Page 2
Table des matières Chapitre 1. Consignes de sécurité 1. Consignes de sécurité importantes ..........1 - 2 2. Instructions de mise à la terre ..........1 - 4 3. Étiquettes d’avertissement ..........1 - 5 Chapitre 2. Introduction 1. Spécifications ............... 2 - 2 2.
Page 3
Chapitre 6. Carte mémoire USB 1. Avant d'utiliser la carte mémoire USB ........6 - 2 2. Fichiers sur la carte mémoire USB ..........6 - 5 3. Création de dossiers sur la carte mémoire USB ........ 6 - 6 4.
Page 4
Chapitre 14. Annexe 1. Codes de fonction ............14 - 2 2. Messages d'erreur ............14 - 3 Guide mécanique BEVT Chapitre 1 Opérations de base à réaliser sur la machine Chapitre 2 Entretien de la machine Chapitre 3. Élimination des pannes...
Page 5
Chapitre 1. Consignes de sécurité L e p r é s e n t c h a p i t r e c o n t i e n t d e s i n f o r m a t i o n s s u r l e s t h è m e s s u i v a n t s : 1 .
Page 6
1. Consignes de sécurité importantes I l e s t v i v e m e n t r e c o m m a n d é d e l i r e a t t e n t i v e m e n t c e m a n u e l e t d e s u i v r e t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s a v a n t d ' u t i l i s e r l a m a c h i n e .
Page 7
Avertissement ! e s p e c t e r l e s s p é c i f i c a t i o n s é l e c t r i q u e s é n o n c é e s . N e p a s t r a n s f o r m e r n i d é...
Page 8
Attention ! v i t e r l a l u m i è r e d i r e c t e d u s o l e i l , l e s é l é m e n t s t h e r m i q u e s , l e s g é n é r a t e u r s d e v a p e u r o u t o u t e s o u r c e d e c h a l e u r à...
Page 9
3. Étiquettes d'avertissement u r a n t l e f o n c t i o n n e m e n t , p o r t e r a t t e n t i o n a u x p a r t i e s é t i q u e t é e s . É...
Page 11
1. Spécifications 1. Spécifications 1. Spécifications 1. Spécifications 1) Capacité - Motifs/points : 30 motifs/10 millions de points 2) Affichage : écran à cristaux liquides, couleur 16 bits, 320 x 240 3) Source d'alimentation : CA 100 V, simple CA 200 V, simple (+/-10 %, 50/60 Hz) 4) Consommation : 1 kVA, variable selon le modèle...
Page 12
2 2 2 2 . . . . Avantages Avantages Avantages Avantages 1) Facilité d'utilisation Le dispositif de commande intègre un micro-ordinateur ; il est spécialement conçu pour la brodeuse. Ainsi, le dispositif est plus fiable qu'un système de commande polyvalent. L'interface utilisateur graphique dotée d'icônes facilite l'utilisation de la machine.
Page 13
12) Autres fonctions a. Le dispositif de commande permet une broderie par cycle (1-200) ou une broderie illimitée (paramètre : 201) b. Conversion automatique du motif pour les chaussettes. c. Agencement automatique pour la broderie avec matrice. Crée une suite de motifs en contrôlant le nombre de fois où le motif sera brodé horizontalement et verticalement ainsi que l’espace entre chaque motif.
Page 14
Chapitre Chapitre 3. Avant l'utilisation Chapitre Chapitre 3. Avant l'utilisation 3. Avant l'utilisation 3. Avant l'utilisation Le présent chapitre contient des informations sur les thèmes suivants : 1. Automate 2. Mise en marche et arrêt de la machine 3. Paramétrage de l'origine 4.
Page 15
1. Automate 1. Automate 1. Automate 1. Automate ① ② ⑦ ② ⑥ ③ ⑪ ⑫ ⑩ ⑧ ⑨ ⑤ ④ ⑬ ⑭ ⑮ 3-2...
Page 16
1. Écran à cristaux liquides Affiche l'état de la machine, des icônes et des informations sur le motif. * Se reporter à la rubrique sur les informations de l’écran de base. 2. Touches des icônes – Touches A, B, C, D, E Touches attribuées aux fonctions indiquées par des icônes.
Page 17
Lors de la mise en marche initiale de la machine, l'origine doit être paramétrée. 1) Se reporter à la rubrique sur la mise en marche de la machine. 2) Le logo BARUDAN apparaît, puis l'écran ci-dessous. Appuyer sur la touche E pour déplacer le pantographe vers l'origine.
Page 18
4. 4. 4. 4. Mode Veille et Mode Veille et Mode Veille et Mode Veille et Démarrer Démarrer Démarrer Démarrer La machine présente deux modes : le mode Veille (lorsqu'elle n'est pas en mode de broderie mais qu'elle est allumée) et le mode Démarrer (prête à broder). Se reporter à...
Page 19
5.Touches de menu 5. Touches de menu 5. 5. Touches de menu Touches de menu 5-1.Changement de menu Les touches de menu (A - E) correspondent à la ligne de commande à icônes qui s’affiche directement au-dessus, sur l’écran à cristaux liquides. La touche Menu permet d'accéder au jeu de commandes suivant.
Page 20
Touche Mémoire Permet d'afficher les motifs de la mémoire et de la carte CF et de procéder à un transfert. Permet d'afficher le mode Démarrer. Touche Apprentissage Permet de répertorier les codes de changement de couleur dans le motif et de les modifier.
Page 21
3) Écran étendu 2 Appuyer sur la touche Page deux fois pour afficher l'écran étendu 2. Celui-ci indique le motif, l'emplacement actuel de l'aiguille, la vitesse de la machine et le nombre total de points. La touche Page affiche l'écran de base. Retour en mode Veille permet de passer automatiquement à...
