Page 2
Directory Directory .............. 2 Information générale ........... 4 L’emballage contient: ......... 4 Codes d’accès: ..........4 Code de sécurité: ..........4 Code PIN: ............4 Touche SOS: ............. 4 Mise en route ............5 Insérer une carte SIM: ........5 Replacer la batterie: ..........
Page 3
Directory Messagerie vocale: .......... 24 Réglages SMS: ..........24 Etat de la mémoire : ........24 Messages de diffusion: ........24 Appels ..............25 Appels: ............25 Réglages ............26 Son & Alerte: ........... 26 Téléphone: ............26 Date & Heure: ..........26 Appel d’urgence: ..........
Page 4
Information générale L’emballage contient: Un téléphone mobile Un chargeur Un écouteur Une batterie Un mode d’emploi Codes d’accès: Code de sécurité Ce code, fourni avec le téléphone, protège votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Le code par défaut (programmé...
Page 5
Mise en route Insérer une carte SIM: Veillez à conserver la carte SIM miniature hors de portée de jeunes enfants. La carte SIM et ses contacts peuvent être facilement endommagés par des rayures ou par torsion, vous devez donc la manipuler avec précaution lors de sa mise en place ou de son extraction.
Page 6
Mise en route Insérer une carte SIM: Faites délicatement coulisser la carte SIM dans le logement prévu à cet effet. Veillez à ce que les contacts dorés de la carte soient orientés vers la bas et que le coin tronqué se trouve en bas et à droite de la carte, comme indiqué...
Page 7
Mise en route Replacer la batterie: Refermez le couvercle de la batterie en le faisant coulisser du bas vers le haut. Verrouiller le clavier: Le verrouillage du clavier empêche que les touches de celui-ci ne soient pressées de façon involontaire. Pour verrouiller ou déverrouiller le clavier: Déplacez le loquet de verrouillage situé...
Page 8
Mise en route Charger la batterie: Note importante: il est important de charger la batterie pendant au moins1 0 heures consécutives avant la première utilisation du téléphone. Branchez la prise secteur du chargeur sur l’installation électrique. Insérez le connecteur du câble chargeur dans la prise située sur le côté...
Page 9
Mise en route Modes d’affichage: Les indications suivantes sont affichées lorsque le téléphone est prêt à l’utilisation et lorsqu’aucun caractère n’a été saisi sur le clavier par l’utilisateur. Cet écran est appelé écran de veille et correspond au mode veille. 1.
Page 10
Mise en route Icônes de l’écran: Les icônes suivants peuvent apparaître sur l’écran: Alarme active SMS non lu Renvoi d’appel activé Clavier verrouillé Mode Roaming (utilisation à l’étranger) Appel manqué Écouteur connecté Mode main libre activé Mode main libre désactivé Mode secret...
Page 11
Mise en route Principales touches: Navigation Appel Raccroché et activation de et activation de l’icône gauche l’icône droit Note: Appuyez sur en mode veille pour accéder au menu principal. Appuyez sur en mode veille pour accéder au menu SMS (raccourci).
Page 12
Mise en route Principales touches: Lampe torche Réglage de volume Verrouillage clavier Vue de gauche Vue de droite Connecteur pour Touche l‘écouteur Marche / Arrêt Vue de dessus...
Page 13
Mise en route Principales touches: Touche d’appel d’urgence Pour le réglage et l’utilisation de la fonction d’appel d’urgence, veuillez vous reporter à la page 29.
Page 14
Fonction Appel Effectuer un appel: 1. Entrez le numéro d’appel. Pour effectuer un appel international ajoutez un "+" devant le code pays en appuyant deux fois sur la touche (dans ce cas le premier 0 du numéro d’appel est inutile). Si nécessaire, appuyez sur Effacer pour effacer le dernier chiffre ou déplacez le curseur à...
Page 15
Fonction Appel Effectuer une conférence: 4. Pour ajouter un nouveau participant à la conférence, répétez les étapes 1 à 3. Pour mettre fin à la conférence, appuyez sur la touche Libérer tous. Répondre à un appel: En mode veille, appuyez sur Pour terminer un appel ou rejeter un appel entrant, appuyez sur Pour rendre l’appel silencieux sans répondre,...
Page 16
Fonction Appel Rappeler: Pour rappeler l’un des 20 derniers numéros composés: Appuyez sur en mode veille, utilisez la touché pour sélectionner le numéro d’appel souhaité puis appuyez sur la touche Options puis sur la touche Appel. Numérotation abrégée: Sélectionnez Contacts à...
