Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: 66331K-MN
CODIC: 3144194

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux AEG 66331 K-MN

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: 66331K-MN CODIC: 3144194...
  • Page 2 66331 K-MN User Manual Ceramic glass hob Notice d’utilisation Table de cuisson Gebruiksaanwijzing vitrocéramique Glaskeramische kookplaat...
  • Page 3 à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur : Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sé- curité...
  • Page 4 Sommaire Avertissements importants Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Bandeau de commande Touche sensitive “Touch Control” Voyants Indicateur de chaleur résiduelle Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Sélectionner le niveau de cuisson Activer et désactiver les zones de cuisson extérieures Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson...
  • Page 5 Avertissements importants Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi- ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan- ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions...
  • Page 6 Avertissements importants Précautions d’utilisation. • La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie! • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
  • Page 7 Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson Zone de rôtissage 1200 W 1500/2400 Zone de cuisson à triple zone Bandeau de Zone de cuisson 800/1600/2300 W commande 1200 W Bandeau de commande Sécurité enfants Mise en fonctionnement Indicateurs zones de cuisson avec voyant de...
  • Page 8 Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction- nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sono- res.
  • Page 9 Description de l'appareil Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée Position de maintien au Fonction STOP+GO / La position de chaud maintien au chaud est réglée. Niveau de cuisson Le niveau de cuisson est réglé. Commande de démarrage La commande de démarrage automa- automatique de la cuisson tique de la cuisson est activée...
  • Page 10 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Activer Appuyez sur pendant s’allume 1 seconde Désactiver Appuyez sur pendant / aucun s’éteint 1 seconde Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’ap- pareil se déconnecte automatiquement.
  • Page 11 Utilisation de l’appareil Activer et désactiver les zones de cuisson extérieures La possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson extérieures permet d’adapter la superficie de cuisson à la dimension du récipient de cuisson. Avant d’activer la zone de cuisson extérieure, activez d’abord la zone de cuisson correspondante.
  • Page 12 Utilisation de l’appareil Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuis- son actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuis- son sur lequel elles se trouvaient au préalable. Bandeau de commande Activer L’affichage...
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Tous les foyers sont équipés du démarrage automatique de la cuisson. La cuisson automatique s'effectue en deux temps : le démarrage de la cuisson automatique se fait à pleine puissance. Sa durée varie en fonction du niveau de cuisson sélec- tionné...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Étape Bandeau de commande Affichage/signal Mettre l’appareil en fonctionne- ment (ne pas sélectionner de niveau de cuisson) Appuyer sur pendant 4 secondes.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du délai Désactivation d’une zone de cuisson le signal sonore automatique sélectionnée clignote La zone de cuisson se désactive Minuteur pour zones de cuisson non le signal sonore utilisées clignote...
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Régler l’heure Etape Bandeau de Voyant commande TIMER Sélectionner Le voyant de contrôle de la zone de cuis- une zone de cuisson son sélectionnée clignote effleurer à minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à...
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Etape Bandeau de comman- Affichage TIMER sélection Le voyant de contrôle de la zone de cuis- d’une zone de cuisson son sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit Désactivation du signal sonore Etape...
  • Page 18 Utilisation de l’appareil Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
  • Page 19 Conseils de cuisson Conseils de cuisson Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles à...
  • Page 20 Conseils de cuisson Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Chaleur restante, en position Conserver Conserver des plats cuits au si nécessai- les recouvrir au chaud : chaud de la sauce hollandaise,...
  • Page 21 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap- pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net- toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Page 22 Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Il est impossible d’activer les Plus de 10 minutes se sont Remettez l’appareil sous ten- zones de cuisson ou ces der- écoulées depuis que l’appareil sion. nières ne fonctionnent pas est sous tension La sécurité...
  • Page 23 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Affichage de et d’un chiffre Erreur du système électroni- Débranchez l’appareil pendant quelques minutes (enlevez le fusible de l’installation domes- tique). s’affiche de nouveau après avoir rebranché l’appa- reil, contactