Page 3
Turn on and float Firmly press and hold the center button on the button pad, then float the Theragun Elite across areas in need. Use the plus (+) and minus (-) buttons on the button pad to adjust the speed. Apply light to moderate pressure as needed.
Page 4
See Warnings insert for The Theragun Elite important safety instructions OLED screen USB-C Port Button pad Proprietary brushless commercial-grade motor with QuietForce Technology™ Theragun Triangle 16mm amplitude for deep muscle treatment ergonomic handle design Lithium-ion battery Interchangeable attachments...
Page 5
Using the Theragun Elite 1. To turn on, firmly press and hold the center button on the button pad. 2. Press the plus (+) and minus (-) buttons on the button pad to increase or decrease speed. 3. Press the left (<) and right (>) arrows on the button pad to toggle between the pre-loaded treatment presets.
Page 6
The battery level is indicated in the screen of the device. The Theragun Elite is wireless charging enabled. For more on wireless charging, visit therabody.com. Cleaning Instructions: For the most hygienic Theragun device experience, sanitize it after each use: Wiping the device with a disinfectant wipe to remove any residue.
Page 7
Smart Features Your Theragun Elite is a smart device enabled with Bluetooth connectivity, designed to pair seamlessly with the Therabody App. When you download the app, you’ll be guided through a step-by-step setup to pair your device. Once paired, the app can remotely adjust...
Page 8
Attachments Your Theragun Elite comes with five different attachments designed for every muscle and need. Standard Ball Wedge For overall, general use For scraping, shoulder blades, or IT bands Dampener Micro-point For use on tender Provides increased areas or near bones...
Page 9
Mantén pulsado el botón central del panel y, a continuación, desliza el Theragun Elite por las zonas que más lo necesiten. Utiliza los botones más (+) y menos (-) del panel para ajustar la velocidad. Aplica una presión de ligera a moderada, de acuerdo a tus necesidades.
Page 10
Consulta el apartado de advertencias para Theragun Elite conocer las instrucciones de seguridad Pantalla OLED Puerto USB C Panel de control Motor comercial patentado con QuietForce Technology™ Diseño con agarre triangular ergonómico 16 mm de amplitud para un tratamiento Theragun muscular profundo Batería de iones de litio...
Page 11
Uso del Theragun Elite 1. Para encender el dispositivo, mantén pulsado el botón central del panel. 2. Utiliza los botones más (+) y menos (-) del panel para aumentar o reducir la velocidad. 3. Utiliza las flechas izquierda (<) y derecha (>) del panel para navegar entre los tratamientos predefinidos integrados.
Page 12
A de manera que puedes utilizar una gran variedad de adaptadores. El nivel de batería se indica en la pantalla del dispositivo. El Theragun Elite es compatible con la carga inalámbrica. Para obtener más información sobre la carga inalámbrica, visita theragun.com.
Page 13
La pantalla OLED del Theragun Elite también te guía durante el tratamiento, mostrando la velocidad y la fuerza actuales del dispositivo.
Page 14
Cabezales El Theragun Elite incluye cinco cabezales diseñados para cada músculo y para cada necesidad. Bola estándar Cuña Para uso general Para movimientos de “raspado”, omóplatos o banda iliotibial Amortiguador Micro-punta Para uso en zonas sensibles o cerca de los huesos Proporciona una mayor estimulación durante todo...
Page 15
Allumer l’appareil, puis le faire glisser sur le corps Appuyer fermement pendant plusieurs secondes sur le bouton central, puis faire glisser le Theragun Elite sur les zones à masser. Appuyer sur les boutons plus (+) et moins (-) pour régler la vitesse. Exercer une pression légère à...
Page 16
Consulter le manuel d’utilisation pour Le Theragun Elite d’importantes consignes de sécurité Écran OLED Moteur sans balais breveté de qualité commerciale doté de la Boutons QuietForce Technology™ Poignée triangulaire Amplitude de 16 mm pour un traitement des ergonomique Theragun muscles profonds Batterie lithium-ion Têtes de massage interchangeables...