Page 17
Contacts Noms et numéros d’appel: Vous pouvez stocker des noms et des numéros d’appel dans la mémoire du téléphone (répertoire interne) et dans la mémoire de la carte SIM (répertoire de la SIM). Le répertoire interne a une capacité de 300 noms. Pour accéder aux contacts appuyez sur mode veille ou sélectionnez Contacts...
Page 18
Contacts Options: You can also use the following options Créer: Pour ajouter des noms et des numéros au répertoire. Modifier: Pour modifier des noms et des numéros du répertoire. Pour copier l’ensemble des noms et Copier: numéros de la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou vice versa.
Page 19
Menu Menu: Vous pouvez utiliser les fonctions principales des menus en procédant ainsi: Par défilement: Appuyez sur en mode veille. pour naviguer jusqu’au menu Utilisez souhaité et appuyez sur Valider pour y accéder. Appuyez sur Retour pour sortir du menu principal. Si un menu propose des sous-menus, faites les défiler jusqu’à...
Page 20
Menu Liste des menus: Contacts 1. Naviguer 2. Créer 3. Modifier 4. Copier 5. Effacer 6. Numéro abrégé 7. Réglages Appels 1. Tous les appels 2. Appels émis 3. Appels manqués 4. Appels reçus 5. Supprimer 6. Durée d’appel Réglages 1.
Page 21
SMS: Vous pouvez écrire et envoyer des messages SMS (service réseau). Certains SMS peuvent être composés de plusieurs messages élémentaires et la tarification de ces envois dépend de votre opérateur. Si vous utilisez des caractères spéciaux (Unicode), un nombre plus important de parties élémentaires peuvent être nécessaires à...
Page 22
Ecrire un SMS: Pour basculer du mode minuscule au mode majuscule, appuyez sur , les modes sélectionnés apparaissent ainsi en séquence: Entrez le texte du message. Le nombre de caractères disponibles et le nombre de messages élémentaires sont indiqués en haut et à droite de l’afficheur.
Page 23
Lire un SMS: Lorsque vous avez reçu des messages, le nombre de nouveaux SMS reçus est indiqué, accompagné sur l’afficheur. du symbole Appuyez sur Valider pour immédiatement visualiser les messages. Pour consulter les messages ultérieurement, appuyez sur Retour. Accédez au menu Boîte de réception dès que vous souhaitez...
Page 24
Messagerie vocale: Appeler la messagerie: Appuyez sur pour appeler la messagerie vocale. Numéro de la messagerie: Vous pouvez ici mémoriser et modifier le numéro d’appel de votre messagerie vocale (centre serveur de l’opérateur). Réglages SMS: Centre serveur SMS: Il s’agit du numéro du centre d’appel utilisé par votre opérateur pour gérer les SMS.
Page 25
Appels Appels: Votre téléphone enregistre les numéros de téléphone des appels manqués, reçus et émis par vous-même ainsi que la durée approximative de chaque appel. à partir de l’un des Si vous appuyez sur Option menus Appel émis, Appel manqué, Appel reçu, vous accédez à...
Page 26
Réglages Son & Alerte: Vous pouvez vhoisir l’un des réglages suivants: Sonnerie, volume de sonnerie, Style d’alerte, Sonnerie d'alerte, Volume de l’alarme, Sonnerie d'alerte SMS, Volume SMS, Volume du clic clavier, Alerte par vibration, Volume mise en marche, Volume arrêt. Tonalité...
Page 27
Réglages Appel d’urgence: L’appel d’urgence est une fonction simple qui peut sauver des vies au moment fatidique. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 4 numéros d’appel d’urgence (fammile, voisin, ami ou secours). Ces numéros une fois mémorisés seront appelés automatiquement et en séquence si vous appuyez sur la touche d’appel d’urgence située à...
Page 28
Réglages Fonctionnement: Dans l’heure qui suit l’émission d’un appel d’urgence, tous les appels reçus par votre mobile sont répondus automatiquement. Si vous souhaitez mettre fin à la réponse automatique avant ce délai d’une heure, vous devez éteindre et rallumer votre téléphone (par mesure de sécurité, aucune touche ne permet d’interrompre ce mode).
Page 29
Réglages Si la touche d’appel d’urgence est utilisée lorsque celle-ci a été désactivée, aucun appel de détresse ne sera effectué. Cependant vous pouvez toujours appeler le 112 en utilisant le clavier du téléphone. Numéros d’appel d’urgence: Définissez jusqu’à quatre numéros d’appel d’urgence et leur ordre d’appel.
