrectes et erronées. Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez L‘appareil devra être réparé dans un centre d’assistance technique s’il fonctionne correctement, un défaut éventuel pourrait provoquer autorisé. Les frais et les risques inhérents au transport sont à la des dommages et causer des préjudices.
Page 19
(aflată pe mânerul dispozitivului). Nu folosiţi Steam este o placă de îndreptare a părului, linia Upgrade, care aparatul în cazul în care sunteţi în contact cu sau în apropierea...
Page 20
în ceea ce privește styling-ul, cu o performanță impecabilă de 6. Setați temperatura dorită poziționând inelul pe Low (pentru păr întindere chiar și pe părul creț și dificil. subțire sau fragil), Medium (pentru păr normal) sau High (pentru CARACTERISTICI păr dificil sau încrețit). reglaj temperatură...
Page 21
sau întreţinere scoateţi ştecherul din priză şi aşteptaţi până când cazul livrării directe la departamentul de Asistență tehnică, aparatul ajunge la temperatura camerei. Păstraţi aparatul curat trebuie să anexați la aparatul care trebuie reparat și Certificat de garanție al clientului. în permanenţă.
Page 22
RACCOLTA DIFFERENZIATA Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo della raccolta differenziata relativa allo smaltimento di materiale elettrico ed elettronico. Ciò significa che questo prodotto deve essere portato presso un centro di raccolta differenziata conformemente alla direttiva europea 2002/96/CEE, in modo tale da potere essere riciclato o smantellato così...
Page 23
LOOK AT ME! DATI TECNICI/TECHNICAL FEATURES/ RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES/DATOS TÉCNICOS/DADOS TÉCNICOS/DATE TEHNICE: 110 - 240V-50/60Hz - 45-52W Made in P.R.C.
Page 24
www.upgradeconcept.com Imported and distributed by: Labor Pro s.r.l. - via L. Giuntini, 34/A - 50053 Empoli (Fi) Italy...