Page 6
Etats-Unis ou d’autres pays. Touchnet est en outre compatible avec des moyens de commu- nication par radio et modem téléphonique proposés en option. Les numéros de modèle des accessoires facultatifs sont indiqués à...
Page 7
Le symbole de Remarque sert à mettre en rehaut des informa- tions spéciales utiles à l’installation, à la programmation ou à l’utilisation du système de commande TouchNet. Le symbole d’Alerte sert à mettre en rehaut des informations ou des procédures spéciales qui sont essentielles du point de vue du fonctionnement, de l’exploitation ou de la sécurité...
Page 8
Installation du programmateur TouchNet et de l’unité de protection contre les pics de tension Le programmateur TouchNet peut être installé au mur ou posé sur un bureau solide. Il est commode d’utiliser l’écran à touches à effleurement du programmateur quand celui-ci est posé sur un bureau en déployant les pieds pivotants situés au bas du coffret.
Page 9
à proximité du matériel et doit être d’accès facile. 5. Pour faciliter l’installation du câble d’interface du program- mateur TouchNet à l’unité de protection contre les pics de tension (SPU), installez une boîte de connexion duplex standard avec un couvercle à un orifice (voir figure 1).
Page 10
Les fils de terre du matériel d’alimentation électrique TouchNet et de la SPU devraient être reliés au même circuit de terre. Tous les emplacements de satellite et de pompe (le cas échéant) devraient être mis à...
Page 11
• Le satellite est conçu pour s’utiliser avec un câble de com- munication blindé à paire torsadée. Renseignez-vous auprès de votre revendeur Toro en ce qui concerne le type de câble et le calibre de fil le mieux adapté à votre installation.
Page 15
Procédure d’installation – 2 Essai du câble de communication L’installation correcte du câble de communication est essen- tielle au bon fonctionnement du système TouchNet. Les aspects suivants du câble de communication doivent être véri- fiés : tension significative, continuité du circuit et résistance excessive.
Page 17
Mise en route L’écran Type de système Quand le programmateur TouchNet est mis sous tension pour la première fois ou réinitialisé, l’écran Type de système s’af- fiche (figure 6). Cet écran apparaît une seule fois et sert à sélectionner le type d’application du système d’arrosage, Golf ou Commercial.
Page 18
L’icône « Pas d’arrosage » apparaît dans la case au-dessus du logo Toro de l’écran de départ pour vous avertir que l’ar- rosage a été suspendu (Arrêt pluie) ou annulé, ou que les satel- lites ont été mis en mode d’arrêt par TouchNet.
Page 19
Effleurez PLUIE pour faire apparaître le clavier qui permet d’activer la fonctionnalité Arrêt pluie. Vous pouvez suspendre l’arrosage futur de manière permanente ou pour une période définie. Voir le chapitre 7, « Fonctions spéciales de TouchNet » pour des renseignements spécifiques aux différentes fonctions. RELEASED Version...
Page 20
à l’écran de définition des jours d’arrosage pour les programmes d’arrosage. Utilisation des claviers instantanés Il est facile de programmer TouchNet grâce à la fonctionnalité exclusive AcuTouch™. Les données sont entrées dans le programmateur au moyen de claviers instantanés, dont le plus courant est le pavé...
Page 21
écrans sous-jacents. Effleurez la touche Entrée pour enregistrer les infor- mations sélectionnées sur le clavier dans la mémoire de TouchNet. La flèche droite vous permet de passer au clavier suivant de la série. Si vous vous trouvez déjà au dernier clavier, cette touche vous fait repasser au premier.
Page 22
être entrées. Autres boutons de TouchNet TouchNet comporte un autre ensemble de boutons de fonction situés sous l’écran à effleurement. Chaque bouton donne lieu à la même action que la fonction affichée immédiatement au- dessus sur l’écran.
Page 23
TouchNet. Pour accéder rapidement à l’écran Menu de TouchNet illustré à la figure 10, effleurez la touche de fonction MENU dans l’angle inférieur gauche de l’écran de départ. Pour repasser à...
Page 25
TouchNet. • Effleurez Entrée après avoir modifié ou entré des données pour mettre à jour la mémoire de TouchNet. Si vous essayez d’entrer dans TouchNet des informations qui ne sont pas acceptables, le message « Entrée erronée » s’af- fichera.
