Page 2
IN CASE OF EMERGENCY SPECIAL FUNCTION Display emergency contact information. record emergency contacts via the application FONCTIONNALITÉ SPÉCIALE Affiche les coordonnées de contact en cas d’urgence. Vous pouvez synchroniser vos 3 contacts d’urgence via l’application SONDERFUNKTION Zeigt Daten Notfallkontakts Über Anwendung können Notfallkontakte...
Page 3
FUNCIÓN ESPECIAL Mostrar la información de contacto de emergencia. A través de la aplicación puede registrar tres contactos de emergencia. FUNZIONE SPECIALE Visualizza le informazioni di contatto per le emergenze. È possibile registrare 3 contatti di emergenza tramite l’applicazione SPECIALE FUNCTIE Geef contactinformatie voor...
Page 4
RED 2014/53/ UE. Il documento completo è disponibile su www.ice- watch.com • PT: O equipamento Ice-Watch modelo ICE 2.0 (1.7) está em conformidade com os requisitos da Diretiva Europeia RED 2014/53/UE. O documento completo está disponível em www.ice-watch.com SAR/DAS: •...
Page 5
Notes: • The company reserves the right to modify the contents of this manual without any further notification. It is normal that some functions may vary in certain versions of software. • Please charge this product with the cable that was supplied with it for at least 2 hours before you use •...
Page 6
2. HOW TO DOWNLOAD & CONNECT TO APP a. Methods to download & install the APP. Scan “ICE” QR code to download and install “ICE smart” APP. OR Find the QR code on the settings page. Turn on the watch, open “Settings > About > App QR code”, scan QR code to download and install the “ICE smart”...
Page 7
c. How to connect to bluetooth call feature: For most Android phones, once your watch has been correctly connected to the app, you will see a “PAIR & CONNECT” pop-up reminder. Choose to pair with “ICE 2.0 (1.7)”, then the connection will be finalized. For all iOS mobile phones and some Android mobile phones, once your watch has been correctly connected to the app, you should go to the settings page of your...
Page 8
3. OPERATING INSTRUCTIONS Shortcut page: Slide down from the main 05/10 100% page to get to the shortcut page. 10090 Message page: Slide up from the main page 05/10 100% access message page. 10090 Main Menu Page: Slide right from the main page to enter into main menu, slide left to return to the main page.
Page 9
Quick access to change the watch face: Keep your finger pressed on the watch face for 3 seconds to enter the watch face interface. Then swipe left to switch the watch face, and click the face you want to select or rotate the crown to change the desired watch face.
Page 10
Sleeping: Your watch can record and display your total amount of sleep and the amount of deep sleep and light sleep that you had during the previous night. More detailed information analysis and data records can be viewed in the APP. Heart rate monitor: Click the heart rate interface to measure your current...
Page 11
Sports mode: Supports 100+ sports modes like walking, outdoor running, cycling, skipping, badminton, etc. More detailed information analysis and data records can be viewed in the APP. Excercise Records: Record the latest 5 sports results. Weather: Displays current weather conditions and the weather next days.
Page 12
Camera control: After connecting to the APP, the watch can be used as a mobile phone camera remote control. First open the camera on the mobile APP, then click on the watch camera control page to trigger the mobile phone camera shutter. Music control: After...
Page 13
More functions : Timer, Alarm clock, Stopwatch, Menstrual Flashlight, Period Calendar, Calculator, games and Find Phone. Settings: Display, AOD, Vibrate & Ring, Do Not Disturb, Low Power Mode, Call & Audio Settings, System and About. 5. OTHER FUNCTIONS Pedometer, Calories, Sedentary behavior reminder, do not disturb mode, low battery reminder, incoming call reminder, watch face/customized watch face, 12/24h time system, unit setting, etc.
Page 14
If the smart watch cannot be turned on after being left unused for a long time, please clean the metal charging pins with dry cloth to make sure that they can connect properly. 8. WARRANTY Each watch comes with a 2 YEARS LOCAL WARRANTY against defects in materials and workmanship.
