Sommaire des Matières pour Remington Ceramic 19mm Tong CI1019
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Ceramic 19 mm Tong CI1019...
Page 2
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. F IMPORTANT SAFEGUARDS 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and...
Page 3
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com C KEY FEATURES 1 19mm barrel with ceramic coating 2 Tong Clip 3 Brush sleeve 4 On-of switch 5 Temperature controls 6 On indicator light 7 Cool tip 8 Stand 9 Swivel cord C PRODUCT FEATURES...
Page 4
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com F INSTRUCTIONS FOR USE for your hair type using the controls on the top of the styler. , Recommended temperatures:- Temperature Hair Type Low Setting 1 - 180 Normal, healthy hair. Thick, very curly and diicult to 2 - 210 style hair stylers.
Page 5
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com C CLEANING AND MAINTENANCE H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused or recycled.
Page 6
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE verbinden. vermeiden. funktioniert.
Page 7
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com C HAUPTMERKMALE 1 19 mm Lockenstab mit Keramikbeschichtung 4 Ein-/ Ausschalter 5 Temperaturregler 6 Bereitschaftsanzeige 9 Kabel mit Drehgelenk C PRODUKTEIGENSCHAFTEN gesamten Lockenstab Zeiten und Temperaturen variieren. F BEDIENUNGSANLEITUNG nicht verheddert ist. oben am Styler aus.
Page 8
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com , Empfohlene Temperaturwerte:- Temperatur Haartyp , Für Locken Locke frei. , Verwendung des Bürstenaufsatzes einrasten C REINIGUNG UND PFLEGE...
Page 9
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com H UMWELTSCHUTZ wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.
Page 10
6 Indien het snoer beschadigd is, dient u het gebruik direct te stoppen en contact op te nemen met het Remington® Service Center voor reparatie of 7 Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is of storingen vertoond.
Page 11
NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Cilinder van 19 mm met keramische coating 3 Opzetborstel 4 Aan/uit schakelaar 7 Koel uiteinde 8 Standaard 9 Draaibaar snoer C KENMERKEN VAN HET PRODUCT F GEBRUIKSAANWIJZING begint. apparaat gebruikt.
Page 12
NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com , Aanbevolen temperaturen Temperatuur Haartype Lage instelling 1 - 180ºC instelling Normaal, gezond haar. Dik, zeer krullend en 2 - 210ºC worden door ervaren gebruikers. , Krullen creëeren stevige krullen en grotere haarlokken voor grove krullen of een golvende , Het haar stylen met de opzetborstel opzetborstel.
Page 13
NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com H BESCHERM HET MILIEU mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.
Page 14
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout F MISES EN GARDE IMPORTANTES C PRINCIPALES CARACTERISTIQUES 2 Pince 3 Embout brosse...
Page 15
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 8 Support pour poser le fer 9 Cordon rotatif C FONCTIONS DU PRODUIT peuvent varier. F INSTRUCTIONS D’UTILISATION chaleur. position « 1 »...
Page 16
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com , Températures recommandées : Température Type de cheveux , Pour boucler , Pour une mise en forme avec l’embout brosse brosse. C NETTOYAGE ET ENTRETIEN...
Page 17
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com H PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT...
Page 18
ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente usar el producto. F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden...
Page 19
ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com 5 Controles de temperatura 6 Luz indicadora de encendido 7 Punta fría de seguridad 8 Base 9 Cable giratorio C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO tiempos de calentamiento y las temperaturas pueden variar. F INSTRUCCIONES DE USO desenredado.
Page 20
ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com , Temperaturas recomendadas: Temperatura Tipo de pelo Alta Cabello normal y saludable. Cabello grueso, muy rizado y difícil de peinar usuarios con experiencia. , Para rizar , Para moldear con el cepillo accesorio de cepillo.
Page 21
ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar recuperar, reutilizar o reciclar.
Page 22
2 Assicurarsi sempre che il voltaggio da utilizzare corrisponda al voltaggio corrente. assistenza Remington® autorizzato più vicino per la riparazione o la sostituzione per evitare ulteriori rischi. cuoio capelluto.
Page 23
ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com C CARATTERISTICHE PRINCIPALI 2 Pinza 3 Supporto a spazzola 4 Interruttore on/of 5 Controlli per regolare la temperatura 6 Indicatore luminoso di accensione 7 Punto freddo 8 Supporto di protezione dal calore 9 Cavo girevole C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO possono variare.
Page 24
ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com , Temperature raccomandate: - Temperatura Tipo di capello Impostazione Capelli sottili/delicati, danneggiati o decolorati Impostazione alta Capelli normali, sani. Capelli spessi, molto ricci e diicili da acconciare persone con esperienza. , Per arricciare , Per un’acconciatura con la spazzola spazzola.
Page 25
ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com H PROTEZIONE DELL’AMBIENTE dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli apparecchi...
Page 26
DANSK All manuals and user guides at all-guides.com Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1 Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring, hvis de er blevet instrueret/har været under opsyn og...
