Page 1
Raclette machine Appareil à raclette Raclette grill Raclette apparaat Unidad a raclette Macchina per raclette Maszyna do raclette...
Page 2
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Carefully read this manual before using this appliance. Ensure that you know how the appliance functions and how to operate it. Maintain the appliance in accordance with the instructions to ensure that it functions properly.
Page 3
5. Do not allow cord to touch hot surface. Let the raclette cool completely before cleaning. 6. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.
Page 4
14. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 15. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Your appliance has been designed for domestic use only. It is not intended for use in the following situations which are not covered by the warranty: - in staff kitchen areas in shops, offices and other professional environments, - in farm hostels, - by guests in hotels, motels and other residential environments, - in bed and breakfast type environments.
Page 6
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
FRANCAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER Veuillez lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de cet appareil. Assurez-vous de bien connaitre les fonctions de l’appareil et comment l’utiliser. Entretenez l’appareil selon les indications fournies dans ce manuel afin de garantir tout son potentiel et son fonctionnement.
Page 8
Le niveau de sécurité à raclette est conforme à la réglementation électrique en vigueur pour ce type d'appareil. Cependant, nous considérons comme notre devoir de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes : Remarques générales sur la sécurité afin de prévenir le danger de chocs électriques 1.
Page 9
réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’elles bénéficient d’une surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent bien les dangers potentiels. Consignes de sécurité lié à la prévention des incendies et de blessures lorsque vous utilisez la raclette 10.
Page 10
• Si vous souhaitez mettre la poignée de transport, • Avant le nettoyage, • dans le cas d'un dysfonctionnement. 15. Ne pas immerger l'appareil à raclette dans l'eau et ne pas utiliser de liquides sur les parties électriques pour le nettoyer.
Page 11
enfants âgés de moins 8ans. 22. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation. 23.Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à...
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié pour éviter tout risque électrique. Remarque: Afin d'éviter tous les risques, toutes les réparations sur les appareils électriques doivent être effectués exclusivement par des personnes qualifiées pour le faire! AVANT LA PREMIERE UTILISATION Retirez, la poignée de transport de votre raclette.
Page 13
équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 14
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE ES ZUM NACHSCHLAGEN Vor der Verwendung dieses Geräts lesen Sie dieses Handbuch. Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie die Gerätefunktionen und wie es zu bedienen. Pflegen Sie das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen, um sicherzustellen, dass es richtig funktioniert.
2 verstellbare Einlegeböden 2 unabhängige Widerstände 2 Ein / Aus Leuchten Leistung: 230V 50 Hz, 1200 Watt SICHERHEITSHINWEISE Die Raclette Sicherheitsstufe entspricht den elektrischen Vorschriften für diese Art von Gerät. Allerdings halten wir es für unsere Pflicht, sich folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Allgemeine Sicherheitsinformationen, um die Gefahr eines elektrischen Schlages...
Page 16
6. Halten Sie die Raclette fern von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit. 7. Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. Sicherheitsvorkehrungen um die Sicherheit von Kindern und Menschen sicherzustellen erfordern Aufsicht. 8. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder in der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die...
Page 17
Vielen Dank, dass Sie ein autorisiertes Service-Center kontaktieren, um Reparaturen vorzunehmen. 13. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: • Nach dem Gebrauch, • Wenn Sie es transportieren möchten, • Vor der Reinigung, • Im Falle einer Fehlfunktion. 14. Tauchen Sie das Raclette-Gerät nicht in Wasser tauchen und lassen Sie, bei der Reinigung, keine Flüssigkeiten auf elektrische Teile kommen.
Page 18
20.Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 21. Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets Sicherheitsvorkehrungen treffen, unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Verletzungen vermeiden. 22.Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt Ihrer Installation.
WARNHINWEIS Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um elektrische Gefahren zu vermeiden. Hinweis: Um alle Risiken zu vermeiden, müssen alle Reparaturen an Elektrogeräten von Personen durchgeführt werden die qualifiziert sind dies zu tun! VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie den Tragegriff von ihrem Raclette-Gerät.
Page 20
Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES...
Bewaar deze gebruiksaanwijzing bij het apparaat. Als het apparaat gebruikt wordt door een derde partij, moet de gebruiksaanwijzingen erbij worden gegeven. veiligheidsinstructies voorkomen niet automatisch al het gevaar en geschikte veiligheidsmaatregelen moeten altijd getroffen worden. Aansprakelijkheid wordt niet geaccepteerd bij schade veroorzaakt door het niet volgens de veiligheidsinstructies opereren of het ongeoorloofd gebruik van het apparaat.
Page 22
1. Gebruik de grill niet aan een standaard voeding. De spanning en frequentie moeten voldoen aan de informatie op het typeplaatje. 2. Sluit het apparaat aan op een stopcontact voorzien van een aarding die voldoen aan de wet. 3. Om ongelukken te voorkomen, nooit gebruik van stekkerdozen voor de bediening van meerdere apparaten tegelijk.
Page 23
raken in gebruik is. Ook om deze reden, als u klaar bent met uw grill, dient u altijd genoeg tijd voor uw grill afkoelen voordat u ze aanraakt. 10. Plaats uw grill op een vlakke ondergrond en hittebestendig. 11. Plaats uw grill naast de licht ontvlambare stoffen tijdens het gebruik.
