Télécharger Imprimer la page
EWM L1.04 - RC XQ Expert 2.0 Rob Manuel D'utilisation
EWM L1.04 - RC XQ Expert 2.0 Rob Manuel D'utilisation

EWM L1.04 - RC XQ Expert 2.0 Rob Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour L1.04 - RC XQ Expert 2.0 Rob:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Commande
L1.04 - RC XQ Expert 2.0 Rob
FR
L1.05 - RC XQ Expert 2.0 Rob
099-00L104-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
16.08.2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM L1.04 - RC XQ Expert 2.0 Rob

  • Page 1 Manuel d'utilisation Commande L1.04 - RC XQ Expert 2.0 Rob L1.05 - RC XQ Expert 2.0 Rob 099-00L104-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 16.08.2024...
  • Page 2 à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm -group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la f onction proprement dite de l'installation.
  • Page 3 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Table des matières 1 Table des matières ......................3 2 Pour votre sécurité......................6 Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation ......... 6 Explication des symboles ..................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 5.5.1 Enregistrer le(s) JOB................33 5.5.2 Charger le(s) JOB..................33 5.5.3 Enregistrer la configuration................33 5.5.3.1 Système ...................33 5.5.3.2 Appareil Xnet ................33 5.5.4 Charger la configuration................34 5.5.4.1 Système ...................34 5.5.4.2 Appareil Xnet ................34 5.5.5 Chargement langues et textes ..............34 5.5.6...
  • Page 5 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 099-00L104-EW502 16.08.2024...
  • Page 6 Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 7 Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Picto- Description Description gramme gramme appuyer et relâcher (ef f leurer / ap- Observer les particularités techniques puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enf oncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité f igurant dans ces instructions ! •...
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 10 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumées et gaz ! Les fumées et les gaz peuvent provoquer une asphyxie et des intoxications ! De plus, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'effet des rayons ultraviolets de l'arc ! •...
  • Page 11 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques, qui sont susceptibles de nuire au fonctionnement correct des équipements électroniques, tels que les équipements informatiques, les appareils à commande numérique, les cir- cuits de télécommunications, les câbles réseau, les câbles de signalisation, les stimula- teurs cardiaques et les défibrillateurs.
  • Page 12 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 13 Titan XQ R AC Titan XQ R Phoenix XQ R Tous les procédés basés sur EWM React, sont exclusivement disponibles sur les générateurs du type Titan XQ R AC / Titan XQ R avec licence de procédé activée. Tâches de soudage de l'aluminium.
  • Page 14 Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.4.1 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement va- lable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 15 Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Paramètres système Af fichage du système et configuration des paramètres système > voir le chapitre 5.4.4. Affichage du générateur Af fichage du générateur en vue de la représentation de toutes les fonctions du généra- teur, de tous les menus et paramètres et de leurs valeurs >...
  • Page 16 Aperçu rapide Symboles à l'écran Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Arc • Situation de départ écran principal : basculement entre les types d'écran principal 1 et 2. • Situation de départ sous-menu quelconque : l'affichage retourne à l'écran principal. • Appuyer et maintenir enfoncé : au bout de 3 s, le générateur passe en mode ver- rouillé.
  • Page 17 Aperçu rapide Symboles à l'écran Picto- Description gramme Déconnexion Xbutton Dynamique arc Numéro de version Xbutton non reconnu Annuler le processus Conf irmer le processus Diamètre de f il (métal d'apport) Navigation dans les menus, retour au menu précédent Navigation dans les menus, élargir le contenu de l'af f ichage Enregistrement de données sur support USB Chargement de données depuis un support USB Enregistrement de données sur clé...
  • Page 18 Aperçu rapide Af f ichage du générateur Affichage du générateur L'af fichage du générateur représente toutes les informations nécessaires pour l'utilisateur sous f orme de texte et/ou de graphique. 4.3.1 Valeurs réelles, valeurs de consigne, valeurs Hold Paramètre avant le soudage pendant le soudage après le soudage Valeur de consigne Valeur réelle...