Page 15
Remarques: • La société se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis. Certaines fonctions peuvent varier selon la version du logiciel. • Veuillez charger ce produit avec le câble fourni pendant au moins 2 heures avant de l’utiliser. •...
Page 16
2. COMMENT TÉLÉCHARGER ET SE CONNECTER À L’ A PPLICATION a. Méthodes pour télécharger et installer l’application. Scannez le QR code “ICE” ci-contre pour télécharger et installer l’application “ICE smart”. OU Cherchez le code QR sur la page des paramètres. Allumez la montre, allez dans “Paramètres - A propos - APP QR code”...
Page 17
c. Comment se connecter à la fonction d’appel Bluetooth. Sur la plupart des téléphones Androïd, une fois que la montre est connectée à l’application, un message de rappel « Jumeler et Connecter » s’affiche à l’écran. Sélectionnez « ICE 2.0 (1.7) » pour connecter la montre à...
Page 18
3. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Page de raccourcis: Depuis page 05/10 100% principale, glissez vers le bas jusqu’à la page des raccourcis. 10090 Page des messages: 05/10 100% Depuis page principale, glissez vers le haut pour accéder à 10090 la page des messages. Page de menu: Depuis la page principale, glissez vers la droite pour accéder à...
Page 19
Accès rapide au changement de cadran: Appuyez sur le cadran de la montre pendant 3 secondes pour accéder à l’interface du cadran. Faites glisser vers la gauche pour changer de cadran et cliquez sur le cadran de votre choix ou tournez la couronne pour changer le cadran de montre souhaité.
Page 20
Sommeil: Votre montre peut enregistrer et afficher la durée totale de vos périodes de sommeil, ainsi que les phases de sommeil profond et de sommeil léger constatées durant votre dernière nuit. Des données plus détaillées sont disponibles dans l’application. Fréquence cardiaque: Cliquez sur cette interface pour mesurer votre fréquence...
Page 21
Mode sport: Compatible avec plus de 100 activités sportives (marche, course en extérieur, vélo, saut à la corde, badminton, etc.). Des données plus détaillées sont disponibles dans l’application. Enregistrements d’exercices : Enregistrez les 5 derniers résultats sportifs. Météo: Affiche conditions météorologiques du jour et des 6 jours suivants.
Page 22
Commande de l’appareil photo: Après avoir connecté votre montre à votre téléphone, vous pouvez l’utiliser comme télécommande pour l’appareil photo de votre téléphone. Pour ce faire, ouvrez l’appareil photo dans l’application mobile. Sur la montre, cliquez sur l’icône de l’appareil photo pour déclencher l’obturateur de votre téléphone.
Page 23
Autres fonctions : Minuteur, réveil, chronomètre, suivi des cycles, lampe de poche, calculatrice, jeux et recherche de téléphone. Paramètres: Affichage, écran toujours activé, vibreur sonnerie, déranger, mode faible consommation, paramètres d’appel et audio, système et à propos. 5. AUTRES FONCTIONS Podomètre, calories, rappel sédentaire, mode «ne pas déranger», rappel batterie faible, rappel «appel entrant», interface (personnalisée) de la montre,...
Page 24
Si la montre ne s’allume pas après une période d’inutilisation prolongée, veuillez nettoyer les broches métalliques du port de charge avec un tissu sec pour vous assurer qu’elles fonctionnent correctement. 8. GARANTIE Chaque montre est couverte par une garantie locale de 2 ans contre tout vice de matériel et de fabrication.
Page 25
Hinweise: • Das Unternehmen behält sich das Recht vor, den Inhalt dieser Anleitung ohne weitere Ankündigung zu ändern. Es ist nicht auszuschließen, dass einige Funktionen in bestimmten Versionen der Software abweichen. • Laden Sie dieses Produkt vor dem Gebrauch mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabel mindestens 2 Stunden.