Page 26
», page 81. Téléchargement automatique Grâce à la fonction de téléchargement automatique de TouchNet, tous les ajustements apportés aux programmes d’ar- rosage peuvent être automatiquement calculés pour le jour d’arrosage actif et communiqués aux satellites à une heure prédéterminée.
Page 27
à droite des cases OUI/NON. Normalement, vous utiliserez la fonction de Téléchargement automatique. Si vous ne voulez pas que TouchNet calcule et télécharge automatiquement les informations de programme d’arrosage, sélectionnez Non. L’écran d’avertissement illustré à...
Page 28
AUTONOME En mode autonome, chaque satellite du réseau est commandé par sa propre mémoire interne. Utilisez ce mode si vous avez besoin de mettre TouchNet hors ligne pour quelque raison que ce soit. Verrouillage satellite La case VERROU apparaît sous le mode de satellite. Effleurez-la pour basculer entre OUI et NON.
Page 29
Le reste des informations est envoyé aux satellites au moment du téléchargement système. Le temps nécessaire à TouchNet pour communiquer avec les satellites varie selon le moyen de communication utilisé (câble, modem téléphonique ou radio).
Page 31
Une fois la configuration initiale achevée, vous pouvez commencer à programmer TouchNet pour gérer l’arrosage de votre site. Vous devez entrer les informations sur votre système d’arrosage qui permettront à TouchNet de calculer avec préci- sion et d’optimiser les débits, ainsi que d’exécuter les fonctions d’arrosage.
Page 37
Programme 2, etc. Si vous voulez changer le nom d’un programme, vous pouvez choisir l’un des 14 noms se trouvant déjà dans la mémoire de TouchNet ou bien spécifier celui de votre choix (12 caractères maximum, espaces compris). Pour renommer un programme…...
Page 40
01 à 35. Un de ces numéros d’adresse doit être affecté à chaque satellite du système pour permettre les communications avec TouchNet. Les spécifica- tions de satellite requises par TouchNet sont entrées sur l’écran Satellites. Pour chaque satellite, l’écran Satellites vous permet de…...
Page 41
électrique. Ce nombre doit être compris entre 1 et 4. En cas d’exploitation du système TouchNet au moyen de l’op- tion d’interface portative à distance, il est possible d’utiliser jusqu’à 6 voies à la fois.
Page 42
TouchNet et le satellite. Lorsque des commandes globales, telles que Démarrage manuel (TOUS), Annuler ou Maintien pluie, sont envoyées par TouchNet, tous les satellites répondent, quel que soit le réglage Activer/Désactiver.
Page 47
Config jours arro s’affiche, tel qu’illustré à la figure 25. Figure 25 - Ecran de configuration des jours d’arrosage Il n’y a arrosage que pendant les jours d’arrosage. TouchNet offre quatre méthodes de sélection des jours d’arrosage. Chaque séquence principale doit utiliser l’une des méthodes suivantes : •...
Page 51
L’affichage DURÉE TOTALE indique la durée de fonction- nement calculée pour l’ensemble de la séquence d’arrosage. Cette valeur apparaît après que TouchNet a effectué les calculs à l’heure de mise à jour (fixée à l’écran Configuration) et/ou après la sélection de CALCULER dans l’écran Fenêtre d’ar- rosage.
Page 57
Programme 2, etc. Si vous voulez changer le nom d’un programme, vous pouvez choisir l’un des 14 noms se trouvant déjà dans la mémoire de TouchNet ou bien spécifier celui de votre choix (12 caractères maximum, espaces compris). Pour renommer un programme…...
Page 60
01 à 35. Un de ces numéros d’adresse doit être affecté à chaque satellite du système pour permettre les communications avec TouchNet. Les spécifica- tions de satellite requises par TouchNet sont entrées sur l’écran Satellites. Pour chaque satellite, l’écran Satellites vous permet de…...
Page 61
électrique. Ce nombre doit être compris entre 1 et 4. En cas d’exploitation du système TouchNet au moyen de l’op- tion d’interface portative à distance, il est possible d’utiliser jusqu’à 6 voies à la fois.
