Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Générateurs
KW.
Puissant.
Innovant.
Générateurs synchrones KWG
Tailles 132, 160, 200, 250, 280, 355
Mode d'emploi
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KWG BG132

  • Page 1 Générateurs Puissant. Innovant. Générateurs synchrones KWG Tailles 132, 160, 200, 250, 280, 355 Mode d'emploi...
  • Page 2 Mode d'emploi Mentions légales Type de document : Mode d'emploi Nom du document : KWG_Generator_Operating-Manual_V3-0_FR version : V3.0 Langue : Nombre de pages : 48 Pages Créé par : Tim Kurz Créé le 28.03.2024 Modifié par Tim Kurz Modifié le 10.06.2024 Copyright Copyright ©...
  • Page 3 Mode d'emploi Liste des modifications Index Modifié par Stand Modification Michael Kurz 01/2021 Modification : correction d'erreurs, dépannage adapté et BG355 Michael Kurz 02/2022 Modification : Page 5 - Clé de type étendue, Page 7 - Performance étendue, Page 8 - Tableau mis à jour, Page 9 - Texte étendu pour la boîte à...
  • Page 4 Mode d'emploi 1 - Table des matières ABLE DES MATIÈRES ABLE DES MATIÈRES ISTE DES FIGURES ISTE DES TABLEAUX RÉFACE ET GÉNÉRALITÉS PROPOS DE CE MANUEL D UTILISATION RÉSENTATION DES AVERTISSEMENTS ONVENTIONS DE PRÉSENTATION TILISATION CONFORME DES GÉNÉRATEURS 2.4.1 ORMES ET RÉGLEMENTATIONS ARANTIE ARANTIE ONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 5 Mode d'emploi 1 - Table des matières RANSPORT ET STOCKAGE ESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR DU GÉNÉRATEUR TILISATION DES POTENTIOMÈTRES ROTECTION THERMIQUE PTIONS D INTERFACE HARGE INDUCTIVE CAPACITIVE NTERFACE AVEC L ISOGARDE ONCTIONNEMENT AVEC CONTRÔLEUR D ISOLATION NSTALLATION ET MISE EN SERVICE CTIONS PRÉPARATOIRES LIGNEMENT OUPLES DE SERRAGE...
  • Page 6 Mode d'emploi 1 - Table des matières 1.1 Liste des figures Figure 1 : Exemple de plaque signalétique d'un générateur ............20 Figure 2 : montage approprié des cosses à œillet .................34 Figure 3 : Affectation du bornier ....................34 Figure 4 : Raccordement : générateur avec enroulement de tension triphasée et régulateur DVR ...............................36 Figure 5 : Raccordement : générateur avec enroulement de tension triphasée et régulateur SCB / SVR...............................37...
  • Page 7 Mode d'emploi 1 - Table des matières 1.2 Liste des tableaux Tableau 1 : Structure de la désignation des types de générateurs (code de type) .......20 Tableau 2 : Caractéristiques techniques ..................21 Tableau 3 : Valeurs de résistance des générateurs standard triphasés ........22 Tableau 4 : charge radiale maximale admissible sur l'arbre ............23 Tableau 5 : Exemples de réalisation de générateurs ..............25 Tableau 6 : Classes de protection - 1er chiffre : protection contre les contacts et les corps...
  • Page 8 RÉFACE ET GÉNÉRALITÉS 2.1 À propos de ce mode d'emploi Ces instructions de service se rapportent aux générateurs de la série KWG-..générateurs synchrones sans balais tailles 132, 160, 200, 250, 280, 355 et servent à faire connaissance avec ces générateurs et leurs possibilités d'utilisation conformes aux prescriptions, ainsi qu'à les installer et à...
  • Page 9 Mode d'emploi 2 - Préface et généralités 2.2 Présentation des avertissements Pour mieux les distinguer, les risques de danger sont signalés dans le manuel par les signes d'avertissement et les mots de signalisation suivants. DANGER Le non-respect de tels avertissements entraîne des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Page 10 Mode d'emploi 2 - Préface et généralités 2.3 Conventions de présentation Les conventions de présentation décrites ci-dessous sont utilisées : Présentation Fonction Instruction d'action 1), 2) etc. Invite à une action. 1er niveau Instruction d'action a), b), etc. Désigne une étape partielle dans une 2ème niveau séquence d'actions.