  • Page 19 Aperçu rapide Af f ichage du générateur 4.3.2.2 Valeurs de consigne Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Informations relatives à la tâche de soudage sélectionnée Numéro de JOB. Plage d'affichage pour les paramètres de procédé Vitesse de dévidage du f il, mode opératoire, etc. Plage de réglage des paramètres de processus Mode opératoire, correction de la tension, programme, mode de soudage, etc.
  • Page 20 Aperçu rapide Af f ichage du générateur Pos. Symbole Description Barre de progression Indique la progression du chargement pendant le démarrage Affichage de la langue de système sélectionnée La langue de système peut être modif iée pendant le processus de démar- rage >...
  • Page 21 Utilisation de la commande du générateur Réglage de la puissance de soudage Utilisation de la commande du générateur La commande primaire s'effectue à l'aide du bouton de commande central situé en-dessous de l'affichage du générateur. Sélectionner l'option de menu correspondante en tournant le bouton de commande central (navigation) et en appuyant sur ce dernier (confirmation).
  • Page 22 Utilisation de la commande du générateur Boutons-poussoirs contextuels Boutons-poussoirs contextuels Les boutons-poussoirs inférieurs sont des éléments de commande dits contextuels. Les possibilités de sélection de ces boutons-poussoirs s'adaptent au contenu de l'écran correspondant. Si le symbole apparaît sur l'affichage, l'utilisateur peut retourner à l'option de menu précédente (sou- vent af f ecté...
  • Page 23 Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) Configuration du générateur (système) Dans le menu System, l'utilisateur peut procéder à la conf iguration de base du générateur. Accès au menu : Illustration 5-1 5.4.1 Mode économie d'énergie (Standby) Le mode Économie d’énergie peut être activé...
  • Page 24 5.4.2 Autorisation d'accès (Xbutton) Xbutton est un système de commande intelligent des droits d'accès aux générateurs de soudage EWM et composants équipés d'une commande Expert. Grâce à des mémoires de détection pratiques et program- mables (Xbutton), dif f érents droits d'utilisation peuvent être accordés aux utilisateurs.
  • Page 25 Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 5.4.3 Informations sur l'état Ce menu permet à l'utilisateur de s'informer sur les défauts système et avertissements actuels. 5.4.3.1 Erreurs et avertissements Illustration 5-3 Pos. Symbole Description Numéro d'erreur > voir le chapitre 8.2 Symboles d'erreur -------- Avertissement (stade précédent un déf aut) -------- Déf aut (le procédé...
  • Page 26 Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 5.4.3.2 Heures de service Option de menu / paramètre Valeur Remarque Les valeurs peuvent être réinitialisées en en- Facteur de marche réinitialisable : 0:00 h f onçant et en tournant le bouton de commande Durée d'arc réinitialisable : 0:00 h centrale...
  • Page 27 Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 5.4.4 Réglages système Ici, l'utilisateur peut procéder aux réglages système avancés. 5.4.4.1 Date Option de menu / paramètre Valeur Remarque Année : 2014 Mois : Jour : Format de date : JJ/MM/AAAA AAAA/MM/JJ 5.4.4.2...
  • Page 28 Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 5.4.5 Paramètres panneau commande Option de menu / paramètre Valeur Remarque Type d'écran principal Sélection autom. puissance de soudage Arrêt-30 s Luminosité de l'écran : 0-100 % Contraste de l'écran : 0-100 % Écran négatif : 2 temps sélectionnable...
  • Page 29 Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 5.4.6 Alignement résistance de ligne La valeur de résistance des lignes peut être réglée directement ou bien alignée par la source de courant. À la livraison, la résistance de ligne des sources de courant est réglée sur 8 mΩ. Cette valeur correspond à...