Page 17
Utiliser le Theragun Elite 1. Pour allumer, appuyer fermement sur le bouton central pendant plusieurs secondes. 2. Appuyer sur les boutons plus (+) et moins (-) pour augmenter ou diminuer la vitesse. 3. Appuyer sur les flèches de gauche (<) et de droite (>) pour passer d’un préréglage de massage à...
Page 18
USB-C + USB-A afin que vous puissiez utiliser une gamme plus large d’adaptateurs. Le niveau de batterie est indiqué sur l’écran de l’appareil. Le Theragun Elite est compatible charge sans-fil. Pour en savoir plus sur la charge sans-fil, rendez-vous sur therabody.com.
Page 19
Fonctionnalités intelligentes Votre Theragun Elite est un appareil intelligent doté de la connectivité Bluetooth conçu pour s’associer facilement à l’application Therabody. Une fois l’application téléchargée, vous pourrez procéder à l’installation guidée étape par étape qui vous expliquera comment appairer votre appareil.
Page 20
Têtes de massage Votre Theragun Elite est vendu avec cinq têtes de massage conçues pour répondre à chacun de vos besoins, quel que soit le muscle que vous souhaitez masser. Balle standard Biseau Pour un massage général Pour des mouvements du corps tout entier de «...
Page 21
Tieni premuto con decisione il tasto al centro del pannello di controllo, quindi fai scorrere Theragun Elite dove serve. Usa i tasti più (+) e meno (-) del pannello di controllo per regolare la velocità. Applica una pressione da lieve a moderata, a seconda della necessità.
Page 22
Vedi il foglietto illustrativo delle avvertenze per Theragun Elite importanti istruzioni sulla sicurezza Schermo OLED Porta USB-C Pannello di controllo Motore brushless brevettato professionale con QuietForce Technology™ Design con impugnatura ergonomica Theragun 16 mm di ampiezza per un trattamento Triangle...
Page 23
Utilizzo di Theragun Elite 1. Per accendere, tieni premuto con decisione il tasto al centro del pannello di controllo. 2. Premi i tasti più (+) e meno (-) del pannello di controllo per aumentare o diminuire la velocità. 3. Premi le frecce sinistra (<) e destra (>) del pannello di controllo per alternare le impostazioni dei trattamenti precaricati.
Page 24
USB-A, per permetterti di utilizzare una più ampia gamma di adattatori. Il livello di carica della batteria è indicato sullo schermo del dispositivo. Theragun Elite è predisposto per essere ricaricato in modalità wireless. Per maggiori informazioni sulla ricarica wireless, visita il sito therabody.com.
Page 25
Funzioni smart Il tuo Theragun Elite è un dispositivo intelligente dotato di connettività Bluetooth che si associa all’app Therabody. Una volta scaricata l’app, la procedura di configurazione ti guiderà passo a passo per associare il tuo dispositivo. Una volta associata, l’app può regolare da remoto la velocità, attivare le impostazioni...
Page 26
Testine Theragun Elite è dotato di cinque diverse testine progettate per ogni muscolo e per ogni esigenza. Standard Ball Wedge Per un utilizzo generale Per “scollare” i muscoli, per e complessivo le scapole o le bandellette ileotibiali Dampener Micro-point Per aree delicate o vicino...
Page 27
Schritt 1 Holen Sie sich die Therabody-App Wir helfen Ihnen bei der einfachen Einrichtung und zeigen Ihnen, wie Sie das meiste aus Ihrer Theragun Elite herausholen. Schritt 2 Einschalten und gleiten lassen Halten Sie den mittleren Knopf des Bedienfelds fest gedrückt und lassen Sie dieTheragun Elite über betroffene Stellen gleiten.
Page 28
Wichtige Sicherheitshinweise Die Thergun Elite siehe Beilage OLED-Bildschirm USB-C-Anschluss Bedienfeld Patentierter bürstenloser Motor mit QuietForce Technology™ Ergonomisches Theragun Dreiecksgriff-Design 16 mm Amplitude für Tiefenmassage Lithium-Ionen-Akku Austauschbare Aufsätze...