Page 22
2. Nom du motif. 3. Rotation programmée. (modifiable dans les paramètres de programme) 4. Répétitions programmées définies dans les paramètres de programme. 5. Indique la position d'arrêt correcte lorsque TOP apparaît. 6. Indique le numéro d'aiguille. Affiche « NO » lorsque la position de l'aiguille est incorrecte. 7.
Page 23
1. Indique le nombre de points pour le changement de couleur suivant, ainsi que le numéro d'aiguille. 2. Indique le temps d'exécution estimé et la vitesse maximale. Le temps d'exécution est calculé d'après les points restants et la vitesse de broderie. Il s'agit d'une estimation.
Page 24
9. Messages 9. Messages 9. Messages 9. Messages Durant le fonctionnement, les éventuels messages d'erreur apparaissent en bas de l'écran de base. Par exemple, la figure ci-dessous illustre le message d'erreur relatif à une rupture de fil. Messages (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Effacement du message Appuyer sur la touche E ou la touche Page pour effacer le message.
Page 25
11. Paramétrage des couleurs d’affichage 11. Paramétrage des couleurs d’affichage 11. Paramétrage des couleurs d’affichage 11. Paramétrage des couleurs d’affichage 11-1. Fonctionnement des touches de navigation Les touches de navigation déplacent le curseur dans la liste. Choix d’une colonne avec la touche haut/bas Changement de page avec la touche gauche/droite Les touches de navigation permettent de sélectionner les couleurs d’affichage.
Page 26
5) Appuyer sur la touche A. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 6) Le menu Color Setup (Paramétrage des couleurs) apparaît. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner une couleur. Couleur de l'élément choisi Vue miniature de l'écran Couleur définie pour chaque élément (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E)
Page 27
9) La gamme des couleurs apparaît. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner une couleur. Gamme des couleurs (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Appuyer sur la touche A pour revenir à l'écran précédent. Appuyer sur la touche E pour enregistrer la modification et revenir à l'écran précédent. 10) Appuyer sur la touche MENU pour sortir du menu Color Setup (Paramétrage des couleurs).
Page 28
11-3. Initialisation des couleurs Initialisation des couleurs d’affichage. 1) Se reporter à la rubrique sur la modification des couleurs d’affichage et localiser le menu Color Setup (Paramétrage des couleurs). 2) Appuyer sur la touche E et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la machine émette deux courts signaux sonores.
Page 29
11-5.Modification des couleurs des motifs dans la mémoire ( ) Modifier couleurs Modifier couleurs Modifier couleurs Modifier couleurs Répertorie la couleur de chaque code. * Modifie la couleur de l'image du motif dans la mémoire et l'affichage graphique. 1) Se reporter à la rubrique sur la modification des couleurs d’affichage et accéder au menu Color Setup (Paramétrage des couleurs).
Page 30
5) Modifier la couleur. Utiliser la touche de navigation et choisir 3 couleurs primaires, « R » « G » « B ». Couleur d'origine 3 couleurs primaires Nouvelle couleur 6) Modifier la valeur en utilisant les touches A/B. La palette de couleurs change en fonction de la valeur saisie. Couleur d'origine Nouvelle couleur (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E)
Page 31
8. Appuyer sur la touche C pour enregistrer la nouvelle couleur dans la mémoire. * L'image par points du motif de la mémoire choisi dans l'écran de commande des motifs de la mémoire sera réécrite avec les nouvelles couleurs. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Si vous ne souhaitez pas enregistrer la nouvelle couleur dans la mémoire, appuyer sur la touche MENU pour sauter l'écran de paramétrage des couleurs.
Page 32
4) Appuyer sur la touche E. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 5) Utiliser la touche de navigation et choisir la nouvelle couleur d'aiguille à utiliser. Couleur actuelle Nouvelle couleur (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Appuyer sur la touche A pour changer l'icône de la fonction de changement de couleur.
Page 33
Si vous ne souhaitez pas enregistrer la nouvelle couleur dans la mémoire, appuyer sur la touche MENU pour sauter l'écran de paramétrage des couleurs. 11-7.Modification de la bande / fiche dans l'affichage des motifs de la mémoire Répertorie la couleur de chaque code. * Modifie la couleur de l'image du motif dans la mémoire et l'affichage graphique.
Page 34
11-8.Réécriture de l'image par points du motif de la mémoire Réécriture de l'image par points d'un motif de la mémoire avec les mêmes couleurs que la liste de couleurs. <Écran de commande de la mémoire> Image par points du motif choisi 1) Appuyer sur la touche B.
Page 35
<Écran de commande de la mémoire> 11-9.Initialisation de la fonction de palette de couleurs Initialisation de la couleur dans la liste de couleurs. 1) Se reporter à la rubrique sur la modification des couleurs d’affichage et accéder au menu Color Setup (Paramétrage des couleurs). 2) Appuyer sur la touche C.
Page 36
Chapitre 4. Opérations manuelles Chapitre 4. Opérations manuelles Chapitre 4. Opérations manuelles Chapitre 4. Opérations manuelles Le présent chapitre contient des informations sur les opérations manuelles. 1. Changement de couleur (d’aiguille) 2. Coupe 3. Pince-fil 4. Application 5. Changer le cadre 6.
Page 37
1 1 1 1 . Changement de couleur (d’aiguille) . Changement de couleur (d’aiguille) . Changement de couleur (d’aiguille) . Changement de couleur (d’aiguille) 1-1. Changement de couleur manuel Changement manuel d’une couleur (aiguille). 1) Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu 1 comme indiqué ci-dessous. 2) Appuyer sur la touche B.