  • Page 30 Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 50mm DE - Abgleich Leitungswiderstand EN - Cable resistance alignment FR - Alignement résistance ligne IT - Compensazione resistenza circuito ES - Compensación de la resistencia del cable NL - Compensatie leidingsweerstand SE - Kalibrering av ledningsmotståndet PL - Porównanie rezystancji przewodu RU - Компенсация...
  • Page 31 Le message peut être réinitialisé et un nouveau code QR peut être demandé par le ré- seau. 5.4.7.2 Identification du composant Dans ewm Xnet, des codes-barres prédéf inis sont saisis à l’aide du scanner à main. Les données de pièces sont consultables et représentées sur la commande. Illustration 5-6 Pos. Symbole Description Données de pièce...
  • Page 32 Pos. Symbole Description Navigation dans les menus Retour au menu précédent 5.4.7.4 Erreurs et avertissements Une liste de toutes les erreurs et avertissements spécifiques à ewm Xnet s’affichent, avec le numéro d’ID et la désignation. 5.4.7.5 Informations sur l'état Illustration 5-8 5.4.7.6...
  • Page 33 Utilisation de la commande du générateur Transf ert de données hors ligne (USB) L'interf ace USB permet d'échanger des données entre la commande du générateur et un support de stockage USB. Illustration 5-10 5.5.1 Enregistrer le(s) JOB Enregistrement d'un JOB individuel ou d'une plage (de – à) de tâches de soudage (JOB) du générateur de soudage sur un support de stockage (USB).
  • Page 34 Utilisation de la commande du générateur Transf ert de données hors ligne (USB) 5.5.4 Charger la configuration 5.5.4.1 Système Données de conf iguration des composants système de la source de courant. 5.5.4.2 Appareil Xnet Configuration du maître Données de base pour la communication réseau (indépendantes du générateur). Configuration individuelle Données de configuration indépendantes du générateur adaptées uniquement à...
  • Page 35 Utilisation de la commande du générateur Gestion des tâches de soudage (Menu) Gestion des tâches de soudage (Menu) Ce menu permet à l'utilisateur d'exécuter toutes les tâches relatives à l'organisation de la tâche de sou- dage (JOB). Cette série de générateurs se caractérise par une utilisation f acile et un grand éventail de f onctions. •...
  • Page 36 Utilisation de la commande du générateur Gestion des tâches de soudage (Menu) 5.6.3 Déroulement du programme Les plages de réglage des valeurs des paramètre sont regroupées au chapitre Aperçu des para- mètres > voir le chapitre 9.1. Dans le déroulement de JOB, les paramètres de soudage peuvent être sélectionnés et leurs valeurs ré- glées.
  • Page 37 Utilisation de la commande du générateur Gestion des tâches de soudage (Menu) 5.6.3.1 Procédé de soudage MIG/MAG Il est possible de déterminer séparément dans chaque JOB le programme de démarrage, principal et final réduits et si un changement en procédé à impulsion doit avoir lieu. Ces propriétés sont enregistrées avec le JOB dans le poste de soudage.
  • Page 38 Utilisation de la commande du générateur Mode de réglage 5.6.3.2 Réglages étendus Option de menu / paramètre Valeur Remarque Commutation de procédé Désactivé Activé Programme de démarrage pulsé Désactivé Activé Programme évanouissement pulsé Désactivé Activé Amorçage retour du f il Désactivé...
  • Page 39 Utilisation de la commande du générateur Mode de réglage Pos. Symbole Description Bouton-poussoir, test gaz/rinçage du faisceau • ----------- Test gaz : Après avoir actionné le bouton-poussoir une seule f ois, le débit de gaz de protection est activé pendant 20 s (le symbole clignote lentement). En l'ac- tionnant encore une fois, il est également possible de mettre fin au processus de manière anticipée.
