Page 3
ONTENU Introduction ......................1 1.1 Avant de commencer ....................1 Spécifications matérielles du lecteur ................. 2 2.1 Éléments de l’AWR250 ....................2 2.2 Accessoires ........................2 2.3 Connecter le câble USB ....................3 Contrôler l’AWR250 ....................4 3.1 Écran de l’AWR250 ....................... 4 3.2 Les symboles d'état en haut de l'écran ................
Page 4
être rechargée à l'aide du câble USB-Magnétique fourni et de n'importe quelle autre source d'alimentation USB. Veuillez noter que les ordinateurs ne fournissent généralement pas plus de 500 mA ; charger l'AWR250 depuis le port USB d'un ordinateur sera donc plus long que de le brancher sur l’alimentation USB fourni.
Page 5
Ce chapitre décrit le matériel de l'AWR250 dont l'ensemble des accessoires. 2.1 Éléments de l’AWR250 Le lecteur AWR250 fait 65 centimètres de long et pèse 650 grammes. Il possède de bonnes performances de lecture, un grand écran TFT couleurs de 2,4 pouces, deux indicateurs d'état LED situés au-dessus de l'écran, un haut-parleur et un manche vibrant.
Page 6
2.3 Connecter le câble USB L’AWR250 utilise un connecteur USB-Magnétique. Comme les aimants sont polarisés, les connecteurs « trouvent » l'orientation correcte presque automatiquement. Lorsque le connecteur magnétique du câble est déplacé vers la fiche en bas du lecteur, les aimants s'attirent mutuellement dans la bonne orientation (1).
Page 7
Manuel d'utilisation AWR250 3 Contrôler l’AWR250 L'AWR250 dispose d'un grand écran couleurs et de sept touches servant à contrôler l'appareil. • Le lecteur s'allume en appuyant sur la touche au milieu du pavé directionnel. • Lorsque l'appareil est connecté au port USB d'un ordinateur alors que ce dernier est éteint, le lecteur entre en mode Mass Storage Device (MSD) après 1-2 secondes.
Page 8
Manuel d'utilisation AWR250 o D'autres « menus rapides » peuvent être configurés et chargés sur le lecteur depuis le PC et il est possible de modifier l'action à effectuer en appuyant longuement sur la touche de fonction droite. 3.2 Les symboles d'état en haut de l'écran Une barre d'état se trouve sur la première ligne de l'écran.
Page 9
à l’utilisation du chargeur USB sur secteur. L’AWR250 est connecté à une alimentation USB sur secteur et non au port USB d'un ordinateur, le symbole passe du blanc au rouge, la recharge est plus rapide.
Page 10
Constant La batterie est totalement rechargée Les LED multicolores ne sont utilisées que lorsque l'AWR250 est en mode veille : l'écran est éteint mais l'appareil est connecté à l'USB et est donc en cours de charge. Lorsqu'il est allumé, le symbole de la batterie sur l'écran indique l'état de charge.
Page 11
Manuel d'utilisation AWR250 3.4 Le clavier L’AWR250 est muni de sept touches pour une utilisation facile et pratique du lecteur. Plus précisément, il possède un pavé directionnel avec une touche ENTRÉE au milieu et deux touches de fonction supplémentaires situées sous l'écran dont la fonction dépend de l'action en cours.
Page 12
Une fois la batterie complètement chargée, le lecteur passe en mode veille après un délai de 60 secondes. Si l'AWR250 est connecté par USB alors qu'il est éteint, le mode MSC est activé. Le lecteur est alors connecté à l'ordinateur en tant qu'appareil de stockage de masse et le transfert de fichiers est possible.
Page 13
Manuel d'utilisation AWR250 Lecture des transpondeurs Lecture Pas de lecture Appuyez pour lire Boucle détectée Si aucune boucle n’a été détectée, appuyez sur démarrer pour lire à nouveau Lignes de Flux Mauvais sens de lecture Bon sens de lecture 25/04/2023...
Page 14
Manuel d'utilisation AWR250 Après lecture d'une boucle, l'écran affichera les informations telles qu'indiquées dans les captures d'écran suivantes : NOM : Identification visuelle RFID : Identification électronique Nom du lot en cours, ici « lot 4 » Nombre d'animaux dans le lot en cours, ici : « 1 »...
Page 15
Pour plus d'informations sur ce mode de fonctionnement, veuillez contacter votre distributeur local. Les sept touches peuvent être utilisées pour naviguer dans les menus de l'AWR250. Les touches directionnelles ont ici les fonctions suivantes : Touche Opération...
Page 16
Manuel d'utilisation AWR250 6.1 Structure du menu Le tableau suivant présente la structure du menu de l'AWR250, ainsi que les sous-menus et les options. Les options ou actions sont indiquées en italique et les valeurs par défaut des options sont accompagnées d'une « * ».
