Replace Batteries
• Open the fasteners and pull to remove the
electronic unit.
• Ouvrir les attaches et tirer pour sortir le
boîtier électronique.
• Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and properly dispose.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw. Do not over-tighten.
• When sounds or lights from this toy become faint or
stop, it's time for an adult to change the batteries.
• If this toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power-volume
switch off and back on.
• Desserrer la vis du compartiment des piles avec
un tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas
trop serrer.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou
s'arrêtent, il est temps qu'un adulte change les piles.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, éteindre le jouet et le remettre en
marche à l'aide du bouton Marche/Volume.
Remplacement des piles
1,5V x 3
AA (LR6)
2
• Slide the power-volume switch to ON with low
volume
or ON with high volume
off demonstration mode.
• Mettre le bouton Marche/Volume à MARCHE
à volume faible
ou à MARCHE à volume élevé
pour désactiver le mode Démonstration.
• With the speaker/button facing the front of the
soother, fit the electronic unit inside and close
the fasteners.
• Avec le haut-parleur/bouton orienté vers l'avant
du jouet, installer le boîtier électronique
à l'intérieur et fermer les attaches.
to turn