Page 1
Two Handle Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo à entraxe long et double poignée Grifo de lavabo extendido de dos manijas D304134 D303257 D303658 D304118 D304119 D304128 D303130 D304222 Need Help? 1-888-328-2383 WWW.GERBERONLINE.COM Please call our toll-free Customer service line at or for additional assistance or service.
Page 2
Before Your Installation Tools You Will Need Avant l’installation Outils dont vous aurez besoin Antes de Instalar Herramientas Necesarias Check the local plumbing code requirements before installation. Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder à l’installation. Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
Page 3
Gerber always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Gerber recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. Gerber aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Page 4
Remove the mounting hardware from the handle body. Enlever le petit maté riel de fixation du corps de la manette. Remueva los accesorios de montaje de la manivela. Place the handle body through the right hole. Re-assemble the mounting hardware onto the valve shank; use the phillip screwdriver for final tightening after the handle is aligned.
Page 5
Install the quick connect hose assembly by following these simple steps: A. Push the quick connect housing firmly upwards onto the outlet hose until a ‘click ’ is heard. B. Pull down on the quick connect housing. If you cannot pull housing off, the quick connect is secure.
Page 6
Slip the coupling nuts onto the inlet port and tighten with a wrench. Glissez l'écrou de raccordement sur l'orifice d'entrée et serrez-le à l'aide d'une clé. Cierre el suministro principal de agua girando las válvulas en sentido horario. After installing the faucet, remove the aerator and open the hot and cold water supplies.
Page 7
Install the new cartridge into the valve body. Installez la nouvelle cartouche dans le corps du robinet. Instale el nuevo cartucho en el cuerpo de la válvula siguiendo. Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de Solucionar Problemas If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Page 8
Handle Assembly Installation / Installation de la poignée / Instalación del conjunto de manija ® Amalfi Antioch Lemora ® ® Avain Draper ® ® Opulence Vaughn ® Parma Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Page 9
Touch Down Drain Installation Instructions Instructions d’installation de la bonde de vidange manuelle Instrucciones para la instalación del desagüe touch down Before Your Installation Avant l’installation Antes de Instalar Check to make sure you have the following parts indicated below: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas: Verifique que tenga todas las partes indicadas: 1.
Page 10
Touch Down Drain Installation Instructions Instructions d’installation de la bonde de vidange manuelle Instrucciones para la instalación del desagüe touch down 2.2. Tighten the rubber washer (4) and lock nut (5) onto the drain collar. Visser la rondelle en caoutchouc (4) et l‘écrou de blocage (5) sur le collet de renvoi.
Page 11
Pop-Up Drain Installation Instructions Instructions d’installation de la vidange mécanique Instrucciones de instalación del desagüe levadizoa Before Your Installation Avant l’installation Antes de Instalar Check to make sure you have the following parts indicated below: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas: Verifique que tenga todas las partes indicadas: 1.
Page 12
Pop-Up Drain Installation Instructions Instructions d’installation de la vidange mécanique Instrucciones de instalación del desagüe levadizoa Orient the tail piece (7) assembly so that the opening of the drain lever faces the direction of the location of the lift rod assembly. (usually the lift rod assembly faces the wall).