Page 38
4) Appuyer sur la touche E pour changer l’aiguille. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) * Lors de la première mise sous tension de la machine, elle doit être dirigée dans la bonne position. Une fois les étapes ci-dessus exécutées, le message D14 apparaît. Appuyer sur la touche Start (Marche) pour orienter la machine.
Page 39
* L’interrupteur ON/OFF de chaque boîtier de tension (tête de broderie) peut également activer la coupe. Positionner l’interrupteur sur OFF puis sur ON. Le voyant LED vert du boîtier clignote. Appuyer sur Start (Marche) pour exécuter la coupe. Appuyer sur la touche Start (Marche) lorsque le voyant LED vert clignote.) 2-2.
Page 40
4. Application 4. Application 4. Application 4. Application L'option Application fait pivoter le moteur principal de manière à pouvoir activer le pied presseur manuellement et positionner précisément le cadre ou l'application. 1) Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu 1 comme indiqué ci-dessous. 2) Appuyer sur la touche D.
Page 41
5. Change 5. Change 5. Change 5. Changement du ment du ment du ment du cadre cadre cadre cadre L’option Changer le cadre déplace le pantographe vers l’avant pour permettre le cadrage ou la mise en place d’une application. 1) Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu 1 comme indiqué ci-dessous. 2) Appuyer sur la touche D.
Page 42
1) Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu 1 comme indiqué ci-dessous. 2) Appuyer sur la touche D. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 3) Appuyer sur la touche D. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 4) Définir le nombre de points à...
Page 43
7. Maintien de l’aiguille au point mort bas 7. Maintien de l’aiguille au point mort bas 7. Maintien de l’aiguille au point mort bas 7. Maintien de l’aiguille au point mort bas Cette fonction est disponible uniquement pour les modèles cylindre par cylindre. 1) Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu 1 comme indiqué...
Page 44
8. Paillettes 8. Paillettes 8. Paillettes 8. Paillettes 8-1 Menu Sequin Setting (Paramétrage du dispositif à paillettes) Cette fonction est disponible uniquement pour les machines équipées du dispositif à paillettes. 1) Se reporter à la rubrique sur les paramètres Conditions machine et localiser la liste des paramètres.
Page 45
8 8 8 8 - - - - 2. Régl 2. Réglage des têtes age des têtes 2. Régl 2. Régl age des têtes age des têtes 1) Se reporter à la rubrique sur le menu Sequin Setting (Paramétrage du dispositif à paillettes) pour localiser ce dernier. 2) Appuyer sur la touche D pour régler chaque tête.
Page 46
Chapitre Chapitre 5. Chargement des motifs Chapitre Chapitre 5. Chargement des motifs 5. Chargement des motifs 5. Chargement des motifs Le présent chapitre explique les modalités de chargement des motifs dans la mémoire de la machine. 1. Avant le chargement 2.
Page 47
1. Avant le chargement 1. Avant le chargement 1. Avant le chargement 1. Avant le chargement Opérations à exécuter avant le chargement d’un motif. Le chargement via le mode Lecteur ABC et le port COM n’est pas disponible avec la connexion LAN.
Page 48
b) Appuyer sur la touche D durant la suspension pour annuler le chargement. Appuyer sur la touche E pour redémarrer le chargement. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 2. Lecteur ABC 2. Lecteur ABC 2. Lecteur ABC 2.
Page 49
* 3 En mode Lecteur ABC, les autres emplacements de mémoire sont inactifs. * 4 Le mode Lecteur ABC est disponible uniquement pour les motifs code U (format BARUDAN). Le nom du motif relatif au mode Lecteur ABC sera « ABC_data ».
Page 50
3. Chargement à partir d’un ordinateur 3. Chargement à partir d’un ordinateur 3. Chargement à partir d’un ordinateur 3. Chargement à partir d’un ordinateur Il est possible de charger, à partir d’un ordinateur, des motifs dans la mémoire de la machine via le port COM.
Page 51
6) La touche B permet de sélectionner le code bande. *2 La touche D permet de sélectionner la vitesse de transmission des données. *3 (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 7) Appuyer sur la touche E pour lancer le chargement. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 8) Vérifier si le dispositif de chargement est prêt.
Page 52
* L’icône qui doit apparaître dans le coin supérieur gauche de l’écran est 5) Afficher les motifs en mémoire. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner un motif. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Lorsqu’un emplacement de mémoire occupé est sélectionné, l’icône apparaît au-dessus de la touche C.
Page 53
8) Appuyer sur la touche E pour lancer la combinaison. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 9) Vérifier si le dispositif d’envoi est prêt pour le transfert. *1 Se reporter à la rubrique sur le chargement à partir d’un ordinateur pour le choix d’une vitesse de transmission des données.
Page 54
7) Appuyer sur la touche B pour sélectionner un code. *2 Appuyer sur la touche D pour sélectionner la vitesse de transmission des données. *3 (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 8) Vérifier si le dispositif de réception des données est prêt. 9) Appuyer sur la touche E pour lancer la sauvegarde vers l’ordinateur (COM).
Page 55
2) Appuyer sur la touche A. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 3) Appuyer sur la touche A pour sélectionner les icônes du dispositif. Sélectionner l’icône Navigation. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) * L’icône qui doit apparaître dans le coin supérieur gauche de l’écran est 4) Les motifs de la mémoire apparaissent.