Page 26
2. APP HERUNTERLADEN UND VERBINDEN a. So laden und installieren Sie die APP „ICE“-QR-Code zum Laden und Installieren der „ICE smart“-APP scannen ODER Den QR-Code im Einstellungsfenster suchen. Dazu die Uhr einschalten, nach „Einstellungen > Info > QR-Code APP“ suchen, den QR-Code zum Laden und Installieren der „ICE smart“-APP scannen 05/10...
Page 27
c. So verbinden Sie die Geräte per Bluetooth: Sobald die Uhr richtig mit der APP verbunden ist, wird auf den meisten Android-Handys die Meldung „PAIREN & VERBINDEN“ eingeblendet. Wählen Sie zum Koppeln „ICE 2.0 (1.7)“, um die Verbindung herzustellen. Bei iOS-Smartphones und einigen Android-Geräten mit Verbindung zur APP müssen Sie zum Koppeln in den Einstellungen unter Bluetooth auf den Eintrag „ICE 2.0 (1.7)“...
Page 28
3. BEDIENUNGSANLEITUNG Verknüpfungen: Start-fenster nach 05/10 100% unten wischen, Verknüpf-ungen aufzurufen. 10090 Nachricht Seite: 05/10 100% Start-fenster nach oben wischen, um die Nachricht Seite 10090 öffnen. Hauptmenü: Gleiten Sie von der Hauptseite nach rechts, um das Hauptmenü zu betreten, gleiten Sie nach links, um zur Hauptseite zurückzukehren.
Page 29
Schnellzugriff zum Ändern des Ziffernblatts: Halten Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang auf dem Zifferblatt gedrückt, um die Zifferblatt-Schnittstelle zu betreten. Wischen Sie dann nach links, um das Zifferblatt zu wechseln, und klicken Sie auf das gewünschte Zifferblatt oder drehen Sie die Krone, um das gewünschte Zifferblatt zu ändern.
Page 30
Schlaf: Ihre Uhr kann aufzeichnen und anzeigen, wie lange Sie in der letzten Nacht insgesamt geschlafen haben und wie lang Ihre Tiefschlaf- und REM-Schlafphasen waren. Weitere Informationen, Analysen und erfasste Daten können Sie in der APP anzeigen. Herzfrequenzmessung: Tippen Sie auf Herzfrequenz, um Ihren aktuellen Puls zu messen.
Page 31
Sportarten: Unterstützt über Sportarten, Walking, Laufen, Radfahren, Seilspringen, Badminton usw. Weitere Informationen, Analysen und erfasste Daten können Sie in der APP anzeigen. Übungsaufzeichnungen: Zeichnen Sie die letzten 5 Sportergebnisse auf. Wetter: Zeigt das aktuelle Wetter sowie die Wettervorhersage für die nächsten 6 Tage an.
Page 32
Kamerasteuerung: Ist eine Verbindung zur APP hergestellt, kann die Uhr als Fernbedienung für Smartphone genutzt werden. Öffnen Sie zunächst die Kamera mit der mobilen APP, tippen Sie auf der Uhr auf das Bedienfeld der Kamera und betätigen Sie den Auslöser am Handy.
Page 33
Weitere Funktionen: Timer, Wecker, Stoppuhr, Z y k l u s v e r f o l g u n g , Taschenlampe, Rechner, spiele und Telefonsuche . Einstellungen: Display, Bildschirm immer eingeschaltet, Vibration und Klingelton, Bitte nicht stören, Energiesparmodus, Anruf- und Audioeinstellungen, System und Info.
Page 34
Wenn sich die Smartwatch nach längerer Nichtnutzung nicht einschalten lässt, reinigen Sie die Anschlüsse mit einem trockenen Tuch, damit sie ordnungsgemäß verbunden werden können. 8. GARANTIE Jede Uhr wird mit einer lokalen 2-JAHRES-GARANTIE auf Material- und Verarbeitungsfehler ausgeliefert. Diese Garantie umfasst alle Teile außer der Batterie, dem Armband und dem Ladekabel.
