Télécharger Imprimer la page

Hkoenig rp4 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour rp4:

Publicité

Liens rapides

Raclette grill
Appareil A Raclette
Raclette Grill
Raclette Apparaat
Unidad A Raclette
Macchina Per Raclette

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hkoenig rp4

  • Page 1 Raclette grill Appareil A Raclette Raclette Grill Raclette Apparaat Unidad A Raclette Macchina Per Raclette...
  • Page 2 ENGLISH Thank you for your purchase of our electric BBQ grill. To use this BBQ properly and safely, please read the following instructions carefully. IMPORTANT SAFEGUARDS CORRECT USE OF ELECTRICITY To prevent the risk of electric shock, DO NOT USE the set with broken power supply wires or broken plug.
  • Page 3 SAFETY IN OPERATION DO NOT OPERATE this BBQ set near water sources or flammable liquids. DO NOT OPERATE this BBQ set on or near any hot surface. (Hot plate, electric stoves etc). Ensure the BBQ set is placed on a stable, secure surface to eliminate the possibility of tipping over or avoid any water in the set.
  • Page 4 If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online support, designed to best meet your needs.
  • Page 5 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Page 6 FRANCAIS Merci d’avoir fait l’acquisition de notre grill électrique. Pour utiliser ce grill correctement et en toute sécurité, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. UTILISATION DE L’ELECTRICITE a. Pour éviter les risques de choc électrique, N’UTILISEZ PAS le grill avec le câble ou la fiche cassé.
  • Page 7 être remplacé par le fabricant ou un service après-vente qualifié afin d’éviter tout danger. 2. SECURITE DE FONCTIONNEMENT a. N’UTILISEZ PAS ce grill près d’un point d’eau ou d’un liquide inflammable. b. N’UTILISEZ PAS ce grill sur ou près d’une source de chaleur (Plaque électrique, etc.).
  • Page 8 sécurité, d’une surveillance d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. h. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. i. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
  • Page 9 En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à...
  • Page 10 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Page 11 DEUTSCH Vielen Dank dass Sie den elektrischen Raclette Grill gekauft haben. Um den Grill sicher zu benutzen bitte lessen Sie die Gebrauchsaweisung. SICHERHEITSHINWEISE 1. STROMGEBRAUCH a. Um die Elektroschockgefahr zu vermeiden, BENUTZEN SIE DEN GRILL NICHT, wenn das Kabel beschaedigt ist. Ein Techniker muss den Kabel austauschen.
  • Page 12 beschaedigt ist muss es von einem autorisierten Techniker gewechselt werden. 2. GEBRAUCH SICHERHEIT a. Benutzen Sied as Geraet nicht in der naehe von Wasser oder Brennbaren Fluessigkeiten. b. Benutzen Sied as Geraet nicht in der naehe von Waermequellen wie ein Radiator oder Ofen. c.
  • Page 13 VORBEREITUNG VOR DEM GEBRAUCH 1. Entfernene Sie die Kochplatte, den Grill und die Steinplatte, wischen Sied as Geraet mit einem feuchten und weichen Tuch ab. Setzen Sie den Raclette Grill auf eine ebene und stabile Oberflaeche. 2. Vergewissern Sie sich das Ihr Haushalt die selbe Spannung wie das Geraet hat. Tun Sie den Knopf auf OFF bevor sie es ins Stromnetz einstecken.
  • Page 14 Nutzung oder Pflege Ihres Geräts noch verstärkt werden. Diese Teile sind daher nicht durch die Garantie abgedeckt. Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör ist ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Sie können daher weder umgetauscht noch erstattet werden. Einige Zubehörteile können jedoch direkt über unsere Website https://sav.hkoenig.com/ erworben werden.
  • Page 15 Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Page 16 NEDERLAND Bedankt voor de aankoop en het gebruik maken van onze elektrische grill. Om deze grill goed en veilig te leren gebruiken, lees de volgende instructies aandachtig door. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. GEBRUIK VAN ELEKTRICITEIT a. Om het risico van elektrische schokken te vermijden, gebruik de grill NOOIT wanneer het kabel of de stekker kapot zijn.
  • Page 17 moet door fabrikant erken servicemedewerken worden vervangen om gevaar te vermijden. 2. BEDRIJSZEKERHEID a. Gebruik het raclette apparaat NOOIT in de buurt van een waterbron of brandbare vloeistof. b. Gebruik het raclette apparaat NOOIT in de buurt van warmtebronnen (elektrische platen, enz.) c.
  • Page 18 ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat gaan spelen. i. Het apparaat is niet ontworpen voor het gebruik van een timer of een externe afstandsbediening. VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK 1. Verwijder de kookplaat, roosters en gesteente, en reinig het met een zachtig, vochtig doek. Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond.
  • Page 19 Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
  • Page 20 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Page 21 ESPANOL Gracias por adquirir esta parilla eléctrica. Para utilizarla correctamente y de una forma segura, lea detenidamente las siguientes instrucciones. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES UTILIZACIÓN DE LA ELECTRICIDAD Para evitar riesgos de descarga eléctrica, NO UTILIZE la parrilla si el cable o el enchufe está dañado. Las reparaciones debe realizarlas un técnico especializado (distribuidor oficial).
  • Page 22 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO NO UTILIZE esta parrilla cerca de una toma de agua o de un líquido inflamable. NO UTILIZE este aparato sobre una fuente de calor o cerca de ella (placa eléctrica, etc.). Coloque la parrilla sobre una superficie segura y estable para evitar que se vuelque o salpique agua encima.
  • Page 23 Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.
  • Page 24 X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Page 25 ITALIANO La ringraziamo per aver acquistato la nostra griglia elettrica. Leggere attentamente le seguenti istruzioni, per utilizzare questo apparecchio correttamente e in tutta sicurezza. CONSIGLI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1. ELETTRICITÀ a. Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON UTILIZZARE la griglia con il cavo di alimentazione o la spina rotti.
  • Page 26 assistenza qualificato al fine di evitare ogni genere di pericolo. 2. FUNZIONAMENTO a. NON usare questa griglia vicino a una sorgente d'acqua o a liquidi infiammabili. b. NON usare questa griglia sopra o vicino a fonti di calore (piastre elettriche, ecc.). c.
  • Page 27 h. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. i. I dispositivi non sono destinati a essere azionati per mezzo di un timer esterno o da un sistema di controllo remoto separato. OPERAZIONI PRECEDENTI ALL’UTILIZZO 1. Rimuovere il piano di cottura, le griglie e la pietra e passare un panno morbido umido. Collocare l’apparecchio su una superficie piana e stabile.
  • Page 28 Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze. Se ancora non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al tuo problema, allora clicca su "La risposta ha risolto il tuo problema? Questo vi porterà...
  • Page 29 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...