COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • BRANCHEMENTS • CONEXIONES • ANSCHLÜSSE • ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ •
1. Esempio di collegamento al carico
Example of connection to the load
Exemple de connexion à la charge
Ejemplo de conexión a la carga
Anschlussbeispiel an die Last
Παράδειγμα σύνδεσης στο φορτίο
مثال على التوصيل بالحمل
L
N
N.B. Rappresentazione grafica serie Linea. Posizione morsetti, cablaggi e funzionalità identiche anche per Eikon, Arkè, Idea e Plana.
N.B. Graphic representation of the Linea series. Position of terminals, wiring and functions also identical for Eikon, Arké, Idea and Plana.
N.B. Représentation graphique série Linea. Position des bornes, câblages et fonctions identiques pour Eikon, Arké, Idea et Plana.
Nota importante: Representación gráfica serie Linea. Posición de bornes, cableados y funcionalidades idénticas también Eikon, Arké, Idea y Plana.
HINWEIS: Grafische Darstellung der Serie Linea. Klemmenposition, Verkabelung und Funktionen sind auch für Eikon, Arké, Idea und Plana identisch.
ΣΗΜ. Γραφική αναπαράσταση σειράς Linea. Η θέση των επαφών κλέμας, των καλωδιώσεων και των λειτουργιών είναι επίσης ίδια για τις σειρές Eikon, Arké, Idea και Plana.
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS • MERKMALE • ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ •
Tensione nominale di alimentazione • Rated supply voltage • Tension nominale d'alimentation • Tensión nominal de alimentación • Nennversorgungsspannung
الجهد االسمي للتغذية الكهربائية
Ονομαστική τάση τροφοδοσίας
•
Potenza dissipata • Dissipated power • Puissance dissipée • Potencia disipada • Verlustleistung •
Potenza RF trasmessa • RF transmission power • Puissance RF transmise • Potencia RF transmitida • Übertragene Funkleistung •
Range di frequenza • Frequency range • Gamme de fréquence • Rango de frecuencia • Frequenzbereich •
Temperatura di funzionamento (uso interno) • Operating temperature (indoor use) • Température de fonctionnement (utilisation à l'intérieur) • Temperatura de funcionamiento
(uso interno) • Betriebstemperatur (Innenbereich) •
MORSETTI • TERMINALS • BORNES • BORNES • KLEMMEN • ΕΠΑΦΕΣ ΚΛΕΜΑΣ •
2 (L,N) per linea e neutro • 2 (L, N) for line and neutral • 2 (L, N) de ligne et neutre • 2 (L, N) para línea y neutro • 2 (L, N) für Leitung und Nullleiter •
1 morsetto (1) per l'uscita a relè in tensione • 1 terminal (1) for the relay output in voltage • 1 borne (1) pour la sortie à relais sous tension • 1 borne (1) para la salida de relé en tensión
1 Klemme (1) für den Spannungsrelaisausgang •
49401706A0 03 2410
30803
.Plana وIdea وArké وEikon . موضع أط ر اف التوصيل واألسالك والوظائف المماثلة لـLinea مالحظة هامة عرض رسومي لسلسلة
Θερμοκρασία λειτουργίας (εσωτερική χρήση)
1 επαφή κλέμας (1) για την έξοδο με ρελέ υπό τάση
2. Esempio di collegamento alla presa
Example of connection to the socket outlet
Exemple de connexion à la prise
Ejemplo de conexión a la toma de corriente
Anschlussbeispiel an die Steckdose
Παράδειγμα σύνδεσης στην πρίζα
مثال على التوصيل بالمقبس
L
N
30803
القدرة المبددة
Απώλεια ισχύος
•
Μεταδιδόμενη ισχύς RF
نطاق التردد
Εύρος συχνότητας
•
)درجة ح ر ارة التشغيل (لالستخدام الداخلي
•
لوحات نقاط التوصيل
1 كتلة توصيل (1) للمخرج المزود بمرحل تحت الجهد
•
التوصيالت
30210.x
المواصفات
100-240 V~, 50/60 Hz
001-042 فولت~، 05/06 هرتز
< 100mW (20dBm)
)dBm 20( <001 ميجاواط
قدرة تردد ال ر اديو المنقولة
2400-2483.5 MHz
0042-5,3842 ميجا هيرتز
-10 °C ÷ +40 °C
2 (L, N) για γραμμή και ουδέτερο
) لخط التيار والمحايدN وL( 2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
VIMAR SPA
VIALE VICENZA 14
36063 MAROSTICA VI
ITALY
10mm
0,85 W