Page 62
TouchNet et le satellite. Lorsque des commandes globales, telles que Démarrage manuel (TOUS), Annuler ou Maintien pluie, sont envoyées par TouchNet, tous les satellites répondent, quel que soit le réglage Activer/Désactiver. Dans le cas des communications satellite par téléphone, à la mise sous tension, TouchNet appelle automatiquement tous les satel- lites avec un numéro de téléphone déclaré...
Page 66
Config jours arro s’affiche, tel qu’illustré à la figure 39. Figure 39 - Ecran de configuration des jours d’arrosage Il n’y a arrosage que pendant les jours d’arrosage. TouchNet offre quatre méthodes de sélection des jours d’arrosage. Chaque séquence principale doit utiliser l’une des méthodes suivantes : •...
Page 70
L’affichage DURÉE TOTALE indique la durée de fonction- nement calculée pour l’ensemble de la séquence d’arrosage. Cette valeur apparaît après que TouchNet a effectué les calculs à l’heure de mise à jour (fixée à l’écran Configuration) et/ou après la sélection de CALCULER dans l’écran Fenêtre d’ar- rosage.
Page 71
Programmes de commutation A propos des programmes de commutation TouchNet offre huit programmes indépendants destinés à l’ex- ploitation d’équipements commandés par commutateur, tels qu’éclairage de sécurité, fontaines décoratives, etc. Etant donné que les équipements commandés par commuta- teur ont un usage général, leurs paramètres de programmation sont quelque peu différents de ceux des programmes d’ar-...
Page 74
• Effleurez la zone SAT N° pour le programme de commuta- tion voulu. Servez-vous des claviers instantanés pour entrer le numéro de satellite désiré. TouchNet vérifie automatiquement les informations antérieure- ment définies pour le satellite afin de déterminer le nombre de voies disponibles. Tout numéro de voie supérieur au nombre réel de voies sera ignoré.
Page 77
Exploitation manuelle A propos de l’exploitation manuelle TouchNet offre des écrans distincts pour l’exploitation manuelle des programmes d’arrosage et des programmes de commutation. L’écran d’arrosage manuel (figure 45) apparaît lorsque vous sélectionnez MANUEL sur l’écran MENU. Figure 45 - Ecran Manuel pour les programmes d’arrosage A partir de l’écran (arrosage) Manuel, vous pouvez…...
Page 80
• Répétez la procédure pour faire démarrer des programmes de commutation supplémentaires. Vous pouvez répéter les étapes précédentes pour envoyer des commandes supplémentaires de démarrage manuel. TouchNet peut garder jusqu'à 3 démarrages manuels dans sa file d’attente de commandes. Si vous essayez d’envoyer des commandes de démarrage supplémentaires alors que la file d’attente est...
Page 81
TouchNet offre plusieurs fonctions qui permettent une commande, un contrôle, un réglage et une surveillance plus approfondis de votre système de commande d’arrosage. Ce chapitre traite en détail des fonctions suivantes de TouchNet : • Arrêt pluie • Annulation • Ajustement en pourcentage de la durée d’arrosage d’un programme et contrôle des modifications...
Page 82
Pour activer la commande Tout annuler, effleurez la touche OUI. Toutes les opérations d’arrosage sont alors annulées. L’écran de confirmation reste affiché pendant que TouchNet achève le processus d’annulation, puis l’écran précédent réapparaît. Si vous effleurez la touche NON, la commande Tout annuler n’est pas exécutée et le système continue à...
Page 83
Une fois la commande d’annulation supprimée, l’icône « Pas d’arrosage » disparaît de l’écran de départ. L’écran d’ajustement Après avoir programmé TouchNet, vous pouvez procéder à un réglage précis des durées de fonctionnement des programmes d’arrosage au moyen d’ajustements. Ces facteurs vous permet- tent d’augmenter ou de diminuer la durée normale de fonction-...
Page 86
L’écran Fenêtre d’arrosage fournit une vue d’ensemble des heures de début et de fin de l’arrosage pour un jour donné. Cet écran permet aussi une interaction directe avec TouchNet pour les calculs manuels de gestion des débits, le téléchargement des données aux satellites du réseau et la gestion des paramètres de la fenêtre d’arrosage.
Page 89
à 4h00. N’oubliez pas que le jour d’arrosage ne change qu’à 7h00 ; par conséquent, TouchNet considère 4h00 comme faisant partie du lundi au lieu du jour réel du calendrier, qui est le mardi. Toutes les activités d’arrosage dépendant de la gestion des débits ont lieu pendant cette période.