Page 30
Réglages Mon numéro: Pour mémoriser son propre numéro d’appel. Network: Appel en instance: Quand ce service réseau est activé, vous êtes informé d’un nouvel appel entrant lorsque vous êtes déjà en communication. Appuyez sur pour répondre à cet appel ou sur pour le rejeter.
Page 31
Réglages Verrous: Demande du code PIN1: Vous pouvez régler votre téléphone de façon à ce que le code PIN de la carte SIM soit demandé lors de sa mise en marche. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver cette fonction. Modifier le code PIN1: Vous pouvez modifier le code PIN1.
Page 32
Alarme & Outils Alarme: Vous pouvez régler une alarme à l’heure souhaitée, de façon ponctuelle ou répétée, par exemple tous les jours de la semaine. Lorsque l’alarme sonne, vous pouvez l’interrompre en appuyant sur Retour. momentané, l’alarme Si vous appuyez sur Arrêt est momentanément suspendue et reprend cinq minutes plus tard.
Page 33
Alarme & Outils Compteur de temps: Vous pouvez mesurer le temps. Appuyez sur Démarrer pour démarrer le compteur pour l’arrêter. de temps et appuyez sur Pause...
Page 34
Batterie Recharger et décharger: Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances optimales d’une batterie neuve ne sont atteintes qu’après deux à trois cycles complets de charge et de décharge! Votre batterie pourra être chargée et déchargée des centaines de fois mais s’épuisera éventuellement à...
Page 35
Batterie Recharger et décharger: Un téléphone alimenté par une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner correctement de façon temporaire, même si la batterie est pleinement chargée. La batterie a une autonomie particulièrement réduite en cas de gel (température négative). Ne jetez jamais une batterie au feu ! Veillez à...
Page 36
Téléphone Entretien et maintenance: Votre téléphone est un produit dont la fabrication a fait l’objet d’une attention toute particulière et doit être manipulé avec soin. Les conseils suivants vous aideront à respecter les conditions de garantie et à profiter de votre mobile avec satisfaction et pendant de nombreuses années.
Page 37
Téléphone Utilisez uniquement l’antenne d’origine ou une antenne de remplacement conforme. Une antenne non conforme, des modifications ou des ajouts au produit peuvent endommager le produit et violer les réglementations relatives à l’utilisation d’équipements radio. Tous les conseils qui précèdent s’appliquent tout autant au téléphone, à...
Page 38
Pour votre sécurité Consultez ses recommandations de base, ne pas respecter ces règles peut être dangereux et illégal. Des informations plus détaillées figurent dans ce manuel. Ne pas mettre en marche le téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu’elle peut provoquer des interférences ou provoquer un danger.
Page 39
Pour votre sécurité Sécurité routière: Vous ne devez jamais utiliser votre téléphone sans dispositif main libre lorsque vous conduisez votre véhicule. Placez toujours le téléphone dans son étui, ne le laissez pas sur le siège passager ou libre de mouvement, un freinage brutal ou une collision pourrait le détériorer.
Page 40
Pour votre sécurité Stimulateurs cardiaques: Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent une distance minimale de 20 cm entre un stimulateur et un équipement sans fil de façon à éviter toute interférence entre les appareils. Cette recommandation est en accord avec les conclusions du laboratoire indépendant de Recherche sur les Technologies sans fil.
Page 41
Pour votre sécurité Autres équipements médicaux: Eteignez votre téléphone dans les centres médicaux et tout particulièrement lorsque des instructions affichées vous y invitent. Les hôpitaux et les cliniques utilisent des équipements qui peuvent être gravement perturbés par une énergie RF extérieure. Endroits sensibles: Eteignez votre téléphone dans tout endroit affichant des instructions vous demandant de le faire.
Page 42
Pour votre sécurité Véhicules: Les signaux RF peuvent affecter le bon fonctionnement d’équipements électroniques non correctement protégés dans les véhicules (par exemple, le système d’injection électronique, le système ABS, le contrôle de vitesses, l’airbag, ...). Vérifiez avec le constructeur de votre véhicule ou son représentant.
Page 43
Pour votre sécurité Limite de responsabilité: Beafon Mobile GmbH ne doit porter aucune responsabilité pour quelque cause que ce soit, de traumatisme indirect, accidentel, fortuit ou inévitable causé par l'utilisation de ce produit, y compris toute blessures considérées, ou non comme susceptible de se produire.