Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 290 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma- nente de la técnica en nuestros productos.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL • La báscula funciona con una pila de litio tipo CR2032 de 3 V. (incluida). • Abra la tapa situada en la parte inferior girándola en la dirección indicada OPEN y retire la etiqueta de protección de la pila para que la báscula pueda funcionar.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 290 DEBE TENER EN CUENTA • Si en el visor aparece “Err” significa que la capacidad máxima de la báscula ha sido sobrepasada. • Debe de proceder al cambio de la pila de la báscula cuando en el visor aparezca “Lo”.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS • A balança funciona com 1 pilha de lítio tipo CR2032 de 3 V. (incluída). • Abra a tampa que se encontra na parte inferior fazendo-a rodar na direção indicada OPEN e retire a etiqueta de proteção da pilha para que a balança possa funcionar.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 290 DEVE TER EM CONTA • Se no visor aparecer “Err” significa que a capacidade máxima da balança foi ultrapasada. • Deve trocar a pilha da balança quando, no visor, aparecer “Lo”. Para isso, abra a tampa situada na parte inferior do aparelho.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH • The scale works with 1 battery type CR2032 of 3 V. (included). • Open the lid place at the bottom by turning it in the OPEN direction and remove the protective label from the batteries for the scale to work.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 290 BEAR IN MIND THAT • If “Err” shows on the display it means the maximum weight of the scale has been exceeded. • You must proceed to change the battery of the scale when the “Lo” symbol shows on the display.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI FRANÇAIS • La balance fonctionne avec 1 pile au lithium type CR2032 de 3 V (fournie). • Ouvrez le couvercle de la partie inférieure en le tournant dans le sens indiqué OPEN puis retirez l’étiquette de protection de la pile pour que la balance puisse fonctionner.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 290 VOUS DEVEZ PRENDRE COMPTE • Si le viseur montre “Err”, cela veut dire que la capacité maximum de la balance a été dépassée. • Le pile de la balance doit être remplacée quand l’écran affiche « Lo ». Pour cela, ouvrir le couvercle situé...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO • La bilancia funziona con 1 pile al litio modello CR2032 da 3 V. (incluse). • Apra il coperchio situato nella parte inferiore e lo giri nella direzione indicata come OPEN togliendo la linguetta di protezione delle pile in modo che la bilancia possa funzionare.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 290 RICORDARE • Se nel display appare “Err”, vuol dire che la capacità massima della bilancia è stata superata, oppure che si è verificato un errore nella pesata. • Dovrá procedere al cambio delle pile della bilancia quando nel display apparirá “Lo”.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG DEUTSCH • Die Waage funktioniert mit einer 3 v-Lithium-Batterien Typ CR2032 (inbegriffen). • Öffnen Sie den Deckel im unteren Teil, indem Sie diesen in die mit OPEN angegebene Richtung drehen. Entfernen Sie den Schutzaufkleber der Batterie, damit die Waage funktionsbereit ist.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 290 • Lassen Sie nichts auf der Waage liegen, damit das Gerät keine Energie verbraucht, wenn Sie sie nicht benutzen. • Tauchen Sie die Waage nicht unter Wasser, sondern wischen Sie das Gerät, wenn nötig, lediglich mit einem feuchten Tuch ab.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com UMWELTSCHUTZ • Um das Gerät zu entsorgen, führen Sie den Platten-Grill dem Recycling von elektrischen Geräten zu oder entsorgen ihn im jeweiligen Container. • Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und tauschen Sie diese auf die beschriebene Weise aus.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 290 CONDICIONES DE GARANTÍA ESPAÑOL • El presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 290 CERTIFICADO DE GARANTÍA - CERTIFICADO DE GARANTIA Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...