Page 2
Pour plus d'informations sur les produits JASIC, veuillez contacter JASIC Technology, consulter un revendeur agréé JASIC ou visiter le site Web de JASIC à l'adresse www.jasictech.com. Clause de non-responsabilité...
Page 3
10.1. T Exigences en matière de transport................... 53 10.2. Conditions de stockage......................53 10.3. Élimination des déchets......................53 Annexe 1 : Schéma de câblage du TIG200P PFC/TIG200PFC..........54 Annexe 2 : Schéma de câblage du TIG200P/TIG200 ...............55 Annexe 3 : Liste des pièces de rechange courantes..............56 Page 3...
Page 4
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser cet équipement JASIC. Portez une attention particulière à tous les contenus marqués de " ". Toutes les opérations doivent être effectuées par des personnes professionnelles et dûment qualifiées !
Page 5
1. Consignes de sécurité 1.1. Sécurité générale INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ces normes de sécurité générales concernent à la fois les machines de soudage à l'arc et les machines de découpe au plasma, sauf indication contraire. Il est important que les utilisateurs de cet équipement se protègent et protègent les autres contre tout risque de blessure ou même de mort.
Page 6
Fumées et gaz——Peut être dangereux pour la santé. Placez l'équipement dans un endroit bien ventilé et gardez votre tête hors des fumées. Ne respirez pas les fumées. Assurez-vous que la zone de travail est bien ventilée et prévoyez la mise en place d'un système local d'extraction des fumées.
Page 7
Précautions contre l'incendie et l'explosion Évitez de provoquer des incendies dus aux étincelles et aux déchets chauds ou au métal fondu. Assurez-vous que des équipements de sécurité incendie appropriés sont disponibles à proximité de la zone de soudage et de coupage. Retirez tous les matériaux inflammables et combustibles de la zone de soudage et de coupage et des zones environnantes.
Page 8
Si vous ne comprenez toujours pas ou ne pouvez pas résoudre le problème après avoir lu les instructions de ce manuel, vous devez contacter le fournisseur ou le centre de service de JASIC immédiatement pour une aide professionnelle. Page 8...
Page 9
1.2. Autres précautions Avertissement! Emplacement La machine doit être placée dans un endroit et un environnement appropriés. Veillez à éviter l'humidité, la poussière, la vapeur, l'huile ou les gaz corrosifs. Placez l'appareil sur une surface plane et sûre et veillez à ce qu'il y ait un espace suffisant autour de l'appareil pour assurer une circulation d'air naturelle.
Page 10
2. Description des symboles Veuillez lire attentivement le manuel avant l'utilisation. Avertissement sur le fonctionnement Convertisseur de fréquence statique monophasé-transformateur redresseur Alimentation en courant alternatif monophasé et fréquence nominale Peut être utilisé dans des environnements présentant un risque élevé de choc électrique.
Page 11
Temps de soudage par points Fréquence d'impulsion Cycle de service Mode DC TIG Mode TIG à courant continu Mode MMA Mode d'amorçage d'arc HF Mode d'amorçage de l'arc électrique Courant MMA Courant d'amorçage à chaud du MMA Force de l'arc MMA Changement de mode de soudage Changement d'autres fonctions Télécommande...
Page 12
Unité du cycle de travail "%" Indicateur sans fil Appariement de la télécommande simple sans fil Avertissement de risque de choc électrique Page 12...
Page 13
3. Présentation du produit Il s'agit d'une soudeuse à contrôle numérique avec onduleur DC dotée d'une fonctionnalité complète, d'excellentes performances et d'une technologie avancée, prenant en charge le TIG à courant continu, le TIG à impulsion à courant continu, le soudage par points TIG et le SMAW.
Page 15
Tension à vide Tension VRD 10.5 10.5 10.5 10.5 Courant de soudage 5~200 5~200 5~200 5~200 (AC230V) Courant de soudage 5~160 5~160 (AC115V) Tension de soudage 10,2-18 10,2-18 10,2-18 10,2-18 (AC230V) Tension de soudage 10,2-16,4 10,2-16,4 (AC115V) Temps de pré-flux Courant initial 5~200 5~200...
Page 16
2T, 4T, 2T, 4T, 2T, 4T, 2T, 4T, Méthode Répéter, Répéter, Répéter, Répéter, soudage d’opération soudage par soudage par soudage par par points points points points Mode Mode Mode d'amorçage Mode d'amorçage d'amorçage d'amorçage Mode d'arc HF: d'arc HF: d'arc HF: d'arc HF: d'amorçage de Mode...
Page 17
Rendement de l'alimentation (au courant d'entrée maximum) Puissance à l'état de repos Caractéristiques Niveau de pollution Niveau 3 Niveau 3 Niveau 3 Niveau 3 5. Installation Avertissement! Toutes les connexions doivent être effectuées lorsque l'alimentation électrique est coupée. Avertissement! Un choc électrique peut entraîner la mort ; après une coupure de courant, il reste une haute tension sur l'équipement, ne touchez pas les parties sous tension de l'équipement.
Page 18
c. Buse d’entrée d. Polarité négative e. Connecteur de gaz pour torche de soudage TIG f. Polarité positive g. Fiche aviation à 9 broches (plus)/prise aviation à 7 broches (standard) h. Indicateur du module de récepteur sans fil (optionnel) 5.2. Installation électrique Avertissement! Le raccordement électrique des équipements doit être effectué...
Page 19
5.3. Porte-électrode MMA et connexion du câble de terre Figure 5-4 Support d’électrode et câble de terre Faites attention à la polarité du câblage avant le soudage MMA. En général, il existe deux méthodes de connexion pour les soudeurs à courant continu : DCEN et DCEP. DCEN: Le porte-électrode est connecté...
Page 20
5.4. Torche de soudage TIG et connexion du câble de terre 1) Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est éteint. 2) Insérer la fiche du câble avec le porte-électrode dans la prise correspondante sur le panneau avant de la soudeuse et la serrer dans le sens des aiguilles d'une montre. 3) Insérez la fiche de câble avec pince de terre dans la prise correspondante sur le panneau avant de la soudeuse et serrez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
Page 21
5.5. Connexion de la télécommande manuelle filaire (en option) Figure 5-6 Connecter la télécommande filaire Insérez la fiche aviation de la télécommande portative directement dans la prise aviation correspondante de la machine. REMARQUE: Avant l'installation, vérifiez que la machine prend en charge la télécommande portable filaire.
Page 22
6. Panneau de contrôle 6.1. TIG200 TIG200PFC JCD-116 Panneau numérique Figure 6-1 Panneau numérique HD 1. Affichage de paramètre TIG 2. Affichage des paramètres et des codes d'erreur 3.
Page 23
10. Sélecteur de paramètre MMA 11. Sélecteur de mode d’opération 6.1.1 Affichage des paramètres TIG Figure 6-2 Affichage des paramètres TIG Indicateur du temps de pré-flux Lorsque l'indicateur est allumé, il indique le temps de protection du pré-flux. Indicateur du courant initial. Lorsque l'indicateur est allumé, il indique le courant initial Indicateur de montée de la pente Lorsque l'indicateur est allumé, il indique le temps nécessaire pour que le courant initial atteigne le courant de pointe.
Page 24
6.1.2 Affichage des paramètres et des codes d'erreur Figure 6-3 Affichage des valeurs 1) Le compteur indique la valeur du paramètre 2) "A" est l'indicateur de l'unité actuelle. L'indicateur "A" est allumé lorsqu'il s'agit du paramètre actuel 3) "S" est l'indicateur de l'unité de temps. L'indicateur "S" s'allume lorsqu'il passe au paramètre de temps.
