Page 3
10601 W Belmont Ave, Franklin Park, IL 60131 • États-Unis 847.288.3300 • TÉLÉCOPIE : 847.288.3703 Numéro de téléphone du service clientèle : 800.351.3737 (numéro d’appel gratuit aux États-Unis et au Canada) Site Web mondial : www.lifefitness.com Bureaux internationaux AMÉRIQUES EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE...
Page 4
Lien vers les documents utilisateurs et entretien https://lifefitness9512.zendesk.com/hc/en-us https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Additional information is available online using the links above. أ علاه إل ر إبط باستخدإم إ لإ ن تر نت على إضافية معلومات تتوفر 点击上面的链接可在线获取更多信息。 Flere oplysninger er tilgængelige online gennem linket ovenfor. Bijkomende informatie is online beschikbaar via bovenstaande link.
Page 5
Life Fitness, LLC and its affiliated companies and subsidiaries. Disclaimer: Images and specifications are current as of the date of publication and are subject to change. 10601 W Belmont Ave, Franklin Park, IL 60131 • 847-288-3300 www.lifefitness.com • 1021561-0006 AC • 2023 Page 3 de 26...
Page 6
1. Démarrage Consignes de sécurité Veuillez lire toutes les instructions avant usage. ATTENTION : Toute modification apportée à cet équipement pourrait en annuler la garantie. AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou excessive de l'appareil peut entraîner des blessures. Life Fitness Family of Brands Recommande VIVEMENT aux utilisateurs de passer un examen médical complet avant d'entamer un programme d'entraînement, et tout particulièrement dans les cas suivants : antécédents familiaux d'hypertension (pression sanguine trop élevée) ou de pathologies cardiaques, utilisateurs de 45 ans ou plus, tabagisme, hypercholestérolémie (taux de cholestérol sanguin trop élevé), obésité, absence d'exercice...
Page 7
• N’introduisez jamais d’objet dans les ouvertures de cet appareil. Si un objet tombe dans l’appareil, mettez ce dernier hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et récupérez l’objet avec précaution. Si vous ne pouvez pas l’atteindre, contactez le service d’assistance à la clientèle. •...
Page 8
Où placer et comment stabiliser le Cross-Trainer Lisez le manuel dans son intégralité avant d’installer le Cross-Trainer. Une fois toutes les Instructions de Sécurité suivies, déplacez l’unité à l’endroit où vous souhaitez l’utiliser. Laisser un dégagement d’au moins 30 cm (1 pied) devant le Cross-Trainer et d’au moins 60 cm (2 pieds) sur les côtés.
Page 9
Exigences en matière d’alimentation électrique (applicable aux unités utilisant une alimentation électrique externe) • Les appareils équipés de la console SL disposent d’une alimentation propre. • Les appareils équipés de la console SL peuvent être utilisés avec un téléviseur amovible en option. L'utilisation d'un téléviseur amovible nécessite une alimentation externe.
Page 10
2. Aperçu du produit Caractéristiques de l’appareil Élément Description Qté Console Capteurs de fréquence cardiaque par contact Porte-gobelet Pédales Pieds réglables Roulettes de transport REMARQUE : Console SL illustrée à titre de référence. Branchements Les prises de connexion suivantes sont situées à l’avant du Cross-Trainer. Élément Description Prise coaxiale...
Page 11
que vous voulez démonter soit dans la position la plus basse. Pour en descendre, retirez les pieds des pédales tout en maintenant les poignées. Puis lâchez ces dernières. Page 9 de 26...
Page 12
3. Assemblage Visserie Sac de visserie 1 Permet d’installer : Colonne centrale, carénage inférieure de la colonne centrale et carénage de chape arrière Élément Description Qté Passe-fil Vis, M4,2 x 19, tête cylindrique cruciforme Contre-écrou Sac de visserie 2 Permet d’installer : Leviers de pédales Élément Description Qté...
Page 13
Sac de visserie 3 Permet d’installer : Console et carénage de la console arrière Élément Description Qté Passe-fil Vis, M4,2 x 19, tête cylindrique cruciforme Vis, M5 x 14, tête cylindrique cruciforme Outils nécessaires • Clé Allen de 7 mm •...
Page 14
Procédure d’assemblage Cette procédure nécessite deux personnes. CONSEIL : Veuillez lire minutieusement et comprendre toutes les instructions avant l’assemblage de l’appareil. Vérifiez méticuleusement tous les éléments. En cas de dommages, consultez la section Service à la clientèle quant à la bonne procédure pour retourner, remplacer ou recommander des pièces. Installer la colonne centrale 1.