Page 29
Verwendung der Theragun Elite 1. Um die Theragun Elite einzuschalten, halten Sie den mittleren Knopf des Bedienfelds fest gedrückt. 2. Drücken Sie auf die Schaltflächen plus (+) und minus (-) auf dem Bedienfeld, um die Geschwindigkeit zu regulieren. 3. Drücken Sie auf den Pfeil nach links (<) oder nach rechts (>) auf dem Bedienfeld, um zwischen den...
Page 30
Ihr Gerät enthält ein USB-C-auf-USB-C + USB- A-Kabel, damit Sie eine größere Auswahl an Adaptern verwenden können. Der Akkuladestand wird auf dem Bildschirm des Geräts angezeigt. Die Theragun Elite kann kabellos aufgeladen werden. Weitere Informationen über kabelloses Aufladen finden Sie auf therabody.com. Reinigungshinweise: Um eine möglichst hygienische Erfahrung mit der Theragun zu ermöglichen, sollten...
Page 31
Intelligente Funktionen Ihre Theragun Elite ist ein smartes Gerät, das sich über Bluetooth mit der Therabody-App verbinden lässt. Laden Sie die App herunter und richten Sie sie Schritt für Schritt ein. Verbinden Sie anschließend Ihr Gerät. Sobald das Gerät verbunden ist,...
Page 32
Aufsätze Im Lieferumfang Ihrer Theragun Elite sind fünf unterschiedliche Aufsätze für jeden Muskel und jeden Bedarf enthalten. Standard-Ball-Aufsatz Wedge-Aufsatz Zur allgemeinen Zum Schaben, für Verwendung Schulterblätter und IT- Bänder Dampener-Aufsatz Micro-point-Aufsatz Zur Verwendung an Erhöht die Stimulation empfindlichen Stellen oder während der...
Page 33
Presione firmemente el botón central de la botonera y luego haga pasar el Theragun Elite por las zonas que lo necesiten. Utilice los botones de más (+) y menos (-) de la botonera para ajustar la velocidad. Aplique una presión de ligera a moderada según sea necesario.
Page 34
Consulte el documento de advertencias para El Theragun Elite ver las instrucciones de seguridad importantes Pantalla de OLED Motor sin escobillas de categoría comercial de propiedad exclusiva con Botonera QuietForce Technology™ Diseño de mango ergonómi- 16 mm de amplitud, lo que permite un trata- co triangular Theragun miento profundo para los músculos...
Page 35
Uso del Theragun Elite 1. Para encenderlo, mantenga presionado firmemente el botón central de la botonera. 2. Pulse los botones más (+) y menos (-) en la botonera para aumentar o disminuir la velocidad. 3. Pulse las flechas izquierda (<) y derecha (>) en la botonera para alternar entre los programas de tratamiento preestablecidos.
Page 36
USB-A para que pueda utilizar una mayor variedad de adaptadores. El nivel de batería se indica en la pantalla del dispositivo. El Theragun Elite permite la carga inalámbrica. Para obtener más información sobre la carga inalámbrica, visite therabody.com. Instrucciones de limpieza: Para disfrutar de una experiencia más higiénica con el dispositivo Theragun,...
Page 37
La pantalla OLED de su Theragun Elite muestra la velocidad y la fuerza actuales para ayudar a guiar su tratamiento. Para comenzar, escanee el código de respuesta rápida...
Page 38
Accesorios Su Theragun Elite viene con cinco accesorios diferentes diseñados para cada músculo y necesidad. Bola estándar Cuña Para frotar, omóplatos o Para uso general bandas iliotibiales Amortiguador Micro-punto Para uso en zonas sensibles Proporciona un aumento de la estimulación durante todo...
Page 39
Appuyez fermement sur le bouton central du pavé tactile et maintenez-le enfoncé, puis effleurez le Theragun Elite sur les zones qui en ont besoin. Utilisez les boutons « plus » (+) et « moins » (-) sur le pavé tactile pour régler la vitesse.
Page 40
Consultez la rubrique des mises en garde pour Le Theragun Elite obtenir des consignes de sécurité importantes Écran OLED Moteur sans brosse, de propriété exclusive, de qualité commerciale et doté de la Pavé tactile QuietForce Technology™ Poignée triangulaire Amplitude de 16 mm pour un traitement...
