Télécharger Imprimer la page
Behringer ULTRALINK ULM202USB Guide De Démarrage Rapide
Behringer ULTRALINK ULM202USB Guide De Démarrage Rapide

Behringer ULTRALINK ULM202USB Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour ULTRALINK ULM202USB:

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
ULTRALINK
ULM202USB
High-Performance 2.4 GHz Digital Wireless
System with 2 Handheld Microphones and
Dual-Mode USB Receiver
V 7.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Behringer ULTRALINK ULM202USB

  • Page 1 Quick Start Guide ULTRALINK ULM202USB High-Performance 2.4 GHz Digital Wireless System with 2 Handheld Microphones and Dual-Mode USB Receiver V 7.0...
  • Page 2 (EN) Safety Instruction 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Page 3 • • A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. • • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. (ES) Instrucción de seguridad 1.
  • Page 4 • • ¡Reemplazo de una batería por un tipo incorrecto que puede anular una protección! ¡Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente! • • Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto. • • Desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo que puede resultar en una explosión;...
  • Page 5 ATTENTION • • Comme pour toutes les petites piles, les piles utilisées avec ce produit doivent être tenues à l’écart des jeunes enfants qui mettent encore des objets dans leur bouche. S’ils sont avalés, appelez rapidement votre centre antipoison local. •...
  • Page 6 autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
  • Page 7 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo.
  • Page 8 (IT) Istruzioni di sicurezza importanti 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. 4. Applicare tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l’acqua. 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità...
  • Page 9 • • Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o frantumazione o taglio meccanico di una batteria, che può provocare un’esplosione; • • Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura estremamente elevata che può provocare un’esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas infiammabili;...
  • Page 10 • • Koop altijd de juiste maat en kwaliteit batterij die het meest geschikt is voor het beoogde gebruik. • • Vervang alle batterijen van een set tegelijk. • • Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat voordat u de batterij installeert. •...
  • Page 11 13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten. VARNING • • Som med alla små batterier bör batterierna som används med denna produkt hållas borta från små barn som fortfarande stoppar saker i munnen. Om de sväljs, ring omedelbart ditt lokala giftkontrollcenter.
  • Page 12 autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się...
  • Page 13 ULM202USB Hook-Up XENYX QX2442USB B115MP3 Laptop...
  • Page 14 Wireless Link Status LED ULM202USB Getting Started Connect the ULM200D wireless receiver to the “WIRELESS ONLY!” USB connector on wireless-enabled Behringer mixers, powered speakers or other compatible products, or to a USB port on a computer. Press and hold the ▲ button on the ULM200M wireless microphone to connect wirelessly to the ULM200D receiver.
  • Page 15 ULM202USB Puesta en marcha Conecte el receptor inalámbrico ULM200D a la toma USB “WIRELESS ONLY!” existente en los mezcladores, altavoces autoamplificados o productos compatibles Behringer con capacidad inalámbrica, o al puerto USB de un ordenador. Mantenga pulsado el botón ▲ del micrófono inalámbrico ULM200M para activar la conexión inalámbrica del mismo...
  • Page 16 Connectez le récepteur sans fil ULM200D au connecteur USB “WIRELESS ONLY!” de votre console de mixage, enceinte active ou autre produit Behringer compatible sans fil, ou au port USB d’un ordinateur. Maintenez le bouton ▲ du micro sans fil ULM200M enfoncée pour le connecter au récepteur ULM200D.  La LED du micro...
