Sommaire des Matières pour EWM L1.04 - RC XQ Expert 2.0 Rob
Page 1
Manuel d'utilisation Commande L1.04 - RC XQ Expert 2.0 Rob L1.05 - RC XQ Expert 2.0 Rob 099-00L104-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 16.08.2024...
Page 2
à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm -group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la f onction proprement dite de l'installation.
Page 3
Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Table des matières 1 Table des matières ......................3 2 Pour votre sécurité......................6 Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation ......... 6 Explication des symboles ..................7 Consignes de sécurité...
Page 4
Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 5.5.1 Enregistrer le(s) JOB................33 5.5.2 Charger le(s) JOB..................33 5.5.3 Enregistrer la configuration................33 5.5.3.1 Système ...................33 5.5.3.2 Appareil Xnet ................33 5.5.4 Charger la configuration................34 5.5.4.1 Système ...................34 5.5.4.2 Appareil Xnet ................34 5.5.5 Chargement langues et textes ..............34 5.5.6...
Page 5
Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 099-00L104-EW502 16.08.2024...
Page 6
Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
Page 7
Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Picto- Description Description gramme gramme appuyer et relâcher (ef f leurer / ap- Observer les particularités techniques puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enf oncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
Page 8
Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité f igurant dans ces instructions ! •...
Page 9
Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
Page 10
Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumées et gaz ! Les fumées et les gaz peuvent provoquer une asphyxie et des intoxications ! De plus, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'effet des rayons ultraviolets de l'arc ! •...
Page 11
Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques, qui sont susceptibles de nuire au fonctionnement correct des équipements électroniques, tels que les équipements informatiques, les appareils à commande numérique, les cir- cuits de télécommunications, les câbles réseau, les câbles de signalisation, les stimula- teurs cardiaques et les défibrillateurs.
Page 12
Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
Page 13
Titan XQ R AC Titan XQ R Phoenix XQ R Tous les procédés basés sur EWM React, sont exclusivement disponibles sur les générateurs du type Titan XQ R AC / Titan XQ R avec licence de procédé activée. Tâches de soudage de l'aluminium.
Page 14
Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.4.1 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement va- lable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
Page 15
Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Paramètres système Af fichage du système et configuration des paramètres système > voir le chapitre 5.4.4. Affichage du générateur Af fichage du générateur en vue de la représentation de toutes les fonctions du généra- teur, de tous les menus et paramètres et de leurs valeurs >...
Page 16
Aperçu rapide Symboles à l'écran Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Arc • Situation de départ écran principal : basculement entre les types d'écran principal 1 et 2. • Situation de départ sous-menu quelconque : l'affichage retourne à l'écran principal. • Appuyer et maintenir enfoncé : au bout de 3 s, le générateur passe en mode ver- rouillé.
Page 17
Aperçu rapide Symboles à l'écran Picto- Description gramme Déconnexion Xbutton Dynamique arc Numéro de version Xbutton non reconnu Annuler le processus Conf irmer le processus Diamètre de f il (métal d'apport) Navigation dans les menus, retour au menu précédent Navigation dans les menus, élargir le contenu de l'af f ichage Enregistrement de données sur support USB Chargement de données depuis un support USB Enregistrement de données sur clé...
Page 18
Aperçu rapide Af f ichage du générateur Affichage du générateur L'af fichage du générateur représente toutes les informations nécessaires pour l'utilisateur sous f orme de texte et/ou de graphique. 4.3.1 Valeurs réelles, valeurs de consigne, valeurs Hold Paramètre avant le soudage pendant le soudage après le soudage Valeur de consigne Valeur réelle...
Page 19
Aperçu rapide Af f ichage du générateur 4.3.2.2 Valeurs de consigne Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Informations relatives à la tâche de soudage sélectionnée Numéro de JOB. Plage d'affichage pour les paramètres de procédé Vitesse de dévidage du f il, mode opératoire, etc. Plage de réglage des paramètres de processus Mode opératoire, correction de la tension, programme, mode de soudage, etc.
Page 20
Aperçu rapide Af f ichage du générateur Pos. Symbole Description Barre de progression Indique la progression du chargement pendant le démarrage Affichage de la langue de système sélectionnée La langue de système peut être modif iée pendant le processus de démar- rage >...
Page 21
Utilisation de la commande du générateur Réglage de la puissance de soudage Utilisation de la commande du générateur La commande primaire s'effectue à l'aide du bouton de commande central situé en-dessous de l'affichage du générateur. Sélectionner l'option de menu correspondante en tournant le bouton de commande central (navigation) et en appuyant sur ce dernier (confirmation).