Page 56
6) Appuyer sur la touche C pour passer de l’icône Point sauté à l’icône Point.*1 * Le point sauté est le paramètre par défaut. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Point sauté L'icône qui doit apparaître dans le coin supérieur gauche de l'écran Point 7) Utiliser les touches de navigation pour déplacer le pantographe à...
Page 57
3) Utiliser les touches de navigation pour sélectionner le motif à copier. *1 (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 4) Appuyer sur la touche E pour lancer la copie. *2 (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Appuyer sur la touche B pour atteindre le menu de navigation.
Page 58
Chapitre Chapitre 6. Carte mémoire USB Chapitre Chapitre 6. Carte mémoire USB 6. Carte mémoire USB 6. Carte mémoire USB Le présent chapitre décrit les modalités d’utilisation de la carte mémoire USB. 1. Avant d'utiliser la carte mémoire USB 2. Fichiers sur la carte mémoire USB 3.
Page 59
carte mémoire USB carte mémoire USB carte mémoire USB carte mémoire USB 1. Avant d'utiliser la 1. Avant d'utiliser la 1. Avant d'utiliser la 1. Avant d'utiliser la 1) Fonctions Les cartes mémoire USB présentent une grande capacité et envoie/reçoit des données beaucoup plus rapidement qu'une disquette.
Page 60
2) Bases concernant la carte mémoire USB Pour pouvoir stocker des fichiers, la carte mémoire USB doit comporter des dossiers. Une carte mémoire USB peut comporter jusqu’à 50 dossiers. Max. 50 dossiers Max. 100 fichiers Carte mémoire USB Dossier FDR ・...
Page 61
2) La carte mémoire USB peut prendre en charge 5 types de dossiers. Dossier FDR Stocke les fichiers de motif au format FDR. Un dossier FDR peut stocker jusqu’à 100 fichiers FDR. Dossier PRJ Stocke les fichiers au format réseau (PRJ). Un dossier PRJ peut stocker jusqu’à...
Page 62
2. 2. 2. 2. Fichiers sur la Fichiers sur la carte mémoire US carte mémoire USB B B B Fichiers sur la Fichiers sur la carte mémoire US carte mémoire US Opérations relatives à l’affichage et à la modification des dossiers/motifs de la carte mémoire USB.
Page 63
6) Appuyer sur la touche Origine ou la touche E pour afficher les fichiers du dossier. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Appuyer sur la touche C pour afficher les propriétés du motif. Appuyer sur la touche D pour afficher le croquis agrandi. * Les fichiers de motif des dossiers FDR, PRJ, TFD sont triés dans l’ordre alphabétique.
Page 64
3) Appuyer sur la touche D pour sélectionner un format de dossier. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 4) Entrer le nom du dossier à l’aide des touches de navigation et de la touche Origine. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Utiliser les touches de navigation pour sélectionner une lettre.
Page 65
4. Enregistrement sur la carte mémoire USB 4. Enregistrement sur la carte mémoire USB 4. Enregistrement sur la carte mémoire USB 4. Enregistrement sur la carte mémoire USB Instructions relatives à la sauvegarde de fichiers de motif dans des dossiers FDR ou PRJ. * Les dossiers PRJ ne peuvent pas stocker de fichiers de même nom.
Page 66
Appuyer sur la touche A pour atteindre l’écran précédent. Appuyer sur la touche B pour basculer entre les écrans Carte mémoire USB et Mémoire. Appuyer sur la touche C pour afficher les propriétés du motif. 5) Appuyer sur la touche E pour lancer la sauvegarde. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) *Le motif apparaît dans l’ordre alphabétique.
Page 67
4) Appuyer sur la touche B. À l’aide des touches de navigation, sélectionner un emplacement de mémoire vide. *1 (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Appuyer sur la touche A pour atteindre l’écran précédent. Appuyer sur la touche B pour basculer entre les écrans Carte mémoire USB et Mémoire. Appuyer sur la touche C pour afficher les propriétés du motif.
Page 68
3) Utiliser les touches de navigation pour sélectionner un fichier de motif. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 4) Appuyer sur la touche B pour afficher les motifs en mémoire. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner un motif à combiner. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Appuyer sur la touche A pour atteindre l’écran précédent.
Page 69
6) Appuyer de nouveau sur la touche E pour lancer la combinaison. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 6. Sauvegarde de la mémoire 6. Sauvegarde de la mémoire 6. Sauvegarde de la mémoire 6. Sauvegarde de la mémoire Instructions relatives à...
Page 70
3) Appuyer sur la touche D pour lancer la sauvegarde. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Appuyer sur la touche A ou la touche E pour annuler la sauvegarde et sortir du menu. 7. Chargement du motif sauvegardé 7.
Page 71
5) Appuyer sur la touche D pour lancer le chargement des fichiers de sauvegarde. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Appuyer sur la touche A ou E pour annuler le chargement et sortir. 8. Suppression de motifs sur la carte mémoire USB 8.
Page 72
9. Suppression de e e e dossier 9. Suppression d dossiers sur la carte mémoire s sur la carte mémoire 9. Suppression d 9. Suppression d dossier dossier s sur la carte mémoire s sur la carte mémoire Instructions relatives à la suppression d’un dossier de la carte mémoire USB. * La suppression d’un dossier implique la suppression des motifs qui le composent.
Page 73
10. Sauvegarde simultanée de plusieurs motifs 10. Sauvegarde simultanée de plusieurs motifs 10. Sauvegarde simultanée de plusieurs motifs 10. Sauvegarde simultanée de plusieurs motifs 1) Se reporter à la rubrique relative à la sauvegarde sur la carte mémoire USB et localiser l’écran.