Page 35
Opmerkingen: • Het bedrijf behoudt zich het recht voor de inhoud van deze handleiding zonder verdere kennisgeving te wijzigen. Het is normaal dat sommige functies mogelijk verschillen in bepaalde softwareversies. • Laad dit product voor het eerste gebruik minstens 2 uur op met de meegeleverde kabel. •...
Page 36
2. DE APP DOWNLOADEN EN MET HET HORLOGE VERBINDEN Methoden om de APP te downloaden en te installeren. Scan de ‘ICE ’-QR-code om de ‘ICE smart’-APP te downloaden en te installeren. OF Zoek de QR-code op de instellingenpagina. Zet het horloge aan, open ‘Instellingen >...
Page 37
c. Verbinding maken met de bluetoothoproepfunctie: Bij de meeste Android-smartphones ziet u, eens uw horloge correct met de app is verbonden, een pop- upmelding ‘KOPPELEN & VERBINDEN’ . Koppel met ‘ICE 2.0 (1.7)’ om de verbinding te voltooien. Voor alle iOS-smartphones en sommige Android- smartphones moet u, na het correct verbinden van uw horloge met de app, de instellingen van uw smartphone openen, ‘ICE 2.0 (1.7)’...
Page 38
3. GEBRUIKSAANWIJZING Snelkoppelingspagina: Veeg 05/10 100% hoofdpagina naar beneden om naar de snelkoppelingspagina 10090 te gaan. Berichten pagina: Veeg 05/10 100% hoofdpagina naar boven berichtenpagina 10090 openen. Hoofdmenu : Schuif naar rechts vanaf de hoofdpagina om het hoofdmenu te openen, schuif naar links om terug te keren naar de hoofdpagina.
Page 39
Snelle toegang om de wijzerplaat te veranderen: Houd uw vinger 3 seconden op de wijzerplaat gedrukt om de wijzerplaatinterface te openen. Veeg vervolgens naar links om van wijzerplaat te wisselen, klik op de gewenste wijzerplaat of draai aan de kroon om de gewenste wijzerplaat te selecteren.
Page 40
Slapen: horloge totale hoeveelheid slaap en de hoeveelheid diepe en lichte slaap tijdens de voorbije nacht registreren weergeven. Gedetailleerdere informatieanalyses gegevensregistraties kunnen worden bekeken in de APP. Hartslagmeter: Klik hartslaginterface huidige hartslag te meten. Schakel de continue hartslagmeting in via de APP. Uw horloge kan afhankelijk van de geselecteerde hartslagmeetperiode hartslag...
Page 41
Sportmodus: Ondersteunt > sportmodi zoals wandelen, hardlopen, fietsen, touwtje-springen, badminton enz. Gedetailleerdere informatieanalyses en gegevensregistraties kunnen worden bekeken in de APP. Trainingsrecords: Noteer de laatste 5 sportresultaten. Weer: Toont huidige weers- omstandigheden weers- voorspelling voor de komende 6 dagen. Weersinformatie moet worden gekoppeld in de APP voor deze gegevens kunnen worden verkregen.
Page 42
Camerabediening: Na verbinding met de APP kan het horloge worden gebruikt als afstandsbediening voor de camera van uw smartphone. Open eerst de camera op de mobiele APP en klik dan op de camerabedieningspagina van het horloge om de sluiter van de smartphonecamera te activeren.
Page 44
Als het smartwatch niet kan worden ingeschakeld nadat het lange tijd niet is gebruikt, maak dan de metalen oplaadpinnetjes schoon met een droge doek om te zorgen dat ze goed verbinding kunnen maken. 8. GARANTIE Elk horloge wordt geleverd met 2 JAAR GARANTIE voor materiaal- en fabricagefouten.
Page 45
Notas: • La empresa se reserva el derecho de modificar el contenido de este manual sin necesidad de notificaciones adicionales. Es normal que algunas funciones varíen en determinadas versiones del software. • Cargue el producto con el cable que se suministra durante al menos dos horas antes de usarlo.