Page 22
Utilisation de la commande du générateur Boutons-poussoirs contextuels Boutons-poussoirs contextuels Les boutons-poussoirs inférieurs sont des éléments de commande dits contextuels. Les possibilités de sélection de ces boutons-poussoirs s'adaptent au contenu de l'écran correspondant. Si le symbole apparaît sur l'affichage, l'utilisateur peut retourner à l'option de menu précédente (sou- vent af f ecté...
Page 23
Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) Configuration du générateur (système) Dans le menu System, l'utilisateur peut procéder à la conf iguration de base du générateur. Accès au menu : Illustration 5-1 5.4.1 Mode économie d'énergie (Standby) Le mode Économie d’énergie peut être activé...
Page 24
5.4.2 Autorisation d'accès (Xbutton) Xbutton est un système de commande intelligent des droits d'accès aux générateurs de soudage EWM et composants équipés d'une commande Expert. Grâce à des mémoires de détection pratiques et program- mables (Xbutton), dif f érents droits d'utilisation peuvent être accordés aux utilisateurs.
Page 25
Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 5.4.3 Informations sur l'état Ce menu permet à l'utilisateur de s'informer sur les défauts système et avertissements actuels. 5.4.3.1 Erreurs et avertissements Illustration 5-3 Pos. Symbole Description Numéro d'erreur > voir le chapitre 8.2 Symboles d'erreur -------- Avertissement (stade précédent un déf aut) -------- Déf aut (le procédé...
Page 26
Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 5.4.3.2 Heures de service Option de menu / paramètre Valeur Remarque Les valeurs peuvent être réinitialisées en en- Facteur de marche réinitialisable : 0:00 h f onçant et en tournant le bouton de commande Durée d'arc réinitialisable : 0:00 h centrale...
Page 27
Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 5.4.4 Réglages système Ici, l'utilisateur peut procéder aux réglages système avancés. 5.4.4.1 Date Option de menu / paramètre Valeur Remarque Année : 2014 Mois : Jour : Format de date : JJ/MM/AAAA AAAA/MM/JJ 5.4.4.2...
Page 28
Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 5.4.5 Paramètres panneau commande Option de menu / paramètre Valeur Remarque Type d'écran principal Sélection autom. puissance de soudage Arrêt-30 s Luminosité de l'écran : 0-100 % Contraste de l'écran : 0-100 % Écran négatif : 2 temps sélectionnable...
Page 29
Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 5.4.6 Alignement résistance de ligne La valeur de résistance des lignes peut être réglée directement ou bien alignée par la source de courant. À la livraison, la résistance de ligne des sources de courant est réglée sur 8 mΩ. Cette valeur correspond à...
Page 30
Utilisation de la commande du générateur Conf iguration du générateur (système) 50mm DE - Abgleich Leitungswiderstand EN - Cable resistance alignment FR - Alignement résistance ligne IT - Compensazione resistenza circuito ES - Compensación de la resistencia del cable NL - Compensatie leidingsweerstand SE - Kalibrering av ledningsmotståndet PL - Porównanie rezystancji przewodu RU - Компенсация...
Page 31
Le message peut être réinitialisé et un nouveau code QR peut être demandé par le ré- seau. 5.4.7.2 Identification du composant Dans ewm Xnet, des codes-barres prédéf inis sont saisis à l’aide du scanner à main. Les données de pièces sont consultables et représentées sur la commande. Illustration 5-6 Pos. Symbole Description Données de pièce...
Page 32
Pos. Symbole Description Navigation dans les menus Retour au menu précédent 5.4.7.4 Erreurs et avertissements Une liste de toutes les erreurs et avertissements spécifiques à ewm Xnet s’affichent, avec le numéro d’ID et la désignation. 5.4.7.5 Informations sur l'état Illustration 5-8 5.4.7.6...
Page 33
Utilisation de la commande du générateur Transf ert de données hors ligne (USB) L'interf ace USB permet d'échanger des données entre la commande du générateur et un support de stockage USB. Illustration 5-10 5.5.1 Enregistrer le(s) JOB Enregistrement d'un JOB individuel ou d'une plage (de – à) de tâches de soudage (JOB) du générateur de soudage sur un support de stockage (USB).
Page 34
Utilisation de la commande du générateur Transf ert de données hors ligne (USB) 5.5.4 Charger la configuration 5.5.4.1 Système Données de conf iguration des composants système de la source de courant. 5.5.4.2 Appareil Xnet Configuration du maître Données de base pour la communication réseau (indépendantes du générateur). Configuration individuelle Données de configuration indépendantes du générateur adaptées uniquement à...
Page 35
Utilisation de la commande du générateur Gestion des tâches de soudage (Menu) Gestion des tâches de soudage (Menu) Ce menu permet à l'utilisateur d'exécuter toutes les tâches relatives à l'organisation de la tâche de sou- dage (JOB). Cette série de générateurs se caractérise par une utilisation f acile et un grand éventail de f onctions. •...
Page 36
Utilisation de la commande du générateur Gestion des tâches de soudage (Menu) 5.6.3 Déroulement du programme Les plages de réglage des valeurs des paramètre sont regroupées au chapitre Aperçu des para- mètres > voir le chapitre 9.1. Dans le déroulement de JOB, les paramètres de soudage peuvent être sélectionnés et leurs valeurs ré- glées.
Page 37
Utilisation de la commande du générateur Gestion des tâches de soudage (Menu) 5.6.3.1 Procédé de soudage MIG/MAG Il est possible de déterminer séparément dans chaque JOB le programme de démarrage, principal et final réduits et si un changement en procédé à impulsion doit avoir lieu. Ces propriétés sont enregistrées avec le JOB dans le poste de soudage.
Page 38
Utilisation de la commande du générateur Mode de réglage 5.6.3.2 Réglages étendus Option de menu / paramètre Valeur Remarque Commutation de procédé Désactivé Activé Programme de démarrage pulsé Désactivé Activé Programme évanouissement pulsé Désactivé Activé Amorçage retour du f il Désactivé...
Page 39
Utilisation de la commande du générateur Mode de réglage Pos. Symbole Description Bouton-poussoir, test gaz/rinçage du faisceau • ----------- Test gaz : Après avoir actionné le bouton-poussoir une seule f ois, le débit de gaz de protection est activé pendant 20 s (le symbole clignote lentement). En l'ac- tionnant encore une fois, il est également possible de mettre fin au processus de manière anticipée.
Page 40
Utilisation de la commande du générateur Mode de réglage Pos. Symbole Description Tolérance dévidoir Tolérance de tension Réglages avancés Vers l'af f ichage et le réglage des paramètres de processus avancés Assistant de données de soudage QMOS > voir le chapitre 5.7.1 Option de menu / paramètre Valeur Remarque...
Page 41
Utilisation de la commande du générateur Mode de réglage 5.7.2.1 Paramètres de processus 5.7.2.2 Paramètres d'amorçage Option de menu / paramètre Valeur Remarque I-ign : 1-1000 A WF-ign : 0,0-100,0 % 0,0- WF-ign 1 : 20,0 m/min U-ign : 0,0-38,2 V T-ign : 0,1-20,0 ms I-sense :...
Page 42
Utilisation de la commande du générateur Transf ert de données en ligne (mise en réseau) 5.7.3 Configuration d’affichage de JOB Option de menu / paramètre Valeur Remarque Texte pour matériau : Standard Alternatif Texte pour gaz : Standard Alternatif Les courants initial, d'évanouissement et de Déf inition valeur absolue : coupure sont déterminés et indiqués en valeur absolue.
Page 43
Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Mode opératoire de soudage La sélection de la tâche de soudage s'ef f ectue dans le menu Sélection du JOB (Matériau / Fil / Gaz) > voir le chapitre 5.6.1. Les paramètres de base du mode opératoire de soudage correspondant, par exemple mode opératoire ou correction de la longueur de l’arc, peuvent être sélectionnés directement sur l'écran principal dans la zone d'af f ichage des paramètres de processus >...
Page 44
Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Mode 2 temps Illustration 6-1 temps • Le robot donne le signal de démarrage au générateur. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir f onctionne à la « vitesse de mise en route ». •...
Page 45
Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Mode 2 temps avec Superpuls Uniquement pour les variantes de générateur avec mode opératoire à arc pulsé. Illustration 6-2 temps • Le robot donne le signal de démarrage au générateur. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). •...
Page 46
Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Spécial 2 temps Illustration 6-3 temps • Le robot donne le signal de démarrage au générateur. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir f onctionne à la « vitesse de mise en route ». •...
Page 47
Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Spécial 2 temps avec SuperPuls Uniquement pour les variantes de générateur avec mode opératoire à arc pulsé. Illustration 6-4 temps • Le robot donne le signal de démarrage au générateur. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). •...
Page 48
Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG 6.1.2 coldArc / coldArc puls Arc court-circuit à température et projections réduites pour le soudage et le brasage à faible déf ormation de tôles minces avec un excellent ref ermement de jour. Illustration 6-5 Ces propriétés sont disponibles après avoir sélectionné...
Page 49
Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG 6.1.3 forceArc / forceArc puls Arc puissant à température réduite et direction stable avec pénétration en prof ondeur pour le niveau de puissance supérieur. Illustration 6-6 • Angle d’ouverture réduit grâce à une pénétration en prof ondeur et un arc à direction stable •...
