Page 5
Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre moniteur contre les dommages potentiels et pour garantir votre sécurité personnelle. Sauf mention contraire, chaque procédure incluse dans ce document suppose que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur.
Page 6
À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Le tableau suivant fournit la liste des composants livrés avec votre écran. Si un composant est manquant, contactez Dell. Pour plus d'informations, voir Contacter Dell. REMARQUE: Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Page 7
Caractéristiques du produit Le moniteur à écran plat Dell E2225H/ E2425H dispose d'une matrice active, d'un transistor à couche mince (TFT), d'un écran à cristaux liquides (LCD) avec rétroéclairage LED. Les caractéristiques du moniteur incluent : • E2225H: Affichage de la zone visible de 544,85 mm (21,45 pouces) (mesuré en diagonale). Résolution de 1920 x 1080, avec prise en charge plein écran pour les basses définitions.
Page 8
À propos de TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 Le programme de certification TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 présente un système d'évaluation d’étoiles convivial pour les consommateurs à l'industrie de l'affichage, favorisant le bien-être oculaire, de la sécurité aux soins oculaires. Par rapport aux certifications existantes, le programme de notation à...
Page 9
Tableau 3. Confort oculaire 3.0 Exigences Confort oculaire 3.0 Exigences et système de notation par étoiles pour les moniteurs Système de notations par étoile Catégorie Élément d'essai 3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles Matériel TÜV LBL Catégorie Matériel TÜV LBL Catégorie Matériel TÜV LBL Catégorie Lumière bleue faible III (≤50%) ou Solution...
Page 10
• Windows 10/ Windows 11 et versions ultérieures* *La compatibilité du système d'exploitation sur les moniteurs de marque Dell et Alienware peut varier en fonction de facteurs comme: • La/ Les date(s) de sortie spécifique(s) lorsque des versions, des correctifs ou des mises à jour du système d'exploitation sont disponibles.
Page 11
Code-barres, numéro de série et étiquette Consultez cette étiquette si vous devez contacter DELL pour assistance de service STN. technique. Le numéro de série permet aux techniciens de service Dell d'identifier les spécifications de votre moniteur et d'accéder aux informations de garantie.
Page 12
Vue latérale Schéma 3. Vue latérale du moniteur Vue du bas, moniteur sans support Schéma 4. Vue de dessous du moniteur Tableau 6. Composants et descriptions. Étiquette Description Utilisation Port d’alimentation Pour brancher le cordon d'alimentation du moniteur. Port DisplayPort 1.2 Connectez-vous à...
Page 13
Spécifications du moniteur Tableau 7. Spécifications du moniteur. Modèle E2225H E2425H Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Technologie d'écrans Technologie d'alignement vertical Technologie d'alignement vertical Dimensions d'image visibles Diagonale 544,85 mm (21,45 po.) 604,70 mm (23,81 po.)
Page 14
3. Personnaliser chaque application avec un mode de couleur différent à l'aide du préréglage de couleur. 4. Reproduir les paramètres de l'application Dell Display Manager d'un moniteur vers un autre moniteur du même modèle avec les paramètres d'importation/ d’exportation de l'application.
Page 15
Spécifications de résolution Tableau 8. Spécifications de résolution. Modèle E2225H/ E2425H • Plage de balayage horizontal VGA: 30 kHz à 82 kHz (automatique) • Port DisplayPort 1.2 30 kHz à 84 kHz (automatique) • Plage de balayage vertical VGA: 50 Hz à 76 Hz (automatique) •...
Page 16
Spécifications électriques Tableau 11. Spécifications électriques. Modèle E2225H E2425H • Signaux d'entrée vidéo RVB Analogique: Impédance d’entrée de 0,7 V ± 5%, 75 Ω • DP 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, Impédance d’entrée de 100 Ω par paire différentielle...