Page 17
Manuel d'utilisation AWR250 Pas de synchro * Menu principal sous-menu sous-menu sous-menu sous-menu Configurer Paramètres du Volume et vibreur Définir Volume 0 % (OFF) lecteur 20 % 40 % 60 % * 80 % 100 % Vibreur On/Off Vibreur ON *...
Page 18
Manuel d'utilisation AWR250 6.2 Nouveau lot Dans la mémoire de l'AWR250, les enregistrements sont organisés en lots. Un lot peut contenir jusqu'à 10 000 enregistrements maximum. Un nouvel enregistrement est créé pour chaque transpondeur lu. Si vous ne souhaitez pas créer de nouveaux enregistrements pour les doublons de lectures, veuillez activer le «...
Page 19
Manuel d'utilisation AWR250 6.3 Join Data / Association Données Ce menu permet d’associer au numéro RFID lu une donnée alphanumérique ou de récupérer une valeur de poids via la connexion du lecteur à une balance. Écran Opération Après avoir sélectionné « Join Data » ou « Association Données », l'utilisateur sera invité...
Page 20
6.4 Tâches Ce sous-menu n'est visible que si des Définitions-Tâches ont été chargées. De telles définitions dépendent généralement étroitement de l'application ; c'est pourquoi Allflex ne peut pas les fournir. Elles sont généralement fournies par les distributeurs, qui proposent également un logiciel de gestion compatible avec les lecteurs portables Allflex.
Page 21
Manuel d'utilisation AWR250 Écran Opération Démarrer la Tâche : créé un nouvel enregistrement pour la tâche sélectionnée. Afficher Info Mémoire : affiche la quantité d'enregistrements pour la tâche actuellement sélectionnée et le nombre d'enregistrements possibles restants (10 000 maximum par tâche).
Page 22
« Contrôle » sera terminé (Contrôle = enregistrement de la Tâche). En appuyant sur la touche de fonction droite (« Non »), l'AWR250 retournera à sa tâche de lecture de boucles et d'autres transpondeurs pourront être lus. La séquence d'une tâche dépend de la Définition-Tâche. Si la séquence ou les données collectées présentent des problèmes «...
Page 23
Manuel d'utilisation AWR250 Afficher les données L’appareil affiche une liste de tous les lots actuellement présents dans la mémoire. Chaque entrée indique le nom du lot et le nombre d'enregistrements présents dans le lot entre parenthèses. Écran Opération … Le lot situé en dessous …...
Page 24
Le type de transpondeur (FDX-B ou HDX) est également affiché. Effacer les données Il est possible de supprimer les données collectées sur l'AWR250. Il existe différentes options pour supprimer des données, en fonction de la manière dont elles ont été collectées. Comme il a déjà...
Page 25
L'AWR250 conserve l'adresse Bluetooth de l'imprimante uniquement en tant qu'adresse secondaire. Lorsqu'il n'y a pas d'impression à faire, l'AWR250 tentera toujours de se connecter au périphérique Bluetooth principal, tel qu'un ordinateur, un smartphone, un PDA ou un indicateur de pesée en Mode Maître.
Page 26
Il est également possible d'imprimer le code à barres d’un numéro RFID en particulier. Cela peut vous être utile si vous souhaitez étiqueter des prélèvements sanguins par exemple. Afin de pouvoir imprimer le numéro RFID en tant que code à barres, l'AWR250 doit d'abord lire le 25/04/2023...
Page 27
. 6.6.5.2 Rechercher imprimante BT Avant de pouvoir commencer à imprimer en Bluetooth, l'AWR250 doit être relié à une imprimante. Par conséquent, le lecteur doit tout d'abord rechercher les appareils Bluetooth disponibles. Lorsque cet élément de menu est sélectionné, l'AWR250 commence la recherche.
Page 28
Bluetooth. Puisque cette adresse est unique, elle peut rapidement permettre d'identifier le bon appareil. Choisissez un appareil de la liste et sélectionnez-le en appuyant sur . L'AWR250 enregistrera cet appareil en tant qu'imprimante Bluetooth et tentera de s'y connecter pour toutes les futures impressions, jusqu'à...
Page 29
Les doublons ne sont pas possibles dans ce cas. 6.7.1.2 Définir le Mode de lecture Par défaut, l'AWR250 est configuré en « Lecture unitaire ». Cela signifie que la lecture de numéros RFID est activée jusqu'à ce qu'un transpondeur soit détecté ou que le « Temps de lecture unitaire »...
Page 30
RFID. Le Mode en ligne est activé par défaut. Lorsqu'il est en OFF, l'AWR250 n'envoie pas le numéro RFID lu aux interfaces après lecture d'une boucle ! Il n'est donc pas conseillé de le désactiver, à...
Page 31
Puisqu'il n'est pas possible de synchroniser des lecteurs portables sur le terrain via un réseau filaire, les lecteurs Allflex proposent une fonction appelée « Synchronisation sans fil ». Cette fonction a principalement été développée pour permettre aux appareils mobiles de fonctionner à...
