Page 4
Sommaire Consignes de sécurité ..Laver la vaisselle ....Faire connaissance de l’appareil Fonctions supplémentaires ..Installation d’adoucissage .
Page 5
Consignes de sécurité Mise en garde Au moment de la livraison Si l’appareil n’est pas installé dans une Vérifiez immédiatement l’absence de niche et une paroi latérale est donc dommages dûs au transport au niveau accessible, il est nécessaire d’habiller de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 6
Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées Mise en garde sur les emballages des détergents Des enfants pourraient s’enfermer dans et des liquides de rinçage. l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre Si présence d’enfants dans d’autres situations. C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, Utilisez la protection enfants si coupez le câble de secteur et l’éliminez.
Page 7
Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur* début de notice, dans l’enveloppe. Bras de lavage rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Page 8
Installation d’adoucissage Tournez le programmateur vers la gauche d’un cran, en sens inverse Pour donner de bons résultat, votre des aiguilles d’une montre, pour lui faire lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, quitter la position 12 heures. c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage.
Page 9
Versez un sel spécial L’indicateur de remplissage de sel le bandeau commence par s’allumer puis Le rajout de sel doit toujours avoir lieu s’éteint au bout d’un moment une fois que avant d’allumer l’appareil. Ceci permet une la concentration en sel est suffisamment évacuation immédiate de la solution saline élevée.
Page 10
Verser du liquide de rinçage Régler le dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinçage sert à obtenir une Vous pouvez régler en continu le dosage vaisselle et des verres brillants et sans du liquide de rinçage. A la fabrication, le traces.
Page 11
Vaisselle Recommandation: Utilisez des verres et de la porcelaine Vaisselle non adaptée déclarés inaltérabls au lave-vaisselle par son fabricant. Couverts et pièces de vaisselle en bois Utilisez un détergent dont l’emballage Verres décoratifs délicats, vaisselle mentionne qu’il ménage la vaisselle. d’art et antique.
Page 12
Vider le lave-vaisselle Couverts Afin d’éviter que des gouttelettes d’eau Il faudrait toujours ranger les couverts non tombent du panier supérieur sur la triés, surface salie tournée vers le bas. De vaisselle placée dans le panier inférieur, il la sorte, le jet de pulvérisation atteindra est recommandé...
Page 13
Support pour petites pièces * * selon le modèle Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc. Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales (Rackmatic) Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle.
Page 14
Détergent Remarque Vous pouvez utiliser les détergents Vu que les pastilles de détergents de marque, en vente dans le commerce, proposées par différents fabricants ne se liquides ou en poudre pour lave-vaisselle dissolvent pas toutes de la même façon, ou des pastilles (n’utilisez pas de produit elles risquent de ne pas développer tout destiné...
Page 15
ATTENTION ! Conseil-économie INDICATION IMPORTANTE Si votre vaisselle est peu sale, vous POUR L’UTILISATION DE pouvez diminuer la quantité de détergent PRODUITS DE LAVAGE indiquée. COMBINES Refermez le couvercle du compartiment Si vous utilisez des produits de lavage à détergent. Dans ce but (1), faites combinés qui suppriment l’emploi p.ex.
Page 16
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, Insensible Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
Page 17
Sélection du programme Laver la vaisselle Le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires vous permettent, Conseil-économie en consultant le tableau des programmes, de déterminer celui dont vous avez Si le lave-vaisselle est peu chargé, le besoin. programme immédiatement inférieur suffit bien souvent.
Page 18
Départ différé * Mise hors tension de l’appareil Quelques minutes après la fin du selon le modèle programme : Vous pouvez retarder le lancement Ramenez l’interrupteur principal du programme de 9 heures maximum. position éteinte. Enclenchez l'appareil. Le voyant de fin de programme Appuyez sur la touche de sélection de s’éteint.
Page 19
Abandon du programme Fonctions supplémentaires (Remise à zéro) Selon le modèle ; réglage par Seulement si l’interrupteur principal les touches des options se trouve en position enclenchée : Amenez le programmateur sur Trempage * la position Reset. Le trempage se déroule avant le Le déroulement du programme prend programme principal et devra avoir été...
Page 20
Entretien et nettoyage Filtres Les filtres empêchent les souillures Pour éviter tout problème, il est grossières contenues dans l’eau de recommandé de contrôler et d’entretenir rinçage de s’approcher de la pompe. régulièrement votre appareil. Vous Ces souillures peuvent parfois boucher gagnerez ainsi du temps et éviterez les les filtres.
Page 21
Bras pivotants Pompe de vidange * Le tartre et les impuretés en suspension selon le modèle dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers en les buses; les dépôts risquent, eux, de suspension dans l’eau de vaisselle et qui bloquer les bras pivotants n’ont pas été...
Page 22
Détection des pannes ... A la mise en marche L’appareil ne fonctionne pas. Remédier soi-même aux petites Le disjoncteur / les fusibles pannes domestiques ne marchent pas. L’expérience montre que la plupart des Vous n’avez pas branché la fiche dérangements survenant à l’usage mâle de l’appareil dans la prise de quotidien peuvent être supprimés sans courant.
Page 23
Les voyants de contrôle ne L’appareil s’arrête pendant le s’éteignent pas après le lavage lavage Interrupteur principal encore Coupure de courant. enclenché. Alimentation en eau coupée. La mention «Vérifier l’arrivée Bruits de percussion pendant le d’eau» s’allume. lavage Le robinet d’eau est fermé. Le bras pivotant percute des pièces de la vaisselle.
Page 24
Les pièces en plastique se Les traces de thé ou de rouge à décolorent lèvres ne sont pas complètement parties Vous n’avez pas versé assez de détergent. Le détergent a un effet blanchis- sant insuffisant. Des taches en partie blanches Température de lavage réglée trop demeurent sur la vaisselle.
Page 25
Appeler le service Remarques après-vente Remarques pour des essais comparatifs Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service Sur la feuille supplémentaire ”Remarques après-vente. Vous trouverez l’adresse et le pour des essais comparatifs” vous numéro de téléphone du service trouverez les conditions pour les essais après-vente dans le répertoire d’agences...
Page 26
Installation Branchement d’eau d’appoint Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Pour garantir un bon fonctionnement à l’aide des pièces jointes conformément de l’appareil, celui-ci doit être raccordé aux instructions de montage. Veillez à ce correctement. Les données d’amenée que le raccordement d’eau d’appoint ne et d’évacuation ainsi que les puissances soit pas coudé, comprimé...
Page 27
Démontage Mise au rebut Ici aussi, la chronologie des activités est Remarque concernant la mise importante : commencez toujours par au rebut débrancher l’appareil en premier du secteur. Les anciens appareils ne doivent pas être Débranchez la fiche mâle de la prise de considérés comme des déchets sans courant.
Page 28
Mise au rebut de l’emballage Mise en garde Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire. Les enfants risquent de s’enfermer L’emballage et ses parties dans l’appareil (risque d’étouffement) ou constituantes ne sont pas des jouets ; de se retrouver dans d’autres situations les tenir hors de portée des enfants.
Page 30
Protection enfants * Activer la protection enfants Une fois la porte ouverte, la protection enfants Ouvrir la porte avec la protection n’offre plus aucune protection. enfants active Désactiver la protection enfants Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à...
Page 31
Seulement en cas d’absence prolongée, p. ex. avant plusieurs semaines de vacances, il faudra refermer le robinet d’eau. Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München Commande de réparation et conseils en cas de dérangements 070 222 142...