Page 24
15. Bedien de grill grill met natte of vochtige handen. Als de grill natte of vochtige nog: onmiddellijk de stekker uit het stopcontact te halen. NOOIT bereiken in het water bij het gebruik van het apparaat. 16. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor later gebruik, of als u de grill aan derden te geven.
Page 25
24.Bewaar dit document bij de hand en geef het aan de toekomstige eigenaar in geval van overdracht van uw apparaat. 25.Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen, er zijn duidelijke tekenen van schade zichtbaar of er zijn lekken. Uw apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
U kunt inderdaad het gebruik van uw "schraper bar" in zijn uitgangspositie (rechthoekig) is open en ontvouwen, afhankelijk van het aantal gasten (1-8 personen) of de aard van de tabel gebruikt (rond, vierkant ovaal of rechthoekig). Om dit te doen, verwijder het handvat en open "schraper bar" op basis van de vorm en grootte je wilt.
Page 27
Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 28
ESPANOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA Lea atentamente este manual antes de usar este dispositivo. Asegúrese de que conoce cómo funciona el dispositivo y cómo hacerlo funcionar. Mantenga el dispositivo de acuerdo con las instrucciones para asegurarse de que funciona correctamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El nivel de seguridad de la raclette trasparente cumple con las regulaciones eléctricas para este tipo de dispositivo. Sin embargo, consideramos que es nuestro deber asegurarnos de que useted se familiarice con las instrucciones de seguridad: Información general de seguridad para evitar el peligro de descargas eléctricas.
Page 30
8. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendan perfectamente los peligros potenciales. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
Page 31
Pónganse en contacto con un centro de servicio autorizado con el fin de hacer las reparaciones. 13. Desconecte su equipo: • Después de su uso, • Si desea que el asa se transporte, • Antes de la limpieza, • En el caso de un fallo de funcionamiento. 14.
Page 32
20. Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años. 21. Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido. 22.Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de características corresponde a la tensión de red de su instalación.
Retire el asa de transporte de la raclette transparente. Dejar que se caliente parrilla del aparato durante unos 10 minutos y sin ningún alimento en él, luego quitar las capas protectoras (rollo de plástico o de otro tipo). La aparición de humo es normal durante el primer uso - asegúrese de que la habitación esté...
Page 34
X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 35
ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Assicurarsi di conoscere le funzioni dell'apparecchio e come metterle in azione. Per assicurare il suo corretto funzionamento, conservare l'apparecchio come riportato in questo manuale. Conservare questo manuale con l'apparecchio.
SPECIFICHE TECNICHE: Piastra richiudibile con lastre con "raclette" Potenza 1200W 8 padelline (raclette), spatole 2 ripiani regolabili 2 resistenze indipendenti 2 interruttori luminosi Alimentazione: 230V 50Hz, 1200 watt ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Il livello di sicurezza di questo apparecchio è conforme alle normative elettriche per questo tipo di dispositivo.
Page 37
6. Tenere la piastra per raclette lontano da fonti di calore, luce solare diretta e umidità. 7. Utilizzare solo accessori originali. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente o se è stato danneggiato o caduto.
Page 38
12. Spegnere la piastra per raclette, scollegarla immediatamente e portarla presso un centro di assistenza autorizzato nei seguenti casi: • Se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi, • Se l’apparecchio è caduto a terra o ha ricevuto un grande shock, •...
Page 39
dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta. 19.La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto. 20. Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età...
AVVERTENZE Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un elettricista qualificato per evitare rischi di natura elettrica. Nota: Per evitare ogni rischio, tutte le riparazioni su apparecchi elettrici devono essere eseguiti da persone autorizzate a farlo! PRECEDENTEMENTE AL PRIMO UTILIZZO Rimuovere la maniglia per il trasporto.
Page 41
(rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
POLSKI WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem tego urządzenia. Upewnij się, że wiesz, jak działa urządzenie i jak je obsługiwać. Korzystaj z urządzenia zgodnie z instrukcjami, aby zapewnić jego prawidłowe działanie. Instrukcję...
Page 43
4. Nigdy nie szarp za przewód, aby odłączyć go od gniazdka; zamiast tego chwyć wtyczkę i pociągnij, aby ją odłączyć. 5. Nie pozwól, aby przewód dotykał gorącej powierzchni. Przed czyszczeniem pozwól raclette całkowicie ostygnąć. 6. Nie używaj tego urządzenia, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę, jeśli nie działa ono prawidłowo lub jeśli zostało uszkodzone lub upuszczone.
Page 44
12. Sprzęt ten może być używany przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nie posiadające doświadczenia lub wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania sprzętu i w pełni rozumieją potencjalne zagrożenia. 13.
Page 45
Czyszczenie konserwacja powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że mają co najmniej 8 lat i są pod opieką osoby dorosłej. 21. Urządzenie i przewód zasilający przechowuj poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia. 22. Podczas korzystania ze sprzętu elektrycznego należy zawsze zachować...
LISTA ELEMENTÓW Raclette Mini patelnie 2 regulowane płytki WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK Drewniane szpatułki PRZED UŻYCIEM Upewnij się, że wokół raclette jest wystarczająca wentylacja. Raclette nie należy kłaść na drewnianej powierzchni. Umieść raclette na powierzchni odpornej na ciepło. GRILL Umieść raclette na środku stołu. Pokrój mięso na małe kawałki.
Page 47
Przetłumaczono z www.DeepL.com/Translator (wersja darmowa) Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...