  • Page 11 La traction de la courroie doit être réglée en conséquence. La force radiale maximale ( voir Tableau 4) ne doit pas être dépassée. KWG-Generator GmbH propose son aide pour la conception de l'entraînement. Sauf indication contraire, les générateurs et les pièces montées ont un indice de protection IP54 et peuvent être utilisés et stockés à...
  • Page 12 Mode d'emploi 2 - Préface et généralités 2.4.1 Normes et réglementations Les systèmes de générateurs KWG sont conformes aux prescriptions de la norme DIN EN 60034 / VDE0530 et sont conformes à la directive RoHS. Garantie Les générateurs ne doivent être utilisés que pour les applications indiquées ici et uniquement conformément aux indications de ce mode d'emploi.
  • Page 13 Mode d'emploi 3 - Consignes de sécurité ONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous travaillez avec les générateurs, respectez toujours les consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre. Celles-ci sont complétées par des avertissements spécifiques supplémentaires qui ne s'appliquent qu'à certaines actions et activités. Ces avertissements spécifiques sont indiqués aux endroits appropriés du manuel et y sont mis en évidence.
  • Page 14 Mode d'emploi 3 - Consignes de sécurité Fonctionnement sûr - Consignes de sécurité Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation des générateurs. DANGER non-respect des avertissements et des consignes de sécurité Mort ou blessures très graves ➢...
  • Page 15 Mode d'emploi 3 - Consignes de sécurité Fonctionnement sûr - Règles de sécurité Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l'installation et de l'exécution de travaux sur les générateurs. 3.4.1 Règles de sécurité pour les travaux sur les installations électriques Pour tous les travaux sur les générateurs, suivez toujours les cinq règles de sécurité...
  • Page 16 Mode d'emploi 3 - Consignes de sécurité 3.4.2 Consignes de sécurité pour l'installation, l'entretien et la réparation DANGER non-respect des avertissements et des consignes de sécurité Mort ou blessures très graves ➢ Toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements doivent être respectés ➢...
  • Page 17 Mode d'emploi 3 - Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Pièces de machines rotatives Mort ou blessures très graves par rétraction ➢ Avant de travailler sur l'appareil, il faut impérativement le mettre hors tension ! ➢ Les travaux sur les installations électriques et sur les générateurs ne doivent être effectués qu'en état déconnecté...
  • Page 18 Mode d'emploi 3 - Consignes de sécurité Signe d'enchère Signification Explication Utiliser une Des gants de sécurité doivent être utilisés partout où protection des l'on peut s'attendre à des blessures par piqûres, mains M009 coupures, brûlures ou hypothermie, ainsi qu'à d'autres effets nocifs, comme des substances qui peuvent endommager durablement la peau et surtout affecter gravement les mains.
  • Page 19 ATTENTION Les canaux de vissage et de fixation sont uniquement destinés au montage des pieds de générateur, des flasques et des accessoires KWG. Les canaux ne doivent pas être utilisés pour d'autres pièces de montage sans autorisation écrite.
  • Page 20 KWG-175/4-Z10-011 Clés d'enroulement et d'accessoires KWG pour les versions spécifiques au client Taille et forme du boîtier 10 : boîtier standard BG132 20 : boîtier standard BG160 40 : boîtier standard BG200 31 : boîtier standard BG250 45 : boîtier standard BG280 50 : boîtier standard BG355...
  • Page 21 Le tableau suivant donne un aperçu des générateurs disponibles et de leurs caractéristiques techniques générales. Si aucune autre donnée n'est mentionnée dans la fiche de données spécifiques au type, les données du site ont valeur de référence. Tableau 2 sont valables. BG132 BG160 BG200 BG250...
  • Page 22 Stator Stator Rotor Rotor Stator L1-N (phase-N) L1-L2 (phase) 2F1-2F2 (phase-phase) F1-F2 [Ohm] [Ohm] [Ohm] [Ohm] [Ohm] KWG-090/2-x10-xxx 0,97 1,94 1,35 KWG-110/2-x10-xxx 0,69 (0,171) 1,39 (0,332) 7,65 1,35 KWG-145/2-x10-xxx 0,47 0,94 8,82 1,35 KWG-190/2-x10-xxx 0,22 0,57...
  • Page 23 • En cas de dépassement d'un seuil de température, la puissance de sortie est automatiquement réduite en continu. Surtempérature dans le régulateur du générateur : chaque régulateur KWG mesure la température du régulateur grâce à un capteur intégré dans le régulateur. En cas de dépassement d'un seuil de température, la puissance d'excitation est automatiquement réduite en continu.