Page 17
Dell sont conçus pour fonctionner de façon optimale avec les câbles vidéo fournis avec votre moniteur. Comme Dell ne contrôle pas les différents fournisseurs de câbles du marché, ni le type de matière, le connecteur et le processus utilisés pour fabriquer ces câbles, Dell ne garantit pas les performances vidéo sur des câbles qui ne sont pas ceux livrés avec votre moniteur...
Page 18
Caractéristiques environnementales Tableau 13. Caractéristiques d’environnement. Modèle E2225H/ E2425H Température : 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Utilisation A l’arrêt : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Stockage/Transport Humidité : 10% à 80% (sans condensation) Utilisation A l’arrêt : 5% à 90% (sans condensation)
Page 19
Brochage Connecteur D-sub 15 broches Schéma 6. Connecteur D-sub 15 broches Tableau 14. Affectation des broches (D-Sub). Numéro de Affectation du signal broche Rouge vidéo Vert vidéo Bleu vidéo MASSE Autotest GND (Terre)-R GND (Terre)-G GND (Terre)-B DDC +5V GND (Terre)-sync MASSE Données DDC H-sync (Synchronisation horizontale)
Page 20
Connecteur DP 20 broches Schéma 7. Connecteur DP 20 broches Tableau 15. Affectation des broches (DP). Numéro de Affectation du signal broche ML_LANE3_N MASSE ML_LANE3_P ML_LANE2_N MASSE ML_LANE2_P ML_LANE1_N MASSE ML_LANE1_P ML_LANE0_N MASSE ML_LANE0_P MASSE MASSE AUX _CH_P MASSE AUX _CH_N RETURN (RETOUR) DP_PWR À...
Page 21
Au cours du processus de fabrication du moniteur, il est normal qu’un ou plusieurs pixels soient immobilisés, c’est très difficilement discernable et cela n’affecte pas la qualité ni l'utilisation de l’écran. Pour plus d'informations sur la politique de qualité et de pixel des moniteurs Dell, consultez www.dell.com/pixelguidelines. À propos de votre moniteur...
Page 22
Ergonomie AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures. AVERTISSEMENT: La visualisation de l'écran du moniteur pendant des périodes prolongées peut entraîner une fatigue oculaire. Pour plus de confort et d'efficacité, respectez les consignes suivantes lors de la configuration et de l'utilisation de votre poste de travail informatique : •...
Page 23
Manipuler et déplacer votre écran Pour vous assurer de manipuler le moniteur en sécurité lorsque vous le soulevez ou le déplacez, suivez les instructions ci-dessous : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur. •...
Page 24
• Utilisez un chiffon propre légèrement humidifié avec de l’eau pour nettoyer le support, l’écran et le châssis de votre moniteur DELL. Utilisez un chiffon de nettoyage pour écran ou une solution adaptée au nettoyage des moniteurs DELL, si vous en disposez.
Page 25
Miseen place du moniteur Attacher le socle REMARQUE: Le support n’est pas fixé au moniteur lors de la livraison. REMARQUE: Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle fourni avec votre moniteur. Si vous fixez un socle que vous avez acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le socle. Pour fixer la base du moniteur : Assembler le socle de support sur la base.
Page 26
REMARQUE: Les moniteurs Dell sont conçus pour fonctionner de façon optimale avec les câbles fournis par Dell lors de la réception. DELL ne garantit pas la qualité vidéo et les performances du moniteur avec l’utilisation de câble autres que DELL.
Page 27
Organisation des câbles Utilisez l’attache du gestionnaire de câble pour guider les câbles connectés à votre moniteur. Schéma 16. Organiser les câbles Sécurisation de votre moniteur avec un antivol Kensington (optionnel) La fente de verrouillage de sécurité se situe au bas du moniteur (voir Fente à...
Page 28
Retrait du support de moniteur REMARQUE: Pour éviter les rayures sur l'écran LCD lors du retrait du support, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface douce et manipulez-le avec précaution. REMARQUE: Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle fourni avec votre moniteur. Si vous retirez un support que vous avez acheté...