Page 27
DANSK All manuals and user guides at all-guides.com C PRODUKTFUNKTIONER tidsangivelser og temperatur variere. F INSTRUKTIONER FOR BRUG dette produkt. først. styleren. , Anbefalede temperaturer:- Temperatur Hårtype Laveste indstilling indstilling Normalt, sundt hår. Tykt hår, meget krøllet hår, der er vanskeligt at style erfaring inden for styling.
Page 28
DANSK All manuals and user guides at all-guides.com , For at laver krøller ønskede antal krøller. , Styling med børsten volumenbørsten. igen. apparatets stik ud. C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE H VÆRN OM MILJØET elektriske og elektroniske forbrugsgoder, må apparater mærket med dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret husholdningsafald, men skal genanvendes eller genbruges.
Page 29
SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com F VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR under åtta år. antingen repareras eller byts ut. C NYCKELFUNKTIONER 3 Borsthylsa 5 Temperaturkontroller...
Page 30
SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com C PRODUKTEGENSKAPER temperaturer variera. F BRUKSANVISNING plattången. , Rekommenderade temperaturer: Temperatur Hårtyp svårt att styla vana stylister.
Page 31
SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com , Forma lockar , Forma håret med hjälp av borsthylsan hårtopparna. C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL H MILJÖSKYDD...
Page 32
SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com F TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ennen kuin kytket laitteen pistorasiaan. vaurioiden varalta. C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET 2 Sauvan kiinnitin...
Page 33
SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com 8 Teline C TUOTTEEN OMINAISUUDET F KÄYTTÖOHJEET takuttomat. aikana. ensin. , Suositellut lämpötilat: Lämpötila Hiustyyppi Alhainen asetus Ohuet/hienot, vaurioituneet tai valkaistut hiukset Korkea asetus vaikeasti muotoiltavat hiukset...
Page 34
SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com , Kihartaminen , Muotoileminen harjaholkin kanssa varovasti auki. irrota pistoke pistorasiasta. C PUHDISTUS JA HOITO H YMPÄRISTÖNSUOJELU...
Page 35
PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com antes do uso. F MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas menores de 8 anos de idade. 4 Quando o aparelho for usado numa casa de banho, desligue-o da desligado.
Page 36
PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com 3 Escova acessória de encaixe 5 Controlos de temperatura 6 Luz indicadora de energia 7 Ponta fria 8 Base 9 Cabo giratório C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO as temperaturas podem variar. F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO inferiores.
Page 37
PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com , Encaracolar , Modelar com a escova acessória de encaixe acessória de encaixe. depois desenrole suavemente. C LIMPEZA E MANUTENÇÃO H PROTEÇÃO AMBIENTAL reciclados.
Page 38
SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com odstráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA mimo ich dosah. temene hlavy. kaderníctvach. C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI 2 Štipec kulmy...
Page 39
SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com 3 Nasúvací nadstavec kefa 5 Kontrolky teploty 6 Kontrolka zapnutia 8 Podstavec C VLASTNOSTI VÝROBKU kulmy F NÁVOD NA POUŽÍVANIE , Odporúčané teploty: Teplota Typ vlasov Nízke nastavenie nastavenie spotrebitelia.
Page 40
SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com , Vytvorenie kučier , Úprava vlasov s kefovým rukávom zásuvky. C ČISTENIE A ÚDRŽBA H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA...
Page 41
ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com F DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ dosah dětí mladších 8 let. C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI 2 Spona kulmy 5 Kontrolky teploty 6 Kontrolka zapnutí...
Page 42
ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com C VLASTNOSTI PRODUKTU lišit. F NÁVOD K POUŽITÍ , Doporučené teploty:- Teplota Typ vlasů nastavení , Tvorba loken...
Page 43
ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com , Styling s kartáčovým nástavcem nástavec. C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ nebo recyklovat.
Page 44
POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com opakowania. F WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA nie ma oznak uszkodzenia. autoryzowanego punktu serwisowego Remington ® do naprawy lub wymiany schowaniem. C GŁÓWNE CECHY 2 Zacisk lokówki...
Page 45
POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com 9 Obrotowy przewód sieciowy C OPIS PRODUKTU F INSTRUKCJA OBSŁUGI , Zalecane temperatury:- Temperatura Rodzaj włosów Niskie ustawienie Wysoka ustawienie...
Page 46
POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com , Tworzenie loków , Stylizacja przy pomocy nasuwanej szczotki wtyczkę z gniazdka. schowaniem. C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA H OCHRONA ŚRODOWISKA recyklingowi.
Page 47
MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com F FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK használatát. C FŐ JELLEMZŐK 4 Be/Ki kapcsoló...
Page 48
MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com C A TERMÉK JELLEMZŐI F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK szabályozógombokkal. , Javasolt hőmérséklet:- Hőmérséklet Hajtípus Alacsony beállítás beállítás...
Page 49
MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com , A göndörítéshez szeretne. , Ha a kefével szeretné formázni a haját C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS H KÖRNYEZETVÉDELEM...