Page 41
Utilisation du Theragun Elite 1. Pour mettre en marche l’appareil, appuyez fermement sur le bouton central du pavé tactile et maintenez-le enfoncé. 2. Sur le pavé tactile, appuyez sur le plus (+) ou le moins (-) pour augmenter ou diminuer la vitesse.
Page 42
USB-C + USB-A afin que vous puissiez utiliser une multitude d’adaptateurs. Le niveau de la batterie est indiqué sur l’écran de l’appareil. Le Theragun Elite est doté d’une fonction de recharge sans fil. Pour en savoir plus sur le chargement sans fil, visitez therabody.com.
Page 43
L’écran OLED de votre Theragun Elite affiche la vitesse et la force de l’appareil en fonction, pour vous aider dans votre traitement. Pour commencer,...
Page 44
Têtes de massage Votre Theragun Elite comprend cinq têtes de massage différentes, conçues pour répondre à différents besoins. Ronde aplatie Conique Pour une utilisation Pour un usage sur les globale et générale omoplates ou le tractus ilio-tibial Sphérique standard Cunéiforme...
Page 57
앱을 간편하게 설정하고 Theragun Elite를 최적으로 활용할 수 있는 방법을 안내해드립니다. 2단계 전원 켜기 및 작동하기 버튼 패드의 중앙 버튼을 길게 누른 다음, Theragun Elite를 신체 필요한 부위에 갖다 댑니다. 버튼 패드의 (+)와 (-) 버튼을 사용하여 속도를 조절합니다. 필요한 만큼 적당한 압력을 가합니다. 3단계...
Page 58
결합 시 경고 사항 주요 안전 안내 사항 참조 Theragun Elite OLED 화면 USB-C 포트 버튼 패드 QuietForce Technology™가 탑재된 상업용 등급 전용 브러시리스 모터 Theragun 만의 인체공학 트라 이앵글 핸들 디자인 16mm 진폭으로 자극하는 심부 근육 마사지 리튬-이온 배터리...
Page 59
Theragun Elite 사용하기 1. 전원을 켜려면 버튼 패드의 중앙 버튼을 길게 누릅니다. 2. 버튼 패드의 (+)와 (-) 버튼을 눌러서 속도를 높이거나 낮춥니다. 3. 버튼 패드의 왼쪽(<)과 오른쪽(>) 화살표를 눌러서 탑재된 트리트먼트/루틴 설정을 전환합니다. 4. 전원을 끄려면 제품이 종료될 때까지 버튼 패드의 중앙...
Page 60
제품 패키지에는 USB-C - USB-C, USB-A 케이블이 포함되어 있어 다양한 어댑터로 충전이 가능합니다. 배터리 잔량은 기기 화면에 표시됩니다. Theragun Elite는 무선 충전이 가능합니다. 무선 충전에 관한 자세한 내용은 therabody.kr에서 확인하십시오. 청소/세척 안내사항 청결한 Theragun 본체 사용을 위해, 사용 후에는 항상 다음의 방법으로 소독합니다.
Page 61
설정에 따라 제품 페어링을 안내해드립니다. 앱을 페어링하면 핸드폰 앱에서 무선으로 속도를 조절하고, 트리트먼트/루틴 가이드 설정을 활성화하며, 사용 패턴/루틴에 기반한 실시간 추천 기능을 활용할 수 있습니다. Theragun Elite OLED 디스플레이는 사용 속도, 강도를 표시해 주며, 제품 이용시 직관적인 도움을 줍니다. 시작하시려면...
Page 62
교체용 팁 Theragun Elite 는 인체의 모든 근육에 필요한 각기 다른 5종의 교체용 팁이 포함되어 있습니다. 스탠다드볼 웻지 전반적이고 일반적인 사용 등 긁기, 견갑골 또는 장경인대 마사지 댐프너 마이크로포인트 부드러운 부위나 골격 근처 트리트먼트/루틴 중 자극 증가 마사지 썸 등 아래 부분 및 발통점...