Page 74
11. Chargement simultané de plusieurs motifs 11. Chargement simultané de plusieurs motifs 11. Chargement simultané de plusieurs motifs 11. Chargement simultané de plusieurs motifs 1) Se reporter à la rubrique sur le chargement à partir de la carte mémoire USB. 2) Appuyer sur la touche Origine pour afficher le contenu du dossier.
Page 75
Chapitre 7. Mémoire Chapitre 7. Mémoire Chapitre Chapitre 7. Mémoire 7. Mémoire Le présent chapitre contient des informations sur les fonctions de la mémoire. 1. Sélection de motifs 2. Informations sur le motif 3. Croquis réduit du motif 4. Production 5.
Page 76
1. Sélection de motifs 1. Sélection d e motifs 1. Sélection d 1. Sélection d e motifs e motifs Sélectionner un motif dans la mémoire. La machine ne doit pas être en mode Démarrer. 1) Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu 2 comme indiqué ci-dessous. 2) Appuyer sur la touche B.
Page 77
2. Informations sur le motif 2. Informations sur le motif 2. Informations sur le motif 2. Informations sur le motif Affichage des informations sur le motif. L’écran des informations sur le motif inclut les éléments suivants : N° de motif : Emplacement de mémoire du motif.
Page 78
3. Croquis réduit du motif 3. Croquis réduit du motif 3. Croquis réduit du motif 3. Croquis réduit du motif Instructions relatives à l’affichage du croquis réduit du motif. 1) Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu 2 comme indiqué ci-dessous. 2) Appuyer sur la touche B.
Page 79
4. Production 4. Production 4. Production 4. Production Instructions relatives à l’affichage des statistiques de production pour les motifs en mémoire. 1) Se reporter à la rubrique relative aux informations sur le motif et localiser l’écran correspondant. 2) Appuyer sur la touche A. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 3) Affichage des informations sur chaque motif en mémoire.
Page 80
5. Attribution d’un nouveau nom au motif 5. Attribution d’un nouveau nom au motif 5. Attribution d’un nouveau nom au motif 5. Attribution d’un nouveau nom au motif Instructions relatives à l’attribution d’un nouveau nom aux motifs en mémoire. La machine ne doit pas être en mode Démarrer. 1) Se reporter à...
Page 81
6. Changement des codes couleur d’un motif 6. Changement des codes couleur d’un motif 6. Changement des codes couleur d’un motif 6. Changement des codes couleur d’un motif Instructions relatives au changement des codes couleur d’un motif à l’aide de la liste de fonctions.
Page 82
7. Utilisation du fil 7. Utilisation du fil 7. Utilisation du fil 7. Utilisation du fil Instructions de simulation relatives à l’utilisation du fil. 1) Se reporter à la rubrique relative aux informations sur le motif et localiser l’écran correspondant. 2) Appuyer sur la touche E.
Page 83
Appuyer sur la touche A pour diminuer la valeur. Appuyer sur la touche B pour augmenter la valeur. Appuyer sur la touche C pour modifier la méthode de paramétrage. *1 Appuyer sur la touche E pour entrer la valeur et revenir à l'écran précédent. *1 Deux méthodes sont disponibles.
Page 84
5) Se reporter à la rubrique sur la sélection de motifs et localiser le menu. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner un motif. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 6) Appuyer sur la touche D pour supprimer le fichier de motif. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Appuyer simultanément sur la touche D et la touche C pour supprimer tous les motifs de la mémoire.
Page 85
4) La liste des dossiers sur la carte mémoire USB apparaît. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Appuyer sur la touche B ou C pour sélectionner l'emplacement de mémoire du motif. 5) Appuyer sur la touche A. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 6) Le fichier de motif est répertorié...
Page 86
7) Appuyer sur la touche Démarrer pour placer la machine dans le mode correspondant. Le fichier sélectionné est chargé et le dispositif de commande passe en mode Démarrer. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 9-2. Recherche d'un motif sur la carte mémoire USB 1) Se reporter à...
Page 87
Utiliser les touches de navigation pour sélectionner une lettre. Appuyer sur la touche Origine ou la touche B pour entrer la lettre. Appuyer sur la touche A pour supprimer la dernière lettre. Entrer un nom de fichier de motif à rechercher. 4) Appuyer sur la touche E pour lancer la recherche.
Page 88
Chapitre 8. Paramètres de programme Chapitre 8. Paramètres de programme Chapitre Chapitre 8. Paramètres de programme 8. Paramètres de programme Le présent chapitre inclut des instructions sur l’application de paramètres de programme à un motif. 1. Modification des paramètres de programme 2.
Page 89
1. Modification des paramètres de programme 1. Modification des paramètres de programme 1. Modification des paramètres de programme 1. Modification des paramètres de programme Les paramètres de programme permettent de vérifier l’aspect du motif lorsqu’il est brodé. La modification des paramètres de programme a un impact sur le motif sélectionné en mémoire. Il est possible de modifier les paramètres de programme uniquement lorsque la machine est en mode Veille.
Page 90
4) Appuyer sur la touche A ou B pour modifier la valeur. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Appuyer sur la touche C pour atteindre le menu précédent. 2. Définition de 2. Définition des s s s limite 2.
Page 91
6) Appuyer sur la touche E pour enregistrer la position sous la forme P1. L’écran sélectionne automatiquement P2 (les valeurs P2 et V, H sont entourées d’un rectangle). (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 7) Enregistrer P2 (coin supérieur droit de la zone). Déplacer le pantographe pour localiser le coin supérieur droit de la zone.
Page 92
5) Appuyer sur la touche D. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 6) Le menu de paramétrage apparaît. (Pas V) (Pas H) 7) Utiliser les touches de navigation pour sélectionner une colonne. Appuyer sur la touche A ou B pour modifier la valeur.