Page 46
2. CÓMO DESCARGAR LA APLICACIÓN Y CONECTARSE A ELLA a. Métodos para descargar e instalar la aplicación. Escanee el código QR “ICE” para descargar e instalar la aplicación “ICE smart”. O Localice el código QR en la página de ajustes. Encienda el reloj y vaya a “Ajustes >...
Page 47
c. Cómo conectar la función de llamada por bluetooth: Para la mayoría de teléfonos Android, una vez que su teléfono ha sido correctamente conectado a la aplicación, verá un aviso con un recordatorio para “emparejar y conectar”. Sincronice con el dispositivo “ICE 2.0 (1.7)”...
Page 48
3. INSTRUCCIONES DE USO Página atajos: Deslice hacia abajo en 05/10 100% pantalla principal para acceder página de atajos. 10090 Página de mensajes: Deslice hacia arriba 05/10 100% desde pantalla principal para acceder a la página de mensajes . 10090 Página de menú...
Page 49
Acceso rápido para cambiar la esfera del reloj: Mantenga presionado el dedo en la esfera del reloj durante 3 segundos para acceder a la interfaz de esferas. Luego, deslice hacia la izquierda para cambiar la esfera del reloj y haga clic en la esfera que desee seleccionar o gire la corona para cambiar la esfera deseada del reloj.
Page 50
Sueño: Su reloj puede registrar y mostrar las horas totales de sueño que tuvo la noche anterior y cómo se reparten entre sueño profundo y sueño ligero. En la aplicación puede ver un análisis más detallado de la información y un registro de los datos.
Page 51
Modo deportivo: Compatible con más de 100 deportes como caminar, correr al aire libre, ciclismo, comba, bádminton, etc. En la aplicación puede ver un análisis más detallado de la información y un registro de los datos. Registros de ejercicios: Registra los últimos 5 resultados deportivos.
Page 52
Control cámara: Después conectarlo a la aplicación, el reloj se puede utilizar como control remoto de la cámara del teléfono. Primero debe abrir la cámara en la aplicación del móvil y hacer clic en la página de control de cámara en el reloj para activar el obturador de la cámara del teléfono.
Page 53
Otras funciones: temporizador, despertador, cronómetro, rastreador ciclos, linterna, juegos, calculadora y buscador de teléfonos. Ajustes: Pantalla siempre activada, vibrar y timbrar, no molestar, modo de bajo consumo, ajustes llamada audio, sistema y acerca de. 5. OTRAS FUNCIONES Contador pasos, calorías, recordatorio comportamiento sedentario, modo no molestar, recordatorio de nivel de batería bajo, recordatorio de...
Page 54
Si no logra encender el reloj inteligente después de un período extenso sin usarse, limpie los pines metálicos del cargador con un paño seco para asegurarse de que efectúan la conexión correctamente. 8. GARANTÍA Todos los relojes llevan aparejada una GARANTÍA LOCAL DE 2 AÑOS frente a defectos materiales y de fabricación.
Page 55
Note: • L’azienda si riserva il diritto di modificare il contenuto del presente manuale senza ulteriori comunicazioni. È normale che alcune funzioni varino in alcune versioni del software. • Caricare il prodotto con il cavo in dotazione per almeno 2 ore prima di utilizzarlo. •...
Page 56
2. COME SCARICARE E CONNETTERSI ALL’ A PP a. Metodi per scaricare e installare l’ A PP. Scansionare il codice QR «ICE» per scaricare e installare l’ A PP «ICE smart». O Trovare il codice QR nella pagina delle impostazioni. Accendere l’orologio, andare su «Impostazioni >...
Page 57
c. Come connettersi alla funzione di telefonata Bluetooth: Per la maggior parte dei telefoni Android, una volta che l’orologio è stato collegato correttamente all’applicazione, verrà visualizzato un pop-up «ASSOCIA E COLLEGARE». Scegliere l’associazione con «ICE 2.0 (1.7)», quindi la connessione sarà finalizzata. Per tutti i cellulari iOS e per alcuni cellulari Android, una volta che l’orologio è...
