Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
PARTS / TEILE / PIÈCES / PIEZAS / PARTI / CZĘŚCI Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. A×1 B×1 C×1 Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Page 4
Push the wheels to the base Schieben Sie die Räder auf die Basis Poussez les roues sur la base. Empuje las ruedas hacia la base Spingere le ruote sulla base. Dociśnij koła do podstawy. Assemble the armrest. Montieren Sie die Armlehne Montez l'accoudoir Monte el reposabrazos Put the gas lift on the base...
Page 5
Attach the mechanism on the seat cushion please note the direction! Befestigen Sie den Mechanismus am Sitzkissen. Bitte beachten Sie die Richtung! Assemble the backrest Placer le mécanisme sur le coussin du siège - Attention à la direction ! Montieren Sie die Rückenlehne Coloque el mecanismo en el cojín del asiento.
Page 6
Assemble the chair with two whole parts Montieren Sie den Stuhl aus zwei Teilen Montez la chaise en deux parties entières. Monte la silla con dos partes enteras Assemblare la sedia con due parti intere. Złóż krzesło z dwóch części.
Page 7
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 8
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.