Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FISHING STOOL WITH BACKPACK
FISHING STOOL WITH BACKPACK
Operation and safety notes
TABOURET DE PÊCHE AVEC SAC À DOS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ANGELHOCKER MIT RUCKSACK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 309962
FISKETABURET MED RYGSÆK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
HENGELKRUK MET RUGZAK
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crivit HG04234

  • Page 1 FISHING STOOL WITH BACKPACK FISHING STOOL WITH BACKPACK FISKETABURET MED RYGSÆK Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger TABOURET DE PÊCHE AVEC SAC À DOS HENGELKRUK MET RUGZAK Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies ANGELHOCKER MIT RUCKSACK Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 309962...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Page 5 Fishing Stool With Backpack Safety advice Introduction KEEP INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE. SUBMIT ALL DOCUMENTS We congratulate you on the purchase of your new TO A THIRD PARTY IF DISTRIBUT- product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it ING THE PRODUCT.
  • Page 6 Ensure that the folding function Allow all parts to dry thoroughly before you is correctly locked before using pack the product up again. This will prevent the formation of moulds, odours and discolouration. the article. Ensure that the article has been Storage fully opened before using the article.
  • Page 7 The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly conside- red consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. GB/IE/NI...
  • Page 8 Sikkerheds- Fisketaburet med rygsæk henvisninger Indledning OPBEVAR DENNE VEJLEDNING Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. OMHYGGELIGT! HVIS DU GIVER Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. PRODUKTET VIDERE TIL TREDJE- Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning.
  • Page 9 Sørg inden anvendelsen af pro- Lad alle dele tørre grundigt, inden du pakker duktet for, at klapmekanismen er produktet sammen igen. Derigennem forhin- dres dannelsen af skimmel, lugte og mis- rigtig spærret. farvning. Vær opmærksom på at produktet er blevet fuldstændig åbnet, inden Opbevaring du anvender det.
  • Page 10 udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas. 10 DK...
  • Page 11 Tabouret de pêche avec sac à dos Consignes de sécurité Introduction CONSERVER SOIGNEUSEMENT CETTE NOTICE ! REMETTEZ TOUS Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau CES DOCUMENTS AUX produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous de- UTILISATEURS LORSQUE VOUS vez vous familiariser avec toutes les fonctions du PRÊTEZ CE PRODUIT.
  • Page 12 Avant d‘utiliser le produit, assu- Nettoyage et entretien rez-vous que le mécanisme de Nettoyez le produit et enlevez les tâches avec pliage est bien verrouillé. un chiffon humide spécialement conseillé pour Veillez à ce que le produit soit ce produit. Enlever les salissures du produit avec une éponge complètement ouvert avant de douce et de l’eau claire.
  • Page 13 Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé...
  • Page 14 Hengelkruk met rugzak Veiligheidsinstructies Inleiding BEWAAR DEZE GEBRUIKSAAN- WIJZING ZORGVULDIG! GEEF Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw ALLE DOCUMENTEN MEE WAN- nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruik- NEER U HET PRODUCT AAN name vertrouwd met het product.
  • Page 15 Verzeker u er voor het gebruik Reiniging en onderhoud van het product van dat het in- Reinig het product en verwijder vlekken met klapmechanisme op de juiste een vochtige doek die speciaal voor dit product wijze geblokkeerd is. bedoeld is. Verwijder vuil van het product met een zachte Let erop dat het product volledig spons en zuiver water.
  • Page 16 Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product bescha- digd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
  • Page 17 Angelhocker mit Rucksack Sicherheitshinweise Einleitung BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF! HÄNDIGEN SIE ALLE Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen UNTERLAGEN BEI WEITERGABE Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ers- DES PRODUKTS AN DRITTE ten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Page 18 Beachten Sie die maximale Gefahr der Belastbarkeit von 110 kg. Wenn Sachbeschädigung! diese Gewichtsgrenze überschritten Wir haften nicht für Unfälle, die wird, kann dies zu Verletzungen infolge der Nichtbeachtung der und / oder Sachbeschädigung oben genannten Sicherheitshin- führen. weise oder durch falsche Hand- Halten Sie Ihre Hände von dem habung auftreten.
  • Page 19 Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 20 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04234 Version: 11 / 2018 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2018 · Ident.-No.: HG04234082018-6...

Ce manuel est également adapté pour:

309962