Page 29
Retirez le couvercle VESA : Appuyez sur la fente du couvercle VESA pour le libérer de l'arrière de l'écran. Schéma 21. Appuyez sur la faille pour retirer le couvercle VESA Miseen place du moniteur...
Page 30
REMARQUE: À utiliser uniquement avec un support mural homologué UL ou CSA ou GS avec une capacité de charge/ poids minimum de 9,36 kg (20,63 lb) pour E2225H, etde 12,64 kg (27,86 lb) pour E2425H. Utilisation de l'inclinaison Vous pouvez incliner le moniteur pour avoir un angle de vision plus confortable.
Page 31
Utilisation de votre moniteur Mettre le moniteur sous tension Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Schéma 24. Allumez le moniteur Utilisation des commandes du panneau avant Utilisez les boutons de commande situés sur le bord inférieur du moniteur pour régler l’image affichée. 2 3 4 5 Schéma 25.
Page 32
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau avant afin d’empêcher l'accès au menu OSD et au bouton d'alimentation. Utilisez le menu Verrouillage pour verrouiller le(s) bouton(s). Sélectionnez l’une des options suivantes. Écran Dell 2X Luminosité/Contraste Langue Réglage auto Transparence Source d'entrée...
Page 33
1 2 3 4 5 Schéma 28. Bouton de commande du panneau avant Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 4 secondes pour faire apparaître un bouton à l’écran. Écran Dell 2X Sélectionnez l'option : Schéma 29. Option de verrouillage des boutons de menu 2.
Page 34
Appuyez et maintenez le Bouton 4 pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse à l’écran.Le tableau suivant décrit les options permettant de déverrouiller les boutons de commande du panneau avant. Écran Dell 2X Écran Dell 2X Écran Dell 2X Sélectionnez l'option :...
Page 35
Commandes OSD Utilisez les boutons situés sur le bord inférieur du moniteur pour régler les paramètres d’image. 1 2 3 4 Schéma 31. Commandes OSD Tableau 19. Description des boutons de commande OSD. Boutons de commande Description Utilisez la flèche du haut pour augmenter une valeur ou monter dans un menu. Haut Utilisez la flèche du bas pour diminuer une valeur ou descendre dans un menu.
Page 36
Tous les changements que vous effectuez sont automatiquement sauvegardés lorsque vous passez à un autre menu, quittez le menu OSD ou attendez que le menu OSD se ferme automatiquement. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu principal de l'OSD. Écran Dell 2X Luminosité/Contraste Réglage auto Source d'entrée...
Page 37
Tableau 20. Liste arborescente OSD. Icône Menu et sous-menus Description Brightness/Contrast Utilisez cette option pour régler les paramètres de luminosité et de contraste. (Luminosité/Contraste) Écran Dell 2X Luminosité/Contraste Réglage auto Source d'entrée Couleur A chage Menu Personnaliser Autres Plus d’informations Brightness La luminosité...
Page 38
Icône Menu et sous-menus Description Input Source Utilisez le menu Source d'entrée pour changer de signal vidéo pouvant être connecté à votre (Source d’entrée) moniteur. Écran Dell 2X Luminosité/Contraste Réglage auto Source d'entrée Sélection auto Marche Réinitialiser la source d'entrée...
Page 39
RVB: Sélectionnez cette option si votre moniteur est relié à un ordinateur ou à un lecteur média qui prend en charge les sorties RVB. • YCbCr/YPbPr*: Sélectionnez cette option si votre lecteur de média prend en charge uniquement la sortie YCbCr/YPbPr. Écran Dell 2X Luminosité/Contraste Modes prédé nis Réglage auto Format couleur d'entrée Source d'entrée...
Page 40
Icône Menu et sous-menus Description Display Utilisez l’écran pour régler l’image. (Affichage) Écran Dell 2X Luminosité/Contraste Format d'image 16:9 Réglage auto Position horizontale Source d'entrée Position verticale Netteté Couleur A chage Horloge de pixel Menu Phase Personnaliser Temps de réponse...
