Page 2
Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Be - MONACOR unit. Please read these operating dienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
Page 4
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen wird zwischen den Kanälen umgeschaltet, deren dann im mer die beschriebenen Bedien elemente Schalter in der Position ON stehen; die anderen und An schlüs se. Kanäle werden übersprungen. Schalter M/L: Zum Umschalten zwischen manuel- ler Kanalwahl (M) und automatischem Umschaltbe - Übersicht der Bedienelemente trieb (L)
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1995/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann im Garantie für die Geräte übernommen werden. Internet über die Homepage von MONACOR INTER - Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb NA TIO NAL (www.monacor.com) abgerufen werden. genommen werden, übergeben Sie sie zur Das Übertragungssystem ist für den Betrieb in den...
Page 6
Empfangsqualität auch eine 2,4-GHz- sich die Übertragungs qualität erheblich ändern kann. Richtantenne mit entsprechendem Gewinn verwen- 4.2 Anschlüsse det werden, z. B. von MONACOR eine Antenne aus der DX-Serie. 1) Den Sender mit seinem BNC-Stecker (1) auf den Videoausgang der Kamera stecken.
Page 7
Antenne: ....Rundstrahlantenne Diese Bedienungsanleitung urheberrechtlich für Modulation/Demodulation: . . . FM MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge - Einsatztemperatur: ..10 °C bis +50 °C schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke –...
Please unfold page 3. Thus you will always be able switch between the channels of which the switches to see the operating elements and connections are set to ON; the other channels will be skipped. described. Switch M/L: To switch between manual channel selection (M) and automatic channel selection (L) 9 Jack A/V for the audio/video output Operating Elements and Connections...
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL de clare that finitively, take them to a local recycling plant the transmission system AV-410SET is in accordance for a disposal which is not harmful to the envi- with the basic re quirements and the other relevant ronment.
1) Connect the transmitter with its BNC plug (1) to the antenna of the DX series from MONACOR. video output of the camera. 5) Connect the plug of the supplied 8 V power supply...
Page 11
2.468 GHz Antenna: ....omnidirectional antenna Modulation/demodulation: . . . FM All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL Ambient temperature: ..
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- naux sont sautés. liser les éléments et branchements. Interrupteur M / L : pour commuter entre sélection manuelle de canal (M) et mode de commutation automatique (L) Eléments et branchements 9 Prise A / V pour la sortie audio/ vidéo 10 Bloc secteur (8 V ) pour le récepteur 1.1 Emetteur...
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare que système de transmission AV-410SET se trouve en Lorsque les appareils sont définitivement reti- conformité avec les exigences fondamentales et les rés du marché, vous devez les déposer dans autres réglementa tions inhérentes à...
2,4 GHz avec une amplification adéquate, 4.2 Branchements p. ex., une antenne de la série DX de MONACOR. 1) Reliez lʼémetteur avec sa fiche BNC (1) sur la sortie 5) Placez la fiche du bloc secteur 8 V livré (10) dans la vidéo de la caméra.
Température fonc. : ..10 °C à +50 °C MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite. Tout droit de modification réservé.
Vi preghiamo di aprire la pagina 3. Così vedrete matico si cambia fra i canali i cui switch sono in sempre gli elementi di comando e i collegamenti posizione ON; gli altri canali vengono saltati. descritti. Switch M/L: Per cambiare fra scelta manuale (M) del canale e cambio automatico (L) 9 Presa A/V per lʼuscita audio/video Elementi di comando e collegamenti...
La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che il dʼarte degli apparecchi, non si assume nessuna re - sistema di transmissione AV-410SET è conforme a tutti sponsabilità per eventuali danni consequenziali a i requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in mate- persone o a cose e non si assume nessuna garanzia ria della direttiva 1995/5/CE.
Page 18
2,4 GHz con guadagno, p. es. unʼan- 4.2 Collegamenti tenna della serie DX di MONACOR. 1) Inserire il trasmettitore nellʼuscita video della teleca- 5) Inserire lo spinotto dellʼalimentatore 8 V in dota- mera per mezzo del suo connettore BNC (1).
4 2,468 GHz Antenna: ....onnidirezionale Modulazione/demodulazione: FM La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si Temperatura dʼesercizio: ..10 °C a +50 °C riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per lʼuso.