Page 91
Alarme 1 : Le système est en mode de maintien pluie permanent Lorsque TouchNet est en mode de maintien pluie permanent, une alarme vous rappelle qu’aucun arrosage n’aura lieu tant que le système restera dans ce mode.
Page 92
été désactivé sur le terrain, par exemple. Pour résoudre le problème, vérifiez que le câble de communi- cation reliant TouchNet et le satellite est en bon état et que le satellite est sous tension. RELEASED Version...
Page 93
Fonctions spéciales – 7 Si TouchNet affiche l’alarme 7, effleurez le bouton ETASAT de l’écran d’alarmes afin d’identifier le ou les satellites qui ne répondent pas. Pour plus d’informations, voir « L’écran Etat satellite », page 95. Alarme 8 : Téléchargement inachevé...
Page 94
Entrez « 0 » pour désactiver cette fonction. Démarrage du transfert de données Cette fonction sert au téléchargement de données programme de TouchNet vers/depuis un micro-ordinateur. Son utilisation sort du cadre du présent manuel. Pour plus de renseignements, contactez votre revendeur Toro.
Page 95
(figure 57). Répétitions Nombre de tentatives de communication avec le satellite faites par TouchNet avant de déclarer que le satellite ne répond pas. Ce nombre peut être compris entre 1 et 10. Valeur par défaut = 3. Temporis./Occupée Si le canal est occupé, TouchNet attend pendant le délai de temporisation de connexion avant de sauter son cycle d’inter-...
Page 96
être réglé entre 10 secondes (valeur par défaut) et 5 minutes par incréments de 1 seconde. Heures de début et de fin d’interrogation Heures auxquelles TouchNet commence à interroger le satellite et arrête l’interrogation. La valeur par défaut de ces deux paramètres est minuit, ce qui donne une fenêtre d’interrogation de 24 heures.
Page 97
Fonctions spéciales – 7 Répétitions Nombre de tentatives de communication avec le satellite faites par TouchNet avant de déclarer que le satellite ne répond pas. Ce nombre peut être compris entre 1 et 10. Valeur par défaut = 3. Temporis./Occupée Si le canal est occupé, TouchNet attend pendant le délai de...
Page 98
Fonctions spéciales – 7 Répétitions Nombre de tentatives de communication avec le satellite faites par TouchNet avant de déclarer que le satellite ne répond pas. Ce nombre peut être compris entre 1 et 10. Valeur par défaut = Temporis./Occupée Si le canal est occupé, TouchNet attend pendant le délai de temporisation de connexion avant de sauter son cycle d’inter-...
Page 101
En cas d’ouverture d’un des écrans de vérification, la plupart des données courantes du satellite sélectionné sont téléchargées vers TouchNet. Dans le cas des communications par câble et radio, le processus de téléchargement des données peut prendre jusqu'à 25 secondes et, dans le cas des communi- cations par téléphone, ce délai peut atteindre 1 minute.
Page 105
• Si le voyant de marche est éteint, reportez-vous aux solutions précédentes. • Si le voyant de marche est allumé, effleurez un point quel- conque de l’écran. L’écran TouchNet est conçu pour s’as- sombrir après une brève période d’inutilisation. Un programme ne s’exécute pas.
Page 106
Kit d’interface de liaison radio (Radio-Link), modèle n° 89-7384 Remarque : L’interface de télécommande portative (Hand- Held) ne peut s’utiliser que si TouchNet est en mode d’appli- cation Golf. L’interface téléphonique ne peut s’utiliser que si TouchNet est en mode d’application Commercial.
Page 107
Commande provoquant l’annula- tion immédiate de toutes les activités d’arrosage. Le système de gestion des débits de TouchNet assure une mise à l’arrêt ordonnée du système d’arrosage afin d’éviter les « coups de bélier » risquant d’endommager les éléments hydrauliques.
Page 108
fini d’arroser. Fenêtre d’arrosage (potentielle) La fenêtre d’arrosage potentielle commence une fois que TouchNet a terminé le processus de calcul/téléchargement (manuellement ou à l’heure de téléchargement automatique spécifiée) et se termine à la fin de la dernière séquence d’arrosage lancée avant l’heure de changement du jour d’arrosage.