Page 93
10) Appuyer sur la touche E pour modifier automatiquement les paramètres suivants en fonction des nouvelles valeurs. MC Parameter (Paramètres Conditions machine) n° 17 : V Repeat, paramètre Répétition V n° 18 : H Repeat, paramètre Répétition H n° 19 : V space, paramètre Espace V n°...
Page 94
3-2. Paramètre de répétition automatique Cette fonction place automatiquement le nombre maximal de motifs dans la zone de broderie. * Ce paramétrage réinitialise les paramètres de programme n° 06 : Socks (Chausettes) et n° 15 : Repeat (Répétition) 1) Se reporter à la rubrique sur la modification des paramètres de programme et afficher la liste.
Page 95
7) Utiliser les touches de navigation pour sélectionner une colonne. Appuyer sur la touche A ou B pour modifier la valeur. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 8) Appuyer sur la touche C pour redessiner l’écran, compte tenu du nouveau paramètre. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 9) Appuyer sur la touche E pour revenir à...
Page 96
4.Paramètres de programme 4.Paramètres de programme 4.Paramètres de programme 4.Paramètres de programme Valeur N° et icône Élément Fonction Plage de valeurs défaut V Scale (Échelle V) Gauche à droite Mise à l’échelle du motif. 50 – 200 % 100% H Scale (Échelle H) De haut en bas ROT(Rotation)
Page 97
Valeur N° et icône Élément Fonction Plage de valeurs défaut Appliqué Lorsque le dispositif de (Application) commande détecte le code STOP, 1 : Actif le pantographe se déplace automatiquement en fonction 0 : Inactif des 2 paramètres suivants. A. H. Offset Lorsque le paramètre Appliqué...
Page 98
Valeur N° et icône Élément Fonction Plage de valeurs défaut Repeat Paramétrage de la répétition (Répétition) d'un motif. 1 - 201 201 : indéfiniment Activation de l'agencement Matrix 0 : Inactif automatique. (Matrice) 1 : Actif V(X) Repeat Paramétrage de la répétition (Répétition V(X)) du motif dans la matrice.
Page 99
Valeur N° et icône Élément Fonction Plage de valeurs défaut Swing Type Paramétrage de la direction de O : V et H (Type de mouvement) mise à l’échelle de la 1 : V(X) uniquement longueur du point avec le 2 : H(Y) uniquement paramètre Swing des conditions machine.
Page 100
Chapitre Chapitre 9. Broderie Chapitre Chapitre 9. Broderie 9. Broderie 9. Broderie Le présent chapitre contient des informations sur la broderie de motifs en mémoire. 1. Point de départ 2. Mode Démarrer 3. Vitesse 4. Tracé 5. Flottement 6. Flottement à haute vitesse (selon le nombre de points) 7.
Page 101
1. Point de départ 1. Point de départ 1. Point de départ 1. Point de départ Instructions relatives à l’enregistrement du point de départ du motif. Chaque motif en mémoire peut avoir son propre point de départ. 1) Sélection d’un motif de la mémoire. À l'aide des touches de navigation, déplacer le pantographe vers l'emplacement où...
Page 102
3) Le menu de vitesse apparaît. Appuyer sur la touche A ou B pour changer la vitesse par paliers de 10 r/min. Appuyer sur la touche C et la maintenir enfoncée, puis appuyer sur la touche A ou B pour changer la vitesse par paliers de 50 r/min.
Page 103
3) Le motif est déplacé parallèlement au mouvement du pantographe généré à l'aide des touches de navigation. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) Normalement, la limite est bleue. Elle devient jaune, puis rouge, au fur et à mesure que le motif se rapproche. 4) Appuyer sur la touche A pour lancer le tracé.
Page 104
5. Flottement 5. Flottement 5. Flottement 5. Flottement Le flottement permet de déplacer le pantographe au sein du motif sans broder. 1) Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu 2 comme indiqué ci-dessous. 2) Appuyer sur la touche D. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 3) L’écran du flottement apparaît.
Page 105
6. Flottement à haute vitesse (selon le nombre de points) 6. Flottement à haute vitesse (selon le nombre de points) 6. Flottement à haute vitesse (selon le nombre de points) 6. Flottement à haute vitesse (selon le nombre de points) Instructions relatives au flottement en fonction d’un nombre de points spécifique.
Page 106
7. Flottement à haute vitesse (selon le changement de couleur) 7. Flottement à haute vitesse (selon le changement de couleur) 7. Flottement à haute vitesse (selon le changement de couleur) 7. Flottement à haute vitesse (selon le changement de couleur) Instructions relatives au flottement en fonction d’un changement de couleur spécifique.
Page 107
8. Changement de codes couleur ( 8. Changement de codes couleur (a a a a pprentissage) pprentissage) 8. Changement de codes couleur ( 8. Changement de codes couleur ( pprentissage) pprentissage) Instructions relatives au changement des codes couleur durant la broderie. 1) Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu 2 comme indiqué...
Page 108
※ Quitter la fonction Flottement a)Appuyer sur pour arrêter la machine. b)Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu 2. c)Appuyer sur la touche C pour quitter. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) 9. Codes de fonction 9.
Page 109
4) Appuyer sur la touche E pour mettre à jour la mémoire avec les nouveaux codes de fonction. La figure ci-dessous montre le changement de code de fonction : Aucun (point standard) Point sauté (JP) (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) ※...
Page 110
11. Réparation automatique 11. Réparation automatique 11. Réparation automatique 11. Réparation automatique La fonction Réparation automatique permet de reculer la machine afin de repasser sur les points manqués. Appuyer sur le bouton Réparation automatique, situé sur le boîtier de tension, et le maintenir enfoncé...