  • Page 17 USB-Anschluss Wireless Link Status-LED ULM202USB Erste Schritte Verbinden Sie den ULM200D Drahtlosempfänger mit dem „WIRELESS ONLY!“ USB-Anschluss von Behringer Mischpulten, Aktivlautsprechern oder anderen kompatiblen Produkten, die für Drahtlosempfang eingerichtet sind, bzw. mit dem USB-Port eines Computers. Halten Sie die ▲ Taste am ULM200M Drahtlosmikrofon gedrückt, um eine Drahtlosverbindung zum ULM200D...
  • Page 18 LED Status de Link Wireless (sem fio) Primeiros Passos ULM202USB Conecte o receptor sem fio ULM200D ao conector USB “WIRELESS ONLY!” em misturadores Behringer habilitados para a função wireless, alto-falantes alimentados por outros produtos compatíveis, ou a uma porta USB no seu computador.
  • Page 19 LED di stato del collegamento wireless ULM202USB Iniziare Collegare il ricevitore wireless ULM200D a "SOLO WIRELESS!" Connettore USB su mixer Behringer con funzionalità wireless, altoparlanti alimentati o altri prodotti compatibili o su una porta USB di un computer. Tieni premuto il pulsante Tasto ▲ sul microfono wireless ULM200M per connettersi in modalità...
  • Page 20 Statuslampje draadloze verbinding ULM202USB Aan de slag Verbind de ULM200D draadloze ontvanger met de "WIRELESS ONLY!" USB-connector op draadloze Behringer-mixers, luidsprekers met eigen stroomvoorziening of andere compatibele producten, of op een USB-poort op een computer. Houd de ▲ -knop op de ULM200M draadloze microfoon om draadloos verbinding te maken met de ULM200D-ontvanger.
  • Page 21 Statuslampa för trådlös länk ULM202USB Komma igång Anslut den trådlösa ULM200D-mottagaren till “ENDAST TRÅDLÖS!” USB-kontakt på trådlösa Behringer-blandare, strömförsörjda högtalare eller andra kompatibla produkter eller till en USB-port på en dator. Håll ned ▲ -knapp på den trådlösa ULM200M-mikrofonen för att ansluta trådlöst till ULM200D-mottagaren.
  • Page 22 Dioda LED stanu łącza bezprzewodowego ULM202USB Pierwsze kroki Podłącz bezprzewodowy odbiornik ULM200D do „TYLKO BEZPRZEWODOWE!” Złącze USB w mikserach Behringer z obsługą łączności bezprzewodowej, głośnikach zasilanych lub innych zgodnych produktach lub do portu USB w komputerze. Naciśnij i przytrzymaj Przycisk ▲ na mikrofonie bezprzewodowym ULM200M do bezprzewodowego połączenia z odbiornikiem ULM200D.
  • Page 23 All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Page 24 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Page 25 à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tous droits réservés.
  • Page 26 Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Page 27 Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Page 28 Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Page 29 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle rechten voorbehouden.
  • Page 30 Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alla Rättigheter reserverade.
  • Page 31 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie prawa zastrzeżone.
  • Page 32 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION ULTRALINK ULM202USB Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Email Address: FCC ID: QWHULM200D01, QWHULM200M01 ULTRALINK ULM202USB This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 33 Por la presente, Music Tribe declara que este producto cumple con lo indicado en la Directiva 2014/53/EU, Directiva 2014/30/EU, Directiva 2014/35/EU, Directiva 2011/65/EU enmendada por la 2015/863/EU, Directiva 2012/19/EU, Regulación 519/2012 REACH SVHC y Directiva 1907/2006/EC. Puede encontrar el texto completo del EU DoC en la web https://community.musictribe.com/ Representante para la UE: Music Tribe Brands DK A/S Dirección: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark...
  • Page 34 Con la presente Music Tribe dichiara che questo prodotto è conforme alla Direttiva 2014/53/UE, alla Direttiva 2014/30/UE, alla Direttiva 2014/35/UE, alla Direttiva 2011/65/UE e all’Emendamento 2015/863/UE, alla Direttiva 2012/ 19/UE, al Regolamento 519/2012 REACH SVHC e alla Direttiva 1907/2006/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile in https://community.musictribe.com/ Rappresentante UE: Music Tribe Brands DK A/S Indirizzo: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark...