Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CAFETERA DE GOTEO – MANUAL DE INSTRUCCIONES
DRIP COFFEE MAKER - INSTRUCTION MANUAL
CAFETIÈRE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
MÁQUINA DE CAFÉ - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CAFETERA DE DEGOTEIG - MANUAL D'INSTRUCCIONS
CG 4051
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future.
C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Llegiu atentament aquest manual abans d'utilitzar aquest aparell i deseu-lo per a futures consultes. Només així
podreu obtenir els millors resultats i la màxima seguretat d'ús.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo CG 4051

  • Page 1 CG 4051 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Page 2 CG 4051 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Estimado Cliente: Si sigue las recomendaciones incluidas en este manual de instrucciones, el electrodoméstico le ofrecerá un alto rendimiento constante y funcionará correctamente durante muchos años. Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluida la garantía, el recibo de pago y si es posible...
  • Page 3 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com.
  • Page 4 CG 4051 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. Precauciones específicas  No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera o toque una superficie caliente.  Para desconectarla, desenchúfela de la toma eléctrica de la pared.
  • Page 5 CG 4051 PARA HACER CAFÉ 1. Abra la tapa del depósito y llene el depósito de agua con tanta agua como tazas de café desee hacer. 2. Vuelva a colocar la tapa del depósito. 3. Abra la tapa del embudo, ponga café molido en el filtro permanente o en el filtro de papel adecuado para hacer café.
  • Page 6 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
  • Page 7 CG 4051 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Dear Customer, If you follow the recommendations contained in this Instruction Manual, our appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come. Read the operating instructions carefully before putting the appliance into...
  • Page 8 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Page 9 CG 4051 Specific Safeguards  To disconnect, remove plug from wall outlet. Always hold the plug. But never pull the cord.  Be careful not to get burned by the steam.  Do not touch hot surface. Use handles or knobs only.
  • Page 10 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
  • Page 11 CG 4051 FRANÇAISE CONSEILS DE SECURITE Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d’emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la premiere fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse...
  • Page 12 CG 4051 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans. 4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
  • Page 13 CG 4051 13. Si vous avez besoin d’une copie du manuel d’instructions, vous pouvez trouver www.orbegozo.com. 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure. Conseils Spécifiques  Pour débrancher l’appareil, retirez la fiche de la prise.
  • Page 14 CG 4051 POUR FAIRE DU CAFÉ 1. Faites pivoter le couvercle du réservoir pour l’ouvrir et remplissez-le d’eau, la quantité variant en fonction du nombre de tasses de cafés voulu. 3. Repositionnez le couvercle du réservoir d’eau. 5. Faites pivoter le couvercle du porte-filtre pour l’ouvrir, mettez la dose de café moulu nécessaire dans le filtre permanent ou dans un filtre en papier adapté...
  • Page 15 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
  • Page 16 CG 4051 PORTUGUÊSE INSTRUÇOES DE SEGURANCA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 17 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com. 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
  • Page 18 CG 4051 Precauções Especiais  Para desligar, retire a ficha da tomada de parede. Segure sempre pela ficha. Nunca puxe pelo cabo.  Tenha cuidado para não se queimar com o vapor.  Não toque em superfícies quentes do aparelho. Utilize só...
  • Page 19 CG 4051 FAZER O CAFÉ 1. Rode a tampa do reservatório para abrir e encha o reservatório da água com a quantidade de água que deseja para fazer o café. 2. Feche o reservatório com a tampa. 3. Rode para abrir o funil, coloque o café moído de que necessita no filtro permanente ou no filtro de papel correcto antes de fazer o café.
  • Page 20 Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...
  • Page 21 CG 4051 CATALÀ MESURES DE SEGURETAT IMPORTANTS 1. Aquest aparell no ha de ser usat per nens des de 0 fins a 8 anys. Aquest aparell pot ser usat per nens de 8 anys d'edat i majors de 8 anys si estan contínuament supervisats.
  • Page 22 12. Aquest aparell és només per a ús domèstic. 13. En cas de necessitar una còpia del manual d'instruccions, pot trobar-la a www.orbegozo.com. 14. ADVERTIMENT: En cas de mala utilització, existeix risc de possibles ferides.
  • Page 23 CG 4051  Col·loqueu l'aparell sobre una taula o una superfície plana. Us aconsellem no utilitzar adaptadors o cables  allargadors. Si aquests elements són imprescindibles, utilitzeu únicament adaptadors simples o múltiples i allargadors que compleixin amb la normativa de seguretat vigent, tenint cura de no sobrepassar el límit...
  • Page 24 Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'ús, així com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ús indegut. Tampoc no se'n farà responsable si el propietari ha...