Page 111
12. Mode Veille (reprise) 12. Mode Veille (reprise) 12. Mode Veille (reprise) 12. Mode Veille (reprise) Le mode Veille correspond à l'état selon lequel l'alimentation de la machine est coupée (en mode Démarrer) et cette dernière est alors prête à reprendre la broderie à l'endroit où elle s'est arrêtée.
Page 112
Chapitre 10. Apprentissage L e p r é s e n t c h a p i t r e c o n t i e n t d e s i n s t r u c t i o n s r e l a t i v e s à l a m o d i f i c a t i o n d e s c o d e s d e f o n c t i o n .
Page 113
1. Codes couleur I n s t r u c t i o n s r e l a t i v e s à l a m o d i f i c a t i o n d e s c o d e s c o u l e u r à l ’ a i d e d e l a f o n c t i o n A p p r e n t i s s a g e .
Page 114
5 ) A p p u y e r s u r l a t o u c h e E p o u r e n r e g i s t r e r l a m o d i f i c a t i o n e t r e c h e r c h e r l e c o d e s u i v a n t . L a f i g u r e c i - d e s s o u s m o n t r e l e c h a n g e m e n t d e c o d e c o u l e u r : C 0 7 T o u c h e A ) T o u c h e B ) T o u c h e C ) T o u c h e D ) T o u c h e E )
Page 115
* L ’ é c r a n s e f e r m e a u t o m a t i q u e m e n t s i a u c u n c o d e d e f o n c t i o n n ’ e s t d é t e c t é . * L a r e c h e r c h e p o r t e u n i q u e m e n t s u r l e s p o i n t s s a u t é...
Page 116
Chapitre Chapitre 11. Conditions machine Chapitre Chapitre 11. Conditions machine 11. Conditions machine 11. Conditions machine Le présent chapitre contient des informations sur les paramètres Conditions machine. 1. Modification des conditions machine 2. Réinitialisation des conditions machine 3. Liste des conditions machine 11-1...
Page 117
1. Modific 1. Modification des conditions machine 1. Modific 1. Modific ation des conditions machine ation des conditions machine ation des conditions machine Instructions relatives à la modification des conditions machine. 1) Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu 1 comme indiqué ci-dessous. 2) Appuyer sur la touche D.
Page 118
6) Appuyer sur la touche A ou B pour modifier la valeur. (Touche A) (Touche B) (Touche C) (Touche D) (Touche E) * Les nouvelles valeurs ne sont pas sauvegardées à ce stade. Elles le sont à la sortie du menu des conditions machine.
Page 119
2. Réinitialisation des conditions machine 2. Réinitialisation des conditions machine 2. Réinitialisation des conditions machine 2. Réinitialisation des conditions machine Instructions relatives à la réinitialisation des paramètres Conditions machine sur les valeurs d’usine par défaut. Cette opération est disponible uniquement en mode Démarrer. 1) Se reporter à...
Page 120
3. Liste des conditions machine 3. Liste des conditions machine 3. Liste des conditions machine 3. Liste des conditions machine Valeur Plage de N° et icône Élément Fonction valeurs défaut Saisir le numéro de l'aiguille Borer 1 0 – possédant (Perforateur 1) Nombre max.
Page 121
Valeur Plage de N° et icône Élément Fonction valeurs défaut Détermine la direction dans laquelle le pantographe se déplace après une Trim Dir coupe de fil. (Direction de coupe) 0 : le pantographe se déplace horizontalement vers le point d’origine de la machine afin 0 ou 1 d’éviter toute interférence entre le cadre et la machine.
Page 122
Valeur Plage de N° et icône Élément Fonction valeurs défaut Distance (en dixièmes de millimètre) Swing ajoutée à la longueur d’un point ou -15 à 15 (Mouvement) retirée de cette dernière. Frame Start Détermine le moment où le pantographe (Début du cadre) commence à...
Page 123
Valeur Plage de N° et icône Élément Fonction valeurs défaut Combine Data Définit la longueur de point minimale (Données combinées) autorisée lors de la lecture du point en mémoire. Les points de longueur inférieure à la longueur autorisée sont combinés en points plus longs. 0 : aucune combinaison.
Page 124
Valeur Plage de N° et icône Élément Fonction valeurs défaut LCD Bright 1 : faible Modifie l'intensité lumineuse de (Luminosité de l’écran 2 : normale l'écran à cristaux liquides. à cristaux liquides) 3 : élevée Roll to Roll Inactif (Cylindre par cylindre) WS System Inactif (Système WS)
Page 125
Valeur Plage de N° et icône Élément Fonction valeurs défaut Opération de marque laser 1 : se met sur ON (Marche) lorsque la Marker Borer 2 machine ne brode pas (par défaut). (Type de marque) 2 : se met sur On (Marche) uniquement lorsque la machine est en mode Démarrer et ne brode pas.
Page 126
Chapitre 12. Réseau L e p r é s e n t c h a p i t r e c o n t i e n t d e s i n f o r m a t i o n s s u r l ’ u t i l i s a t i o n d u s y s t è m e f a c u l t a t i f d e m i s e e n r é...
Page 127
1. Avant d’utiliser le système de réseau C e t t e f o n c t i o n e s t d i s p o n i b l e u n i q u e m e n t p o u r l e s m a c h i n e s é q u i p é e s d ’ u n e c a r t e L A N . 1 ) I n t r o d u c t i o n R é...