Page 15
4. Installez les contre-écrous sur les vis qui fixent la colonne centrale à l’ensemble du châssis principal. REMARQUE : Assurez-vous que la plaque supérieure affleure la plaque inférieure. Élément Description Qté Contre-écrou Vis, M8 x 1,25 Serrez la visserie à la main. REMARQUE : Installez les contre-écrous dans l’ordre indiqué...
Page 16
6. Serrez la visserie dans l’ordre suivant : a. Vis de pivot et contre-écrou à 47,5 Nm (35 pi-lb). b. Deux contre-écrous latéraux à 27 Nm (20 pi-lb). c. Deux contre-écrous supérieurs à 27 Nm (20 pi-lb). Installez le carénage inférieur et le port de communication 1.
Page 17
4. Tout en maintenant le port de communication en place, installez les vis qui fixent le carénage inférieur gauche à l’ensemble du châssis principal à l’aide d’un tournevis cruciforme. REMARQUE : Installez d’abord la vis arrière pour faciliter l’alignement du carénage. Élément Description Qté...
Page 18
Installer le levier de pédale gauche 1. Faites pivoter le levier de pédale gauche de manière à l’aligner avec la manivelle. Élément Description Qté Levier de pédale Bras de manivelle 2. Installez la vis et les rondelles qui fixent le levier de pédale gauche à la manivelle à l’aide d’une clé de 13 mm avec extension Élément Description...
Page 19
2. Installez la vis et le passe-fil fixant le couvercle de la chape arrière au culbuteur à l’aide d’un tournevis cruciforme. Élément Description Qté Couvercle arrière de la chape Culbuteur Vis, M4,2 x 19, tête cylindrique cruciforme Passe-fil Serrez la visserie à 1,5 Nm (13 po-lb). 3.
Page 20
Branchements de la base à la console Branchez les câbles de la base à la console. Élément Description CSAFE Interrupteurs de la base, Lifepulse Alimentation de la base Comm. de la base TV (en option) Discover SE4 Élément Description Ethernet HDMI STB STB IR CSAFE...
Page 21
Installez la console Installez les vis fixant la console au châssis de support de la console à l’aide d’un tournevis cruciforme. REMARQUE : Utilisez le crochet au sommet du châssis de support de la console pour faciliter l’installation de cette dernière.
Page 22
Installer le carénage de la console arrière 1. Introduisez les passe-fils dans les deux trous situés à l’arrière du châssis de support de la console. 2. Poussez les clips sur le dessus du carénage arrière de la console dans les fentes correspondantes sur le châssis de support de la console.
Page 23
4. Spécifications Caractéristiques du produit Intensif/Commercial, EN ISO 20957 Classe SA Usage prévu Modèles : ASPX-SL, PF-ASPX, ASPX-SE4 Poids maximal de l’utilisateur 181 kg/400 lb Type d’entraînement Générateur Plage de vitesse de pédalage 4 à 22,5 km/h (2,5 à 14 mi/h) Niveaux de résistance Alimentation électrique Reportez-vous à...
Page 24
Pour commander ces produits, contactez le Service à la clientèle par téléphone au 1 800 351-3737 ou par e-mail, à l'adresse suivante : customersupport@lifefitness.com. Vous pouvez également utiliser une solution d'eau et de savon doux ou un produit d'entretien ménager non abrasif pour nettoyer les écrans et les surfaces extérieures.
Page 25
Calendrier d’entretien préventif Élément Une fois par semaine Une fois par mois Tous les semestres Revêtements de la console Nettoyage Inspection Porte-bidon/Plateau Nettoyage Inspection d’accessoires Vis de fixation de la console Inspection Visserie Inspection Châssis Nettoyage Inspection Capots en plastique Nettoyage Inspection Capteurs Lifepulse...
Page 26
2. Repérez et notez le numéro de série de l’appareil qui se trouve sur le dessus côté droit du stabilisateur avant. 3. Contactez le Service à la clientèle Life Fitness au http://www.lifefitness.com. Page 24 de 26...
Page 27
6. Garantie Couverture de la garantie Ce produit d’équipement d’exercice commercial Life Fitness Family of Brands est garanti contre tout vice de matériau ou de fabrication. Bénéficiaire de la garantie Le bénéficiaire de la garantie est l’acheteur initial ou toute personne ayant reçu le produit en cadeau de la part de l’acheteur initial.
Page 28
Cette garantie donne à l’acquéreur des droits légaux spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter certains droits prévus par la loi de votre État ou de votre pays de résidence. Conditions de la couverture de garantie Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour accéder aux conditions de garantie des composants : http://lifefitness.com/warranties Page 26 de 26...