Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Felhelyezés:
1. Forgassa el a gumisapkát (17) 180°-kal, az
érintkezők szabaddá válnak.
2. Tolja fel a teleszkópos rudat (14) (az ábrának
megfelelően) a gépre. A reteszelés (18) be kell
kattanjon.
A rúdhossz és a szög beállítása:
3. Forgassa el a magasságállítást (15) az
óramutató járásával megegyező irányban,
állítsa be a teleszkópos rudat (14) a kívánt
hosszra, húzza meg a magasságállítást (15) az
óramutató járásával ellentétes irányban.
Ellenőrizze, hogy a hossz már ne legyen
átállítható.
4. Nyomja be a gombot (16) és állítsa be a kívánt
szöget. A gombnak (16) a munkavégzéshez be
kell kattannia.
12. Javítás
Elektromos szerszám javítását csak villamos
szakember végezheti el és csak eredeti
alkatrészek felhasználásával!
A javításra szoruló Metabo elektromos
kéziszerszámokkal, kérjük, forduljon Metabo
szakkereskedőjéhez. A címeket a
www.metabo.com honlapon találja.
A pótalkatrészek listája letölthető a
www.metabo.com honlapról.
13. Környezetvédelem
Kövesse a régi gépek, csomagolások és tartozékok
környezetbarát ártalmatlanítására és
újrahasznosítására vonatkozó helyi előírásokat.
Ne dobja az akkuegységet a háztartási szemétbe!
Juttassa vissza a meghibásodott vagy
elhasználódott akkuegységet a Metabo
kereskedőknek!
Ne dobja vízbe az akkuegységet.
Csak az EU tagországok esetében: soha ne
dobjon elektromos kéziszerszámot a háztar-
tási hulladék közé! A 2012/19/EU sz., a régi
elektromos és elektronikus berendezésekről és
annak nemzeti jogba való átvételéről szóló Európai
Irányelvnek megfelelően a használt elektromos
szerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát
újrahasznosításba kell helyezni.
A hulladékeltávolítás előtt működtesse a készüléket
az akkuegység teljes lemerüléséig. Biztosítsa az
érintkezők rövidzárlat elleni védelmét (pl. ragasztó-
szalaggal).
14. Műszaki adatok
Az adatok értelmezését lásd a 4. oldalon.
A műszaki változtatás joga a továbbfejlesztés
érdekében fenntartva.
U
= feszültség
n
= üresjárati vágásszám
0
Bokorvágó olló:
ø
= maximális vágási vastagság
max,S
L
= hasznos késhossz
S
m
= súly (a legkisebb akkuegységgel)
S
Fűnyíró olló:
B
= hasznos késhossz
G
m
= súly (a legkisebb akkuegységgel)
G
A mérési eredményeket az EN 62841, ill. az
EN 50636-2-94 szabvány szerint határoztuk meg.
Megengedett környezeti hőmérséklet üzemelés
közben:
-20 °C - 50 °C (korlátozott teljesítmény 0 °C alatti
hőmérséklet esetén).
egyenáram
A megadott műszaki adatokra tűrés vonatkozik (a
mindenkor érvényben levő szabványoknak
megfelelően).
Emissziós értékek
Ezek az értékek lehetővé teszik az elektromos
szerszám kibocsátási értékeinek meghatározását,
illetve különböző elektromos szerszámok
összehasonlítását. Az alkalmazási feltételektől, az
elektromos szerszám állapotától vagy a használt
betétszerszámoktól függően a tényleges környezeti
terhelés nagyobb vagy kisebb is lehet. A
becsléshez vegye figyelembe a munkaszüneteket
és az alacsonyabb környezeti terheléssel járó
fázisokat is. A megfelelően alkalmazott becsült
értékek alapján írjon elő védőintézkedéseket a
felhasználó számára, illetve hozzon szervezési
intézkedéseket.
Rezgési összérték (három irányú vektorösszeg) az
EN 62841, ill. EN 50636-2-94 szabványnak
megfelelően:
a
= rezgéskibocsátási érték
h
K
= bizonytalanság (rezgés)
h
Jellemző A-osztályú zajszint:
L
= hangnyomásszint
pA
L
= hangteljesítményszint
WA
K
, K
= bizonytalanság
pA
WA
L
= a 2000/14/EK szerint garantált
WA(G)
hangteljesítményszint
Viseljen fülvédőt!
MAGYAR hu
75

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sgs 18 ltx q

Table des Matières