6.
Install the quick connect hose assembly by following these simple steps:
A. Push the quick connect housing firmly upwards onto the outlet hose
until a 'click ' is heard.
B. Pull down on the quick connect housing. If you cannot pull housing
off, the quick connect is secure.
For future reference (C): Push up housing tight to clip. While holding
assembly together, pull down the complete assembly to release from
outlet hose.
Note: Please make sure the spray hose does not interwork with other
pipes. Refer to the following link to see video instructions on the
proper installation: http://www.gerberonline.com/quick-connect/
Installation des raccords rapides, pour installer les connecteurs rapides,
suivre les étapes ci-dessous:
A. Enfoncer fermement le boîtier du connecteur rapide sur le boyau
d'évacuation jusqu'à ce qu'un 'clic' se fasse entendre.
B. Tirer sur le boîtier du connecteur rapide pour vérifier qu'il est fixé
solidement.
Pour référence future (C): Pousser le boîtier contre la fixation. Tenir
le tout et le tirer vers le bas pour dégager les connecteurs du boyau
d'évacuation.
Remarque: Assurez-vous que le flexible d'arrosoir ne s'entremêle pas
avec d'autres tuyaux. Reportez-vous au lien suivant pour visionner une
vidéo informative montrant l'installation appropriée des pièces : http://
www.gerberonline.com/quick-connect/
Instale el conjunto de la manguera de conexión rápida, para instalar los
empalmes rápidos, siga estas indicaciones:
A. Empuje firmemente hacia arriba la conexión rápida en el tubo del
manguera de dalida hasta que oiga un 'clizc'.
B. Tire de la conexión rápida hacia abajo. Si no consigue sacarla, la
conexión rápida está bien instalada.
Para futuras consultas (C): Empuje la conexión rápida hacia arriba
apretando el clip. Sujete el conjunto y tire hacia abajo para sacarlo del
tubo del manguera de dalida
Nota: verifique que la manguera no se enrede con las demás tuberías.
Si desea ver un video con instrucciones para una correcta instalación,
visite: http://www.gerberonline.com/quick-connect/
7.
Apply pipe tape. Attach the water supply hoses to the copper inlet tubes
of the faucet. (Supply hoses are not included).
Appliquez du ruban pour tuyau. Fixez les flexibles d'alimentation en eau
aux tuyaux d'entrée en cuivre du robinet. (Les flexibles d'alimentation ne
sont pas compris.)
Aplique cinta selladora para tuberías. Coloque las mangueras de
suministro de agua en los tubos de cobre de admisión del grifo. (Las
mangueras de suministro no están incluidas).
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Évitez
les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
gerberonline.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo
de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Registro de la garantía:
por favor ingrese para gerberonline.com para registrar su producto en la actualidad.
S
Clip/
Seguro/
Anneau de fixation
Housing/
Receptáculo/
Boîtier
Tube/
Tubo/
Tuyau
Enregistrement de la garantie:
6
S
6A/6B
veuillez vous connecter sur