Page 41
Icône Menu et sous-menus Description Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres de l'OSD, tels que les langues de l'OSD, la (Menu) durée pendant laquelle le menu reste à l'écran, etc. Écran Dell 2X Luminosité/Contraste Langue English Réglage auto Transparence Source d'entrée...
Page 42
Description Personalize La sélection de cette option vous permettra de configurer les touches de raccourci et la fonction (Personnaliser) du voyant LED d’alimentation. Écran Dell 2X Luminosité/Contraste Bouton de raccourci 1 Modes prédé nis Réglage auto Bouton de raccourci 2 Luminosité/Contraste...
Page 43
Aide à réduire les cas mineurs de rémanence d'image. Selon le degré de rémanence d'image, (Traitement LCD) l'exécution du programme peut prendre un certain temps. Pour lancer le Traitement LCD, sélectionnez Marche. Écran Dell 2X Luminosité/Contraste DDC/CI Marche Réglage auto Traitement LCD Arrêt...
Page 44
L'image ci-dessus est à des fins d'illustration uniquement. Les informations peuvent varier en fonction du modèle et des paramètres actuels. Factory Reset Pour accéder aux supports généraux de votre moniteur, utilisez votre smartphone pour scanner le (Support pour moniteur Dell) code QR. Utilisation de votre moniteur...
Page 45
La boîte de message d'avertissement d'alimentation suivante s'applique aux fonctions de luminosité pour la première fois lorsque vous réglez le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut. Écran Dell 2X Régler cette valeur augmentera la consommation de courant au-delà du niveau dé...
Page 46
Si aucun câble VGA ou DP n’est branché, une boîte de dialogue flottante apparaît. Le moniteur entrera en mode de veille au bout de 4 minutes s’il est laissé dans cet état. Écran Dell 2X Aucun câble VGA L’écran passera en mode de veille au bout de 4 minutes www.dell.com/support/E2X25H...
Page 47
Si vous utilisez un ordinateur autre que DELL (de bureau ou portable) : • Allez sur le site d’assistance de votre ordinateur non-DELL et téléchargez la version la plus récente du pilote de votre carte graphique. • Allez sur le site web de votre carte graphique et téléchargez la version la plus récente du pilote de votre carte graphique.
Page 48
Une boîte de dialogue doit apparaître à l'écran (sur un fond noir) si le moniteur ne parvient pas à détecter un signal vidéo et fonctionne correctement. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation LED reste en blanc. Écran Dell 2X Aucun câble VGA L’écran passera en mode de veille au bout de 4 minutes...
Page 49
Diagnostics intégrés Votre moniteur dispose d’un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si une anomalie dont souffre votre écran est un problème inhérent à votre moniteur, à votre ordinateur ou à votre carte vidéo. 2 3 4 Schéma 41.
Page 50
Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Politique de qualité et de pixels des moniteurs Dell, veuillez consulter notre site d’assistance DELL: www.dell.com/pixelguidelines. • Pixels bloqués Éteignez le moteur et rallumez-le.
Page 51
Symptômes communs Solutions possibles • Problèmes intermittents Essayez différents Modes prédéfinis dans l’OSD de paramétrage des Couleurs. Ajustez les valeurs R/V/B dans Personnaliser les couleurs dans l’OSD de paramétrage des Couleurs. • Changez le Format d’entrée des couleurs en RGB ou YCbCr/YPbPr dans l’OSD de paramétrage des Couleurs.
Page 52
Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour le règlement de la FCC et les autres informations réglementaires, référez-vous au site Internet pour la conformité à la réglementation: www.dell.com/regulatory_compliance. Base de données européenne pour les labels d’énergie et spécifications du produit E2225H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1996142 E2425H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1996149...
Page 53
Contacter Dell Pour contacter Dell en cas de problèmes de vente, de support technique ou de service client, consultez le site www.dell.com/contactdell. REMARQUE: La disponibilité peut varier selon les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.