Page 50
(bain de f usion) diminue et la pénétration diminue également. Illustration 6-8 Avec EWM wiredArc et l’arc avec la régulation du fil, le courant de soudage (AMP) ne varie que légère- ment lorsque le stick-out change. La compensation du courant de soudage a lieu par une régulation ac- tive de la vitesse de fil (DG).
Page 51
Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG 6.1.6 acArc puls XQ Grâce au procédé de soudage à courant alternatif acArc puls XQ, le soudage d’aluminium MIG devient encore plus simple dans le domaine manuel et le domaine automatisé. Avec acArc puls XQ, des cordons de soudure nets sont possibles sans traces de fumée avec les tôles les plus minces, même avec les al- liages AlMg.
Page 52
Mode opératoire de soudage Procédé de soudage MIG/MAG Le bouton tournant « Dynamique arc » permet d'influencer la phase négative au cours du proces- sus. Réglage dynamique Propriétés de soudage Rotation vers la gauche (plus négative), la • ----------- Davantage d'énergie sur le f il phase négative est prolongée •...
Page 53
Pendant le mode opératoire de soudage React RCC XQ, il convient de garantir un bon dévidage. La sélection et l'utilisation du procédé de soudage EWM React RCC XQ sont uniquement pos- sibles avec les composants additionnels WB XM EZA, WDU C W ROB et une licence activée.
Page 54
Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
Page 55
Maintenance, entretien et élimination Étalonnage / validation Étalonnage / validation Ce mode f ait office d'assistance à l'étalonnage et à la validation selon la norme CEI 60974-14 Matériel de soudage à l'arc : étalonnage, validation et essais de consistance. Pour la validation de la valeur de consigne, la valeur de consigne de courant est af f ichée ici et peut être réglée à...
Page 56
Maintenance, entretien et élimination Étalonnage / validation 7.2.2 Activation ou désactivation de l'onduleur de la source de courant AVERTISSEMENT Danger de blessures dû à la tension électrique ! Lorsque l'onduleur est en marche, les prises courant de soudage sont sous tension ! •...
Page 57
Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
Page 58
Résolution des dysfonctionnements Versions logicielles des composants système Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de f onctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
Page 59
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 4 : dépassement de température Catégorie A Source de courant en surchauf f e. Laisser ref roidir le générateur enclenché. Ventilateur bloqué, encrassé ou déf ectueux. Contrôler, nettoyer ou remplacer le ventilateur. ...
Page 60
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 10 : contact à la terre (erreur du conducteur de terre) Liaison entre le f il de soudage et le boîtier du générateur. Retirer la liaison électrique. Liaison entre le circuit du courant de soudage et le boîtier du générateur. Contrôler le raccordement et la pose du câble de masse / de la torche de soudage.
Page 61
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 20 : niveau du liquide de refroidissement bas Catégorie B Faible débit. Faire l'appoint de liquide de ref roidissement. Contrôler le débit du liquide de refroidissement – éliminer les f lambages dans le f aisceau de ...
Page 62
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 26 : dépassement de température module arc pilote Catégorie A Source de courant en surchauf f e. Laisser ref roidir le générateur enclenché. Ventilateur bloqué, encrassé ou déf ectueux. Contrôler, nettoyer ou remplacer le ventilateur. ...
Page 63
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 40 : erreur électronique Erreur I>0 Faire appel au service après-vente. Erreur 47 : liaison radio (BT) Catégorie B Erreur de connexion entre générateur de soudage et appareil périphérique. Observer la documentation f ournie avec l'interf ace de données avec radiotransmission. ...
Page 64
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 56 : défaut de phase réseau Déf aillance d'une phase de la tension réseau. Contrôler le branchement sur secteur, la f iche réseau et les f usibles de secteur. Erreur 57 : erreur tachymètre esclave Catégorie B ...
Page 65
Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Messages d'avertissement En f onction des possibilités d'affichage de l'écran du générateur, un message d'avertissement est repré- senté de la manière suivante : Type d'affichage – Commande du généra- Affichage teur Écran graphique deux af f ichages à 7 segments un af f ichage à...
Page 66
Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Avertissement Cause possible / remède 19 Avertissement gaz 4 réservé 20 Avertissement température li- Contrôler le niveau de liquide de ref roidissement et f aire l'ap- quide de ref roidissement point le cas échéant. 21 Dépassement de température réservé...
Page 67
Résolution des dysfonctionnements Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. La réinitialisation de tâches de soudage (JOB) sur les réglages d’usine est décrite au chapitre Gestion- naire des JOB >...
Page 68
Annexe Aperçu des paramètres - Plages de réglage Annexe Aperçu des paramètres - Plages de réglage Paramètre Plage de réglage Remarque MIG/MAG Temps pré-gaz Val. consigne gaz l/min Option GFE Programme de démarrage P START DV relative Durée 0,00 - 20,0 Correction U -9,9...