Page 58
3. ISTRUZIONI PER L’USO Pagina delle scorciatoie: Scorrere 05/10 100% verso basso dalla pagina principale per visualizzare la pagina 10090 delle scorciatoie. Pagina dei messaggi Scorrere verso l’alto 05/10 100% dalla pagina principale per accedere alla pagina dei messaggi. 10090 Pagina del menu principale: Scorri verso destra dalla pagina principale per accedere al menu principale,...
Page 59
Accesso rapido per cambiare il quadrante dell’orologio: Tieni premuto il dito sul quadrante dell’orologio per 3 secondi per accedere all’interfaccia del quadrante. Quindi scorri verso sinistra per cambiare il quadrante dell’orologio, e clicca sul quadrante che vuoi selezionare o gira la corona per cambiare il quadrante desiderato 05/10 100% 05/10...
Page 60
Sonno: L’orologio può registrare visualizzare la quantità totale di sonno e la quantità di sonno profondo e leggero della notte precedente. L’analisi più dettagliata delle informazioni e le registrazioni dei dati possono essere visualizzate nell’ A PP. Monitoraggio della frequenza cardiaca: Fare clic sull’interfaccia della frequenza cardiaca misurare...
Page 61
Modalità Sport: Supporta oltre 100 sport, come camminata, corsa all’aperto, ciclismo, salto con la corda, badminton, ecc. L’analisi delle informazioni più dettagliate e le registrazioni dei dati possono essere visualizzate nell’ A PP. Registri degli esercizi: registrare gli ultimi 5 risultati sportivi. Meteo: Visualizza le condizioni meteo attuali e quelle dei 6 giorni successivi.
Page 62
Controllo della telecamera: Dopo la connessione all’ A PP, si può usare l’orologio come telecomando per la fotocamera del cellulare. Innanzitutto aprire la fotocamera sull’ A PP del cellulare, quindi fare clic sulla pagina di controllo della fotocamera dell’orologio per attivare l’otturatore della fotocamera del cellulare.
Page 63
Altre funzioni: timer, sveglia, cronometro, tracker ciclo, torcia, calcolatrice, giochi, ricerca del telefono. Impostazioni: Display, schermo sempre acceso, vibrazione suoneria, disturbare, modalità basso consumo, impostazioni chiamata audio, sistema e informazioni. 5. ALTRE FUNZIONI Pedometro, calorie, promemoria per la sedentarietà, modalità «Non disturbare», promemoria per la batteria scarica, promemoria per le chiamate in arrivo, quadrante dell’orologio/quadrante dell’orologio personalizzato, sistema orario 12/24h, impostazione...
Page 64
Se lo smart watch non si accende dopo essere rimasto inutilizzato a lungo, pulire i pin di ricarica in metallo con un panno asciutto per assicurarsi che si colleghino correttamente. 8. GARANZIA Ogni orologio viene fornito con una GARANZIA LOCALE DI 2 ANNI contro i difetti di materiali e di fabbricazione.
Page 65
Notas: • A marca reserva-se o direito de alterar os conteúdos deste manual sem qualquer aviso. É normal que algumas funções variem de acordo com a versão do software. • Por favor, carregue este produto com o carregador que foi fornecido com o mesmo, durante pelo menos 2 horas antes de o utilizar.
Page 66
2. COMO DESCARREGAR E LIGAR-SE À APP Métodos para descarregar e instalar a APP. Faça scan ao código QR “ICE” para descarregar e instalar a APP “ICE smart”. OU Encontre o código QR na página das definições. Ligue o relógio, aceda a “Definições > Sobre > Código QR APP”, faça o scan do código QR para descarregar e instalar a APP “ICE smart”.
Page 67
c. Como associar a funcionalidade de chamadas através do Bluetooth: Na maioria dos telefones Android, quando o seu relógio estiver corretamente ligado à APP, verá um aviso para “EMPARELHAR E LIGAR”. Selecione “ICE 2.0 (1.7)”, para concluir o emparelhamento. Em todos os telemóveis iOS e em alguns Android, quando o seu relógio estiver corretamente ligado à...