  • Page 40 Utilisation de la commande du générateur Mode de réglage Pos. Symbole Description Tolérance dévidoir Tolérance de tension Réglages avancés Vers l'af f ichage et le réglage des paramètres de processus avancés Assistant de données de soudage QMOS > voir le chapitre 5.7.1 Option de menu / paramètre Valeur Remarque...
  • Page 41 Utilisation de la commande du générateur Mode de réglage 5.7.2.1 Paramètres de processus 5.7.2.2 Paramètres d'amorçage Option de menu / paramètre Valeur Remarque I-ign : 1-1000 A WF-ign : 0,0-100,0 % 0,0- WF-ign 1 : 20,0 m/min U-ign : 0,0-38,2 V T-ign : 0,1-20,0 ms I-sense :...
  • Page 42 Utilisation de la commande du générateur Transf ert de données en ligne (mise en réseau) 5.7.3 Configuration d’affichage de JOB Option de menu / paramètre Valeur Remarque Texte pour matériau : Standard Alternatif Texte pour gaz : Standard Alternatif Les courants initial, d'évanouissement et de Déf inition valeur absolue : coupure sont déterminés et indiqués en valeur absolue.
  • Page 43 Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Mode opératoire de soudage La sélection de la tâche de soudage s'ef f ectue dans le menu Sélection du JOB (Matériau / Fil / Gaz) > voir le chapitre 5.6.1. Les paramètres de base du mode opératoire de soudage correspondant, par exemple mode opératoire ou correction de la longueur de l’arc, peuvent être sélectionnés directement sur l'écran principal dans la zone d'af f ichage des paramètres de processus >...
  • Page 44 Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Mode 2 temps Illustration 6-1 temps • Le robot donne le signal de démarrage au générateur. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir f onctionne à la « vitesse de mise en route ». •...
  • Page 45 Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Mode 2 temps avec Superpuls Uniquement pour les variantes de générateur avec mode opératoire à arc pulsé. Illustration 6-2 temps • Le robot donne le signal de démarrage au générateur. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). •...
  • Page 46 Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Spécial 2 temps Illustration 6-3 temps • Le robot donne le signal de démarrage au générateur. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir f onctionne à la « vitesse de mise en route ». •...
  • Page 47 Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Spécial 2 temps avec SuperPuls Uniquement pour les variantes de générateur avec mode opératoire à arc pulsé. Illustration 6-4 temps • Le robot donne le signal de démarrage au générateur. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). •...
  • Page 48 Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG 6.1.2 coldArc / coldArc puls Arc court-circuit à température et projections réduites pour le soudage et le brasage à faible déf ormation de tôles minces avec un excellent ref ermement de jour. Illustration 6-5 Ces propriétés sont disponibles après avoir sélectionné...
  • Page 49 Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG 6.1.3 forceArc / forceArc puls Arc puissant à température réduite et direction stable avec pénétration en prof ondeur pour le niveau de puissance supérieur. Illustration 6-6 • Angle d’ouverture réduit grâce à une pénétration en prof ondeur et un arc à direction stable •...
  • Page 50 (bain de f usion) diminue et la pénétration diminue également. Illustration 6-8 Avec EWM wiredArc et l’arc avec la régulation du fil, le courant de soudage (AMP) ne varie que légère- ment lorsque le stick-out change. La compensation du courant de soudage a lieu par une régulation ac- tive de la vitesse de fil (DG).
  • Page 51 Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG 6.1.6 acArc puls XQ Grâce au procédé de soudage à courant alternatif acArc puls XQ, le soudage d’aluminium MIG devient encore plus simple dans le domaine manuel et le domaine automatisé. Avec acArc puls XQ, des cordons de soudure nets sont possibles sans traces de fumée avec les tôles les plus minces, même avec les al- liages AlMg.
  • Page 52 Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Le bouton tournant « Dynamique arc » permet d'influencer la phase négative au cours du proces- sus. Réglage dynamique Propriétés de soudage Rotation vers la gauche (plus négative), la • ----------- Davantage d'énergie sur le f il phase négative est prolongée •...