  • Page 24 Mode d'emploi 4 - Description 4.3.2 Boîte à bornes La boîte à bornes est généralement située au dos du boîtier et contient les connexions de l'enroulement statorique et toutes les connexions nécessaires au fonctionnement et à la surveillance du générateur. Plusieurs filetages métriques ou PG peuvent être prévus pour le raccordement du client.
  • Page 25 Mode d'emploi 4 - Description 4.4 Exemples de réalisation de générateurs Les formes de construction les plus courantes sont énumérées ci-dessous. Forme de Symbole Description construction IM B3 Version à deux paliers avec pieds en bas et un bout (B3) d'arbre cylindrique Version à...
  • Page 26 Mode d'emploi 4 - Description 4.5 Aperçu des types de protection (code IP) REMARQUE Ci-joint un extrait de la norme EN 60529 (types de protection par boîtier (code IP)). Pour de plus amples informations sur les types de protection, veuillez consulter la norme EN 60529 dans sa version actuelle.
  • Page 27 Mode d'emploi 4 - Description Protection contre l'eau : 2e numéro d'identificatio Désignation - Déclaration Pas de protection. Protégé contre les gouttes d'eau : Les gouttes tombant à la verticale ne doivent pas avoir d'effets nocifs. Protégé contre les gouttes d'eau lorsque le boîtier est incliné jusqu'à 15° : Les gouttes tombant verticalement ne doivent pas avoir d'effets nocifs si le boîtier est incliné...
  • Page 28 Mode d'emploi 5 - Transport et stockage RANSPORT ET STOCKAGE AVERTISSEMENT Danger de chute d'objets Mort ou blessures très graves ➢ Pour soulever le générateur, utilisez exclusivement les anneaux de levage / butées prévus et adaptés à cet effet. Le générateur est livré prêt à être installé, vissé sur une palette. Les composants sont scellés avec un film de protection pour les protéger de l'eau et des salissures.
  • Page 29 Le système est stable dans toutes les positions de fonctionnement et garantit le respect des directives ainsi que l'exigence de l'application. Une adaptation ne peut se faire que chez KWG, car tous les paramètres sont numérisés et enregistrés dans le logiciel du régulateur.
  • Page 30 Les systèmes de générateurs KWG sont conçus en standard pour des charges inductives et capacitives de 0,8 à 1. Pour les charges non ohmiques dépassant ce cadre, il convient de demander à KWG les tables de consultation correspondantes. 6.5 Interface avec l'isogarde KWG L'isosurveillance KWG offre, en plus du mode de fonctionnement autonome, la possibilité...
  • Page 31 • S'assurer qu'il y a suffisamment de place pour les travaux de maintenance et d'inspection ( voir chapitre 8 - Entretien) est prévu. KWG propose son assistance technique pour les situations de montage. • Vérifiez que le couple de serrage des disques d'embrayage des générateurs à roulement est correct et que le cône du générateur et de l'arbre d'entraînement est propre et sans...
  • Page 32 Mode d'emploi 7 - Installation et mise en service La somme de tous les câbles de rallonge raccordés ne doit pas dépasser les longueurs suivantes • max. 250 m pour une section de conducteur de 2,5 mm • max. 100 m pour une section de conducteur de 1,5 mm •...
  • Page 33 DIN EN 60034 dans sa version actuelle. Conformément à la norme DIN EN 60034-1 (chapitre : Contrôle de la tension de tenue), le générateur est contrôlé chez KWG lors du contrôle final. L'ensemble de l'installation doit être conforme à la norme EN 60204.
  • Page 34 Mode d'emploi 7 - Installation et mise en service 7.5 Raccordement électrique et bornier 7.5.1 Générateurs avec connexion par bornier ATTENTION Endommagement dû à un vissage incorrect. ➢ Il faut veiller à ce que les cosses à anneau soient montées comme sur ...
  • Page 35 7.5.2 Capacité de charge et couple de serrage du bornier KWG La conception des borniers est calculée par KWG en fonction du type de générateur. Le tableau suivant indique la charge électrique maximale de chaque boulon de la plaque à bornes. Celles-ci ne doivent pas être dépassées.