Page 50
наличие повреждений. 6 При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр Remington® для ремонта или замены, чтобы избежать опасности. 7 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями. 8 Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
Page 51
PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com 4 Переключатель Вкл./Выкл. 5 Регулировка температуры 6 Световой индикатор включения 7 Ненагревающийся наконечник 8 Подставка 9 Вращающийся шнур C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 120 В время и температура нагрева могут отличаться. F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ не...
Page 52
PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com , Рекомендуемые температуры: Температура Тип волос Низкая температура Тонкие / Поврежденные или обесцвеченные волосы Высокая Нормальные, здоровые волосы. Толстые, сильно температура вьющиеся, плохо подающиеся укладке опытные стилисты. , Завивка меньше будет локон — более крупные пряди образуют более крупные локонов...
Page 53
PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных веществами, содержащимися в электрических и электронных устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует они подлежат восстановлению, повторному использованию или переработке.
Page 54
TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com F ÖNEMLİ TEDBİRLER izin vermeyin. C TEMEL ÖZELLİKLER 1 19 mm seramik kaplama silindir...
Page 55
TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com 8 Ayak C ÜRÜN ÖZELLİKLERİ F KULLANIM TALİMATLARI , Önerilen sıcaklıklar:- Sıcaklık Saç tipi Ayar...
Page 56
TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com , Kıvırmak İçin , Fırça Koluyla Şekillendirmek İçin sabitleyin C TEMİZLİK VE BAKIM H ÇEVRE KORUMA...
Page 57
ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com F MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE ani. aparatul este oprit. semne de deteriorare. evita eventualele accidente. 7 Nu folositi aparatul daca este deteriorat sau prezinta defecte. 9 Nu lasati aparatul nesuravegheat in timpul utilizarii. 10 Depozitati aparatul numai pe suprafete termo izolante.
Page 58
ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com 8 Suport 9 Cablu rasucibil C CARACTERISTICILE PRODUSULUI temperaturile pot varia. F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE acestui produs. de coafat. , Temperaturi recomandate:- Temperatură Tip de păr de coafat...
Page 59
ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com , Pentru încreţire , Coafarea cu mufa periei C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE H PROTECŢIA MEDIULUI Pentru a evita problemele care afecteaza mediul sau sanatatea,datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau electronice,aparatele care prezinta acest symbol nu se arunca la...
Page 60
EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. F ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ...
Page 61
EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Ψαλίδι 19mm με κεραμική επίστρωση 2 Clip ψαλιδιού 3 Περίβλημα βούρτσας 4 Διακόπτης λειτουργίας on-of 5 Επιλογή θερμοκρασίας 6 Αναμμένη ενδεικτική λυχνία 7 Κρύο άκρο 8 Βάση 9 Περιστρεφόμενο καλώδιο C ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ...
Page 62
EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com , Συνιστώμενες θερμοκρασίες:- Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών Λεπτά/ ευαίσθητα, ταλαιπωρημένα ή με ντεκαπάζ ρύθμιση Κανονικά, υγιή μαλλιά. Σκληρά μαλλιά, πολύ σγουρά με δυσκολία στο φορμάρισμα από άτομα με πείρα στο φορμάρισμα. , Για να φτιάξετε μπούκλες όσες...
Page 63
EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά, οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει...
Page 64
SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com F POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA drugih posod z vodo. poškodb. C KLJUČNE LASTNOSTI 4 Stikalo za vklop/izklop...
Page 65
SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com C LASTNOSTI IZDELKA F NAVODILA ZA UPORABO aparata. oblikovalnika. , Priporočene temperature: Temperatura Vrsta las Nizka nastavitev nastavitev , Kodranje...
Page 66
SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com , Oblikovanje s krtačasto objemko C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE H ZAŠČITA OKOLJA...
Page 67
HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com uporabe. F VAŽNE SIGURNOSNE MJERE umivaonika ili drugih posuda s vodom. C GLAVNA OBILJEŽJA 3 Četkasti nastavak...
Page 68
HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com 9 Zakretni kabel C OBILJEŽJA PROIZVODA F UPUTE ZA UPORABU , Preporučene temperature: Temperatura Tip kose Niska postavka postavka , Stvaranje uvojaka...
Page 69
HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com , Oblikovanje pomoću četkastog nastavka C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE H ZAŠTITA OKOLIŠA reciklirati.
Page 70
УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. F ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 1 Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років, особами з...
Page 71
УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com 14 Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути. C ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Дужка щипців 3 Насадка зі щіткою 4 Вимикач 5 Елементи управління температурою 6 Світловий індикатор включення 7 Холодний...
Page 72
УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com положення 2. , Рекомендовані значення температури: Температура Тип волосся Низьке Тонке, пошкоджене або вибілене волосся налаштування Високий Нормальне здорове волосся. Товсте, кучеряве налаштування волосся або інший тип волосся, що важко піддається укладці використовуватися...
Page 73
УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ розчинники. H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та речовин в електричних та електронних товарах, позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із невідсортованим...