  • Page 53 Pendant le mode opératoire de soudage React RCC XQ, il convient de garantir un bon dévidage. La sélection et l'utilisation du procédé de soudage EWM React RCC XQ sont uniquement pos- sibles avec les composants additionnels WB XM EZA, WDU C W ROB et une licence activée.
  • Page 54 Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 55 Maintenance, entretien et élimination Étalonnage / validation Étalonnage / validation Ce mode f ait office d'assistance à l'étalonnage et à la validation selon la norme CEI 60974-14 Matériel de soudage à l'arc : étalonnage, validation et essais de consistance. Pour la validation de la valeur de consigne, la valeur de consigne de courant est af f ichée ici et peut être réglée à...
  • Page 56 Maintenance, entretien et élimination Étalonnage / validation 7.2.2 Activation ou désactivation de l'onduleur de la source de courant AVERTISSEMENT Danger de blessures dû à la tension électrique ! Lorsque l'onduleur est en marche, les prises courant de soudage sont sous tension ! •...
  • Page 57 Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 58 Résolution des dysfonctionnements Versions logicielles des composants système Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de f onctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 59 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 4 : dépassement de température Catégorie A  Source de courant en surchauf f e. Laisser ref roidir le générateur enclenché.   Ventilateur bloqué, encrassé ou déf ectueux. Contrôler, nettoyer ou remplacer le ventilateur. ...
  • Page 60 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 10 : contact à la terre (erreur du conducteur de terre)  Liaison entre le f il de soudage et le boîtier du générateur. Retirer la liaison électrique.   Liaison entre le circuit du courant de soudage et le boîtier du générateur. Contrôler le raccordement et la pose du câble de masse / de la torche de soudage.
  • Page 61 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 20 : niveau du liquide de refroidissement bas Catégorie B  Faible débit. Faire l'appoint de liquide de ref roidissement.  Contrôler le débit du liquide de refroidissement – éliminer les f lambages dans le f aisceau de ...
  • Page 62 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 26 : dépassement de température module arc pilote Catégorie A  Source de courant en surchauf f e. Laisser ref roidir le générateur enclenché.   Ventilateur bloqué, encrassé ou déf ectueux. Contrôler, nettoyer ou remplacer le ventilateur. ...
  • Page 63 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 40 : erreur électronique  Erreur I>0 Faire appel au service après-vente.  Erreur 47 : liaison radio (BT) Catégorie B  Erreur de connexion entre générateur de soudage et appareil périphérique. Observer la documentation f ournie avec l'interf ace de données avec radiotransmission. ...
  • Page 64 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 56 : défaut de phase réseau  Déf aillance d'une phase de la tension réseau. Contrôler le branchement sur secteur, la f iche réseau et les f usibles de secteur.  Erreur 57 : erreur tachymètre esclave Catégorie B ...
  • Page 65 Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Messages d'avertissement En f onction des possibilités d'affichage de l'écran du générateur, un message d'avertissement est repré- senté de la manière suivante : Type d'affichage – Commande du généra- Affichage teur Écran graphique deux af f ichages à 7 segments un af f ichage à...
  • Page 66 Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Avertissement Cause possible / remède 19 Avertissement gaz 4 réservé 20 Avertissement température li- Contrôler le niveau de liquide de ref roidissement et f aire l'ap- quide de ref roidissement point le cas échéant. 21 Dépassement de température réservé...
  • Page 67 Résolution des dysfonctionnements Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. La réinitialisation de tâches de soudage (JOB) sur les réglages d’usine est décrite au chapitre Gestion- naire des JOB >...
  • Page 68 Annexe Aperçu des paramètres - Plages de réglage Annexe Aperçu des paramètres - Plages de réglage Paramètre Plage de réglage Remarque MIG/MAG Temps pré-gaz Val. consigne gaz l/min Option GFE Programme de démarrage P START DV relative Durée 0,00 - 20,0 Correction U -9,9...