Page 25
6.1.5 Sélection du mode d'amorçage d'arc 1) Avant de souder, appuyez sur la touche de mode de soudage pour passer de l'amorçage à l'arc par élévation à l'amorçage à l'arc HF, puis sélectionnez le mode correspondant en fonction des exigences du procédé. 2) Si l'indicateur est allumé, il indique que le mode d'amorçage à...
Page 26
6.1.8 Bouton de réglage des paramètres 1) Tournez le bouton de réglage pour ajuster les paramètres. 2) Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur. 3) Lorsque vous tournez le bouton de réglage, les paramètres réglés sont affichés dans la zone d'affichage des paramètres.
Page 27
1) Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode de fonctionnement TIG. 2) Si l'indicateur est allumé, cela signifie que la machine est en mode 2T. (En mode 2T, après avoir appuyé sur la gâchette de la torche, la machine démarre un arc à haute fréquence après le temps de préécoulement, puis atteint le courant de crête à...
Page 28
redémarrer l'arc, appuyez à nouveau sur la gâchette. Si la gâchette est relâchée avant le temps de soudage par points réglé, l'arc s'éteint immédiatement). 6.1.12 Utilisation de la télécommande 6.1.12.1 Télécommande sans fil 1)Appairage sans fil : Avant de souder, appuyez simultanément sur le bouton de fonction de la télécommande du panneau et sur le bouton d'appairage de la télécommande simple sans fil pendant 2 secondes pour appairer la télécommande sans fil.
Page 29
Contrôleur de la FRC-01(P1S télécommande Aucun de pieds filaire Contrôleur de la HRC-01(P1S télécommande Aucun manuelle filaire Télécommande HRC-02(P1S TIG/MMA manuelle Télécommande HRC-02(P1S sans fil pour TIG/MMA Sans fil pédales Contrôleur de la FRC-02(P1S télécommande de pieds sans fil Page 29...
Page 30
6.2. TIG200P/TIG200P PFC HD Panneau numérique Figure 6-4 Panneau numérique HD 1. Affichage de paramètre TIG 2. Affichage des paramètres et des codes d'erreur 3. Indicateur de protection 4. Sélecteur de mode de soudage 5. Sélecteur du mode d'amorçage de l'arc 6.
Page 31
6.2.1 Affichage des paramètres TIG Figure 6-5 TIG200P HD Panneau numérique Indicateur du temps de pré-flux Lorsque l'indicateur est allumé, il indique le temps de protection du pré-flux. Indicateur du courant initial. Lorsque l'indicateur est allumé, il indique le courant initial Indicateur de montée de la pente Lorsque l'indicateur est allumé, il indique le temps nécessaire pour que le courant initial atteigne le courant de pointe.
Page 32
durée du courant de pointe et la période d'impulsion. 6.2.2~6.2.3 (Identique à 6.1.2-6.1.3) 6.2.4 Sélection du mode de soudage 1) Avant de souder, appuyez sur la touche de mode de soudage pour basculer entre le soudage MMA et le soudage TIG DC, et sélectionnez le mode correspondant en fonction des exigences du procédé.
Page 33
centrale du premier chiffre du panneau d'affichage clignote à une fréquence de 1 Hz. La machine se réveille immédiatement lorsque la gâchette de la torche, le panneau de commande ou la télécommande sont utilisés. Figure 6-6 Indicateur de fonction de veille 6.3.2 Protection contre les surtensions et les sous-tensions d'entrée Figure 6-7 Entrer dans le back-end 1) Appuyez sur la touche "Current Setting Encoder"...
Page 34
3) Après avoir réglé le temps de réponse en veille, appuyez sur la touche "Current Setting Encoder" pour enregistrer les réglages actuels. 4) Appuyez sur la touche du mode de soudage pour terminer l'opération et sortir. (La version standard prend uniquement en charge la fonction de protection contre les surtensions.