Page 68
3. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Menu atalhos: Deslize para baixo a 05/10 100% partir do menu inicial até ao menu de atalhos. 10090 Página de mensagens: Deslize para cima 05/10 100% partir do menu inicial para aceder à página de mensagens. 10090 Página do menu principal: Deslize para a direita...
Page 69
Acesso rápido para alterar o mostrador: Mantenha o dedo pressionado no visor por 3 segundos para acessar a interface de mostradores. Em seguida, deslize para esquerda para alternar entre mostradores e clique no mostrador que deseja selecionar ou gire a coroa para mudar o mostrador desejado. 05/10 100% 05/10...
Page 70
Sono: O seu relógio pode registar e mostrar as horas de sono, sono profundo e sono leve que dormiu na noite anterior. Análises de informações mais detalhadas e registo de dados podem ser consultados na APP. Monitorização cardíaca: Aceda ao menu da monitorização cardíaca para medir a frequência cardíaca no momento.
Page 71
Modos desportivos: Permite mais de 100 modos de desporto, como caminhada, corrida exterior, ciclismo, saltar à corda, badminton, etc. Análises de informações mais detalhadas e registo de dados podem ser consultados na APP. Registos de exercícios: Registar os últimos 5 resultados desportivos. Tempo: Mostra o estado do tempo atual e o tempo para os próximos 6 dias.
Page 72
Controlo câmara: Depois conectar à APP, o relógio pode ser usado para controlar a câmara do telemóvel. Primeiro abra a câmara na APP no telemóvel, depois vá ao menu de controlo da câmara do relógio para ativar o obturador da câmara do telemóvel. Controlo de música: Depois de ter conectar o seu relógio à...
Page 73
Outras funções: Temporizador, despertador, cronómetro, cronómetro de ciclo, lanterna, calculadora, jogos e localizador de telemóvel. Configurações : Ecrã, ecrã sempre ligado, vibrar e tocar, não incomodar, modo baixo consumo, definições de chamadas e áudio, sistema e sobre. 5. OUTRAS FUNÇÕES Pedómetro, calorias, aviso...
Page 74
Se não for possível ligar o smartwatch após um longo período sem o mesmo ser ligado, por favor limpe os pinos de metal de carregamento da bateria com um pano seco e certifique-se de que ligam corretamente. 8. GARANTIA Cada relógio vem com uma GARANTIA LOCAL DE 2 ANOS contra defeitos nos materiais e fabrico.
Page 75
CAUTION Please read the user manual carefully before first use and keep it properly for future references. 2. Only use included cable for charging. 3. Please don’t leave the device charging alone. ATTENTION Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement avant la première utilisation et conservez le soigneusement.
Page 76
ATENCIÓN Lea con atención el manual de instrucciones antes de usar el producto por primera vez, y consérvelo para futuras referencias. 2. Cargue el dispositivo únicamente mediante el cable suministrado. 3. No deje el dispositivo sin supervisión mientras está cargando. ATTENZIONE Leggere attentamente il manuale d’uso prima del primo utilizzo e conservarlo per riferimenti futuri.
Page 77
REPLACE THE STRAP Remove the strap from the watch by sliding the quick release on the strap. REMPLACER LE BRACELET Veuillez retirer le bracelet de la montre en faisant glisser l’attache située sur le bracelet. AUSTAUSCH DES ARMBANDS Lösen Armband Uhr, indem Schnellver-...
Page 78
HET BANDJE VERVANGEN Verwijder het bandje van het horloge door het snelspanmechanisme op het bandje te verschuiven. SUSTITUIR LA CORREA Para retirar la correa del reloj, deslice abridor rápido misma. SOSTITUIRE IL CINTURINO Rimuovere il cinturino dall’orologio facen- do scorrere lo sgancio rapido sul cinturino. SUBSTITUIR A BRACELETE Remova a bracelete do relógio desli- zando a libertação rápida na bracelete.