  • Page 69 Annexe JOB-List JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] Soudage MIG/MAG stan- G3Si1 / G4Si1 100 % CO2 dard Soudage MIG/MAG stan- G3Si1 / G4Si1 100 % CO2 dard Soudage MIG/MAG stan- G3Si1 / G4Si1 100 % CO2 dard Soudage MIG/MAG stan- G3Si1 / G4Si1 100 % CO2 dard...
  • Page 70 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] Soudage MIG/MAG stan- CrNi 19 9 / 1.4316 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) dard / pulsé Soudage MIG/MAG stan- CrNi 19 9 / 1.4316 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) dard / pulsé Soudage MIG/MAG stan- CrNi 19 12 3 / 1.4430 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) dard / pulsé...
  • Page 71 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] Soudage MIG/MAG stan- AlMg4,5Mn Ar-70 / He-30 (I3) dard / pulsé Soudage MIG/MAG stan- AlMg4,5Mn Ar-70 / He-30 (I3) dard / pulsé Soudage MIG/MAG stan- AlMg4,5Mn Ar-70 / He-30 (I3) dard / pulsé Soudage MIG/MAG stan- AlMg4,5Mn Ar-70 / He-30 (I3)
  • Page 72 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] Soudage MIG/MAG stan- CuSi Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) dard / pulsé Soudage MIG/MAG stan- CuSi Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) dard / pulsé Soudage MIG/MAG stan- CuAl Ar-100 (I1) dard / pulsé Soudage MIG/MAG stan- CuAl Ar-100 (I1) dard / pulsé...
  • Page 73 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] Bloc 1/ JOB7 Bloc 1/ JOB8 Bloc 1/ JOB9 Bloc 1/ JOB10 Bloc 2/ JOB1 Bloc 2/ JOB2 Bloc 2/ JOB3 Bloc 2/ JOB4 Bloc 2/ JOB5 Bloc 2/ JOB6 Bloc 2/ JOB7 Bloc 2/ JOB8 Bloc 2/ JOB9 Bloc 2/ JOB10...
  • Page 74 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] Brasage coldArc ZnAl Ar-100 (I1) rootArc G3Si1 / G4Si1 CO2-100 (C1) rootArc G3Si1 / G4Si1 CO2-100 (C1) rootArc / rootArc puls G3Si1 / G4Si1 Ar-82 / CO2-18 (M21) rootArc / rootArc puls G3Si1 / G4Si1 Ar-82 / CO2-18 (M21) coldArc - Mg/Mg...
  • Page 75 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] Fil f ourré rutile FCW Steel - rutile CO2-100 (C1) Aciers hautement ré- Fil f ourré métal Ar-82 / CO2-18 (M21) sistants / Special Fil f ourré basique FCW Steel - basique Ar-82 / CO2-18 (M21) Rechargement par sou- NiCr 6617 / 2.4627 Ar-70 / He-30 (I3)
  • Page 76 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] f orceArc / f orceArc puls CrNi 19 12 3 / 1.4430 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) f orceArc / f orceArc puls CrNi 22 9 3 / 1.4462 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) f orceArc / f orceArc puls CrNi 22 9 3 / 1.4462 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) f orceArc / f orceArc puls CrNi 22 9 3 / 1.4462...
  • Page 77 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] acArc puls AlSi Reste Ar/O2-0,03 React RCC / React RCC G3Si1 / G4Si1 Ar-82 / CO2-18 (M21) puls React RCC / React RCC puls G3Si1 / G4Si1 Ar-82 / CO2-18 (M21) React Speed RCC / React Speed RCC puls G3Si1 / G4Si1 Ar-82 / CO2-18 (M21)
  • Page 78 Annexe Recherche de revendeurs Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-00L104-EW502 16.08.2024...

Ce manuel est également adapté pour:

L1.05 - rc xq expert 2.0 rob