  • Page 36 Mode d'emploi 7 - Installation et mise en service 7.6 Raccordement du régulateur de générateur REMARQUE Les illustrations présentées dans le chapitre actuel sont des images symboliques. 7.6.1 Générateur avec enroulement triphasé et régulateur DVR Illustration 4: Raccordement : générateur avec enroulement de tension triphasé et régulateur DVR Page 36 de 48 Nom du document : KWG_Generator_Operating-Manual_V3-0_FR Version : V3.0...
  • Page 37 Mode d'emploi 7 - Installation et mise en service 7.6.2 Générateur avec enroulement triphasé et régulateur SCB / SVR Illustration 5: Raccordement : Générateur avec enroulement de tension triphasée et régulateur SCB / 7.6.3 Générateur avec enroulement monophasé et régulateur DVR Illustration 6: Raccordement : générateur avec enroulement monophasé...
  • Page 38 Mode d'emploi 7 - Installation et mise en service 7.6.4 Générateur avec enroulement monophasé et régulateur SCB / SVR Illustration 7: Raccordement : Générateur avec enroulement monophasé et régulateur SCB / SVR Page 38 de 48 Nom du document : KWG_Generator_Operating-Manual_V3-0_FR Version : V3.0...
  • Page 39 Mode d'emploi 7 - Installation et mise en service 7.6.5 Affectation des connecteurs du régulateur du générateur Régulateur DVR Interface du générateur 1 = F1 2 = F2 3 = FERMÉ 4 = EA 5 = VC 6 = N (nécessaire en fonction de l'application) Interface CAN 1 = LOW 2 = HIGH...
  • Page 40 Mode d'emploi 8 - Entretien NTRETIEN DANGER Tension électrique dangereuse Mort ou blessures très graves par électrocution ➢ Les contrôles visuels et les travaux de nettoyage du générateur à des fins de maintenance ne doivent jamais être effectués pendant le fonctionnement de l'appareil.
  • Page 41 Mode d'emploi 8 - Entretien Les dommages et les défauts du système de générateur doivent être réparés immédiatement. Le système ne doit pas être mis en service tant que les défauts n'ont pas été corrigés. Les travaux de maintenance et de réparation sur le générateur ne peuvent être effectués que par un personnel autorisé...
  • Page 42 Le capot du ventilateur est réduit température de l'alternateur avec par des corps étrangers • un appareil de diagnostic et Le générateur est dans un état de prendre contact avec KWG. fonctionnement anormal • • Nettoyer le générateur. Le générateur est surchargé...
  • Page 43 Vérifier que l'entraînement ne fait pas de bruit de fonctionnement. • • Dommages Dommages constatés sur le Prendre contact avec KWG et, le mécaniques sur le générateur lors de travaux de cas échéant, montrer les générateur maintenance dommages avec une photo.
  • Page 44 7) Effectuer une mesure d'isolation avec un appareil de mesure spécial (DC500V). Attention : pour cela, un électricien qualifié est nécessaire. 8) Si le générateur semble être OK dans toutes les étapes décrites ci-dessus, il faut alors prendre contact avec KWG. Page 44 de 48 Nom du document : KWG_Generator_Operating-Manual_V3-0_FR...
  • Page 45 Mode d'emploi 10 - Remise en état 10 R EMISE EN ÉTAT L'utilisateur ne peut pas effectuer de travaux de réparation ou de remise en état sur les composants du générateur. Les travaux de ce type ne peuvent être effectués que par un personnel autorisé...
  • Page 46 éviter qu'il ne glisse ou ne tombe. Pour le démontage des générateurs avec bride SAE et disque, bride SAE et accouplement ainsi que les générateurs à palier avec arbre conique, il convient de demander les instructions nécessaires à KWG. Page 46 de 48 Nom du document : KWG_Generator_Operating-Manual_V3-0_FR Version : V3.0...
  • Page 47 Mode d'emploi 12 - Élimination 12 É LIMINATION Respectez les dispositions légales en vigueur lors de l'élimination ou du recyclage des systèmes de générateur qui ne fonctionnent plus. Le cas échéant, faites appel à une entreprise de recyclage. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès des autorités compétentes en matière d'environnement ou auprès de la société...
  • Page 48 Mode d'emploi 13 - Pièces de rechange 13 P IÈCES DE RECHANGE En raison de la diversité des variantes possibles, veuillez vous adresser directement à KW- Generator GmbH pour les pièces de rechange. Page 48 de 48 Nom du document : KWG_Generator_Operating-Manual_V3-0_FR Version : V3.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Bg160Bg200Bg250Bg280Bg355