Page 32
Manuel d'utilisation AWR250 Sélectionnez le volume souhaité à l'aide des touches . À chaque fois que vous appuyez sur une touche, un son est émis afin d'indiquer le volume actuellement sélectionné. Confirmez le volume sélectionné en appuyant sur . Sélectionnez le réglage souhaité grâce aux touches confirmez avec .
Page 33
Écran Opération Le menu « Temps d'extinction » détermine la période d'inactivité au terme de laquelle l'AWR250 entre en mode suspension d'activité. Toute action, comme le fait d'appuyer sur une touche, réinitialisera cette minuterie. Le temps maximum est de 60 minutes, mais veuillez garder en tête que cela diminue le temps...
Page 34
également être configurés ici. 6.7.3.1 Configurer balance L'AWR250 est capable de recevoir les informations de poids envoyées par Bluetooth par les indicateurs. Différents types de balances sont pris en charge par le lecteur, émanant également des principales marques du marché. Cette fonction peut être utilisée uniquement en Mode Tâche, ou en Join data/Association Données, où...
Page 35
Le Mode Bluetooth détermine si l'AWR250 doit établir la connexion avec un autre appareil (Mode Maître) ou si les autres appareils sont en mesure de se connecter à l'AWR250. Par défaut, le Bluetooth est désactivé (OFF), il est donc nécessaire de l'activer d'abord. Vous devez ensuite décider si c'est à...
Page 36
Mode Maître. Il est généralement conseillé de ne pas avoir trop d'appareils Bluetooth reliés à l'AWR250. Afin d'éviter les recherches inutiles lorsque vous passez d'un périphérique Bluetooth à un autre, le lecteur enregistre un «...
Page 37
Cela évite de devoir développer une interface série pour le lecteur. L'AWR250 est connecté à l'hôte grâce à un « clavier virtuel ». Lorsque le curseur est dans un champ de texte sur l'application fonctionnant sur l'hôte, le numéro RIFD est copié...
Page 38
Statut : Statut de connexion, ici l'AWR250 tente de se connecter à un dispositif à distance Dans ce cas, l'AWR250 est connecté à un dispositif à distance. Si la connexion coupe, le lecteur essaiera de se reconnecter au périphérique Bluetooth configuré jusqu'à y parvenir. Cela se fait automatiquement.
Page 39
« Définir configuration usine » réinstalle tous les paramètres d'usine. Cela peut être utile si des paramètres spécifiques ont été modifiés et que l'AWR250 ne fonctionne plus comme prévu. Veuillez noter que cette action est irréversible. Les réglages qui diffèrent des paramètres d'usine devront être reconfigurés.
Page 40
Sous l'indication de chargement, l'écran affiche une estimation approximative de l'autonomie restante en mode veille (l'AWR250 fonctionne mais la lecture de boucles RFID n’est pas active, ici 22 heures. Il indique aussi l'autonomie en mode de lecture continue, ici 7 heures et 10 min.
Page 41
Manuel d'utilisation AWR250 Annexe A : Précautions relatives à la batterie Il y a des choses importantes à prendre en considération quant au bloc-batterie rechargeable. La température de chargement autorisée est comprise entre 0 °C et +45 °C. Le déchargement est autorisé...
Page 42
• Lors du chargement de la batterie, seuls les chargeurs fournis par Allflex doivent être utilisés. • Ne pas brancher la batterie sur une prise électrique ni directement sur un allume-cigare de voiture.
Page 43
Le fabricant, Allflex, décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou incompatible avec les présentes instructions : • Le lecteur AWR250 ne contient aucun élément pouvant être réparé par l'utilisateur. C'est pour cette raison que le lecteur électronique doit uniquement être réparé par le personnel autorisé...
Page 44
Cette exclusion de responsabilité ne s'applique pas aux réclamations formulées sur la base de la loi sur la responsabilité du fait des produits. • Les réclamations de garantie ne peuvent être formulées que si le système Allflex a été correctement installé et utilisé aux fins prévues.
Page 45
Annexe D : Homologations internationales CE Marking Allflex déclare par le présent document que l'AWR250 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes relevant de la directive relative aux équipements radioélectriques (RED) 2014/53/UE, s'il est utilisé conformément aux instructions. Pour une utilisation dans tous les pays membres de l'UE.
Page 46
Manuel d'utilisation AWR250 • Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide. FCC Partie 15 Clause 15.21 Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Page 47
Manuel d'utilisation AWR250 Annexe E : Mentions légales Apple iPod, iPhone, iPad sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été...
Page 48
Manuel d'utilisation AWR250 Annexe F : Service après-vente En cas de problème, veuillez nous contacter : Allflex Europe SA Téléphone : +33 (0)2 99 75 77 00 35 Route des Eaux 35500 VITRE E-mail : info.contact@allflex- europe.com FRANCE 25/04/2023 Page 45...