Page 35
—— —— —— —— Remarque : Le TIG200 et le TIG200 PFC ne disposent pas des réglages d'usine du TIG pulsé. 6.3.4 Affichage du code-barres Figure 6-9 Affichage du code-barres Appuyez simultanément sur les touches "Current Setting Encoder" et "Welding Mode »...
Page 36
et l'indicateur VRD s'allumera. A ce moment, la tension à vide de la soudeuse est de 11.5V. 7. Fonctionnement de la fonction de soudage Avertissement! Avant d'allumer l'alimentation électrique, assurez-vous que le porte-électrode ou la torche de soudage est connecté à la sortie, ne touchez pas la pièce à...
Page 37
7.1.2 Sélection du mode de soudage manuel Figure 7-2 Affichage du panneau MMA L'encodeur rotatif peut régler les paramètres du courant de soudage, du courant de démarrage à chaud et la force de l’arc. Courant de soudage : Le courant de la section de l'arc pendant le soudage, qui est réglé par l'utilisateur en fonction du type et du diamètre de l'électrode de soudage et des exigences du processus.
Page 38
l'amorçage de l'arc et réduit le collage entre l'électrode de soudage et la pièce à souder pendant l'amorçage de l'arc. L'intensité du courant d'amorçage à chaud est généralement déterminée en fonction du type, des spécifications et du courant de soudage de l'électrode de soudage.
Page 39
7.2. Fonctionnement DC TIG 7.2.1 Allumez l'interrupteur d'alimentation. (Identique à 7.1.1) 7.2.2 Sélectionnez le mode de soudage TIG CC. Figure 7-4 Mode TIG CC 7.2.3 Sélection du mode d'amorçage de l'arc Le mode d'amorçage de l'arc comprend l'amorçage de l'arc par élévation et l'amorçage de l'arc HF, qui peuvent être sélectionnés en fonction des conditions réelles.
Page 40
Tableau 7-2 Description des méthodes de soudage Légende des opérations courantes de la gâchette de la torche Appuyer sur la gâchette de la ↓ ↑ Relâcher la gâchette de la torche torche Fonctionnement de la gâchette de la Mode Programme de fonctionnement torche et courbe de courant TIG CC N°.
Page 41
Mode de répétition 1. Appuyez sur la gâchette de la torche pour amorcer l'arc à la valeur initiale ; 2. Relâchez la gâchette pour augmenter lentement jusqu'au courant de pointe ; 3. Appuyez sur la gâchette pour descendre lentement jusqu'au courant de cratère ;...
Page 42
la torche pour amorcer l'arc, qui doit être déterminé en fonction des exigences du procédé. Un courant initial important facilite l'amorçage de l'arc, mais il ne doit pas être trop important lors du soudage de plaques minces, sinon, il risque de brûler la pièce. Après l'amorçage de l'arc dans l’opération 4T, le courant reste au courant initial pour atteindre l'objectif de préchauffage de la pièce ou d'éclairage.
Page 43
Tableau 7-3 Plaque d'acier inoxydable - Sélection des paramètres pour le soudage manuel à l'arc TIG Épaisseur de la Diamètre du Débit maximal d'argon plaque d'acier Courant maximal (A) tungstène (mm) (l/min) inoxydable (mm) 50~80 80~120 121~160 161~200 201~300 7.2.6 Soudage TIG en courant continu Ouvrez la vanne de gaz de la bouteille de gaz, réglez le débit de gaz argon et réalisez un soudage TIG par amorçage à...
Page 44
Figure 7-6 Mode de soudage DC 7.3.4 Sélection de la méthode de soudage (Identique à 7.2.4) 7.3.5 Régler les paramètres de soudage Soudage DC TIG est autorisé avec succès tel qu’indiqué dans la Figure 7-7. Figure 7-7 Forme d’onde du courant DC TIG I1-Courant initial t0-Temps de pré-écoulement I4-Courant au temps de pente...
