ITALIANO
step 1. Avvitare la canalina metallica alla parete assicuran-
dosi che sia perfettamente orizzontale.
step 2. Appendere la mensola incastrando la canalina fis-
sata alla mensola con quella avvitata al muro.
ENGLISH
step 1. Screw the canal-shaped fixture to the wall, insur-
ing that it is perfectly horizontal.
step 2. Hang the shelf by inserting the canal fixture at-
tached to the shelf into that attached to the wall.
FRANCAIS
step 1. Visser la coulisse métallique à la paroi, en
s'assurant qu'elle soit parfaitement horizontale.
step 2. Accrocher l'étagère en encastrant la coulisse fixée
à l'étagère avec celle vissée sur le mur.
DEUTSCH
step 1. Schrauben Sie die Wandhalterung an und versi-
chern Sie sich, dass diese exakt horizontal angebracht ist.
step 2. Hängen Sie die Konsole auf, indem Sie die Hän-
gevorrichtung der Konsole mit der Wandhalterung verbin-
den.
ESPAÑOL
step 1. Atornillar la pletina metálica previamente fijada
a la pared asegurándose que está totalmente horizontal.
step 2. Colocar el estante, encastrandolo la pletina fijada
a el estante con la pletina fijada a la pared.
ATTENZIONE
Nel maneggiare il cristallo, evitare
urti e non appoggiarlo su superfici
che possano causare scheggiature
o graffi.
ATTENTION
When
assembling
any
furniture composition, be sure to
rest the glass on soft surfaces that
will not scratch, chip or abrase it.
ATTENTION
En manipulant le cristal, éviter les
heurts et ne jamais le poser sur des
surfaces pouvant l'ébrécher ou le
griffer.
ACHTUNG
Achten Sie beim Umgang mit
dem Glas darauf, diesen nicht
auf Oberflächen abzulegen, die
ihn verkratzen oder beschädigen
könnten und vermeiden Sie Stösse.
ATENCIÓN
Al transportar el cristal, evitar golpes
y no apoyarlo sobre superficies que
puedan causar marcas o rayas.
glass