Page 128
5 ) L ’ é q u i p e m e n t s u i v a n t e s t n é c e s s a i r e p o u r é t a b l i r u n s y s t è m e d e r é s e a u . A u t o m a t e B E V T O p t i o n s B a r u d a n C a r t e L A N...
Page 129
2. Enregistrement du code opérateur n s t r u c t i o n s r e l a t i v e s à l ’ e n r e g i s t r e m e n t d u c o d e o p é r a t e u r s u r l ’ a u t o m a t e . 2-1.
Page 130
2-2. Enregistrement du code opérateur ) S e r e p o r t e r à l a r u b r i q u e s u r l e s i g n a l e m e n t d u c o d e o p é r a t e u r e t l o c a l i s e r l a l i s t e d e s c o d e s .
Page 131
) A p p u y e r s u r l a t o u c h e E p o u r e n r e g i s t r e r l e c o d e o p é r a t e u r / t e r m i n e r l a m o d i f i c a t i o n d u c o d e o p é...
Page 132
3. Annonce de pause n s t r u c t i o n s s u r l a f a ç o n d o n t u n o p é r a t e u r a n n o n c e q u ’ i l e s t e n p a u s e e t q u e l a m a c h i n e n e b r o d e p a s .
Page 133
5. Temps d’arrêt n s t r u c t i o n s p e r m e t t a n t d e s i g n a l e r q u e l a m a c h i n e n ’ e s t p a s e n c o u r s d e p r o d u c t i o n . * S e r e p o r t e r a u m a n u e l d ’...
Page 134
) L a l i s t e d e s m o t i f s e n m é m o i r e a p p a r a î t . À l ’ a i d e d e s t o u c h e s d e n a v i g a t i o n , s é l e c t i o n n e r u n e m p l a c e m e n t d e m é m o i r e v i d e . T o u c h e A ) T o u c h e B ) T o u c h e C ) T o u c h e D ) T o u c h e E ) A p p u y e r s u r l a t o u c h e A p o u r r e v e n i r à...
Page 135
) A p p u y e r s u r l a t o u c h e E p o u r l a n c e r l e t é l é c h a r g e m e n t . T o u c h e A ) T o u c h e B ) T o u c h e C ) T o u c h e D ) T o u c h e E ) 7.
Page 136
) A p p u y e r s u r l a t o u c h e E p o u r l a n c e r l e t é l é c h a r g e m e n t . T o u c h e A ) T o u c h e B ) T o u c h e C ) T o u c h e D ) T o u c h e E ) 8.
Page 137
9. Informations sur les motifs attribués n s t r u c t i o n s r e l a t i v e s à l ’ a f f i c h a g e d e s i n f o r m a t i o n s s u r l e s m o t i f s a t t r i b u é s . 1 ) S e r e p o r t e r à...
Page 138
10. ID de l'automate n s t r u c t i o n s r e l a t i v e s à l ’ e n r e g i s t r e m e n t d e l ’ D d e l ’ a u t o m a t e . 1 ) D é...
Page 139
11. Installation de la carte LAN n s t r u c t i o n s r e l a t i v e s à l ’ i n s t a l l a t i o n d e l a c a r t e L A N . 1 ) S e r e p o r t e r à...
Page 140
) U t i l i s e r l e s t o u c h e s d e n a v i g a t i o n p o u r s é l e c t i o n n e r u n e l e t t r e . A p p u y e r s u r l a t o u c h e O r i g i n e o u l a t o u c h e B p o u r e n t r e r l a l e t t r e .
Page 141
12. Initialisation de la carte LAN n s t r u c t i o n s r e l a t i v e s à l ’ i n i t i a l i s a t i o n d e l a c a r t e L A N . 1 ) A f f i c h e r l ’...
Page 142
Chapitre Chapitre 13. Système Chapitre Chapitre 13. Système 13. Système 13. Système Le présent chapitre contient les instructions de mise à jour du logiciel de base de la machine. 1. Mise à jour du logiciel de base avec la carte mémoire USB 2.
Page 143
1. 1. 1. 1. Mise à jour du logiciel de base avec la carte mémoire USB Mise à jour du logiciel de base avec la carte mémoire USB Mise à jour du logiciel de base avec la carte mémoire USB Mise à...
Page 144
3 3 3 3 . Paramétrage date/heure . Paramétrage date/heure . Paramétrage date/heure . Paramétrage date/heure Instructions relatives au paramétrage de la date et de l'heure. 1) Mettre la machine hors tension. 2) Appuyer sur la touche A et la maintenir enfoncée, puis mettre la machine sous tension. 3) Relâcher la touche A une fois que le dispositif de commande a émis un signal sonore.
Page 145
Chapitre 14. Annexe L e p r é s e n t c h a p i t r e c o n t i e n t l e s i n f o r m a t i o n s d e r é f é r e n c e s u i v a n t e s : 1 .
Page 146
1. Codes de fonction A f f i c h a g e F o n c t i o n P o i n t n o r m a l P o i n t s a u t é V i t e s s e r é...
Page 147
2. Messages d'erreur e s s a g e D e s c r i p t i o n A01 : A b s e n c e d e p i l e . A05 : E r r e u r d e c o d e . A07...
Page 148
A40 : é s e a u i n a c t i f . A41 : E r r e u r d e c h a r g e m e n t d e s i n f o r m a t i o n s s u r l e m o t i f . M e s s a g e D e s c r i p t i o n E r r e u r d e c h a n g e m e n t d e c o u l e u r d u e à...
Page 149
D20 : i n d e r é p a r a t i o n a u t o m a t i q u e . D21 : A r r ê t a v e c l e b o u t o n S t o p . E r r e u r d u m o t e u r d e c o u p e .