Page 45
T-Période d'impulsion Le TIG à impulsions comprend tous les paramètres du TIG à courant continu, sauf que les paramètres sont réglés différemment. Les paramètres ne seront pas expliqués à nouveau ici. En outre, il existe 4 paramètres réglables, qui sont expliqués séparément en liaison avec la figure : ●...
Page 46
8. Entretien Avertissement! L'opération suivante nécessite des connaissances professionnelles suffisantes sur les aspects électriques et des connaissances complètes en matière de sécurité. Assurez-vous que le câble d'entrée de la machine est débranché de l'alimentation électrique et attendez 5 minutes avant de retirer les couvercles de la machine.
Page 47
8.2. Entretien de la torche de soudage En mode Lift TIG, la torche de soudage TIG sert à serrer l'électrode, à conduire l'électricité et à transporter le gaz argon. L'entretien régulier de la torche de soudage est l'une des mesures les plus importantes pour assurer son fonctionnement normal et prolonger sa durée de vie.
Page 48
La poignée de soudage du Remplacez la poignée de soudage support de l’électrode est du support de l’électrode ou endommagée ou la partie enveloppez la partie métallique métallique sous tension est électrifiée exposée avec du ruban exposée. adhésif. La torche de soudage fuit Bloquer la fuite Le diamètre de la buse est trop Remplacer par une buse de plus...
Page 49
à courant élevé est trop faible. L'arc est Faible tension du Utiliser l'appareil lorsque la tension du facilement réseau secteur est normale interrompu Veuillez contacter le personnel de Autres défaillances maintenance de Shenzen JASIC Technology Co., Ltd. Page 49...
Page 50
Élimination des problèmes généraux dans TIG Symptôme Raisons Dépannage Aucun courant n'est émis lorsque la Le circuit de Vérifiez le circuit de soudage et gâchette de la torche soudage est ouvert rebranchez-le est pressée. La gâchette de la torche n'est pas Branchez l'interrupteur de la torche.
Page 51
(2) Utilisez des cordons d'alimentation du soudage est mauvais. différents pour connecter les Interférence sérieuse équipements qui pourraient sérieusement avec d'autres interférer avec la soudeuse. équipements électriques. Veuillez contacter le personnel de Autres défaillances maintenance de Shenzen JASIC Technology Co., Ltd. Page 51...
Page 52
9.2. Alarmes et solutions Code Catégorie Causes possibles Solutions d'erreur Sortie continue du Redémarrer l’appareil. Si l'alarme de Protection courant de protection contre les surintensités est toujours contre les capacité maximale active, contactez le service après-vente. surintensités de la machine. Éteignez et redémarrez.
Page 53
10. Emballage, transport, stockage et élimination des déchets 10.1. Exigences en matière de transport Lors de la manipulation de l'équipement, il convient de le manipuler avec précaution, de ne pas le faire tomber et de ne pas le heurter violemment. Évitez l'humidité et la pluie pendant le transport.
Page 54
Annexe 1: Schéma de câblage du TIG200P PFC/TIG200PFC Page 54...
Page 55
Annexe 2: Schéma de câblage du TIG200P/TIG200 Page 55...
Page 56
Annexe 3: Liste des pièces de rechange courantes Page 56...
Page 57
1.TIG200/TIG200P Code du Code du Quantité Quantité matériel matériel Bouton en Solénoïde de 51000375 51000022 silicone vanne (plus) Solénoïde de 10083484 Bouton 10056884 vanne (standard) Bouton en Commutateur 51000648 10071118 silicone d’alimentation Autocollant pour panneau Cordon 10083917 51000485 numérique HD d’alimentation...
Page 58
Châssis 51002020 (TIG200P 10083655 Faisceau standard) Châssis Connecteur en 51002021 (TIG200 10083638 aluminium standard) Plaque de 10083646 montage du 51000542 Tableau HF PCB ventilateur Support du 10083654 10083769 Emballage HF panneau arrière Carte mère 51000583 PCB (plus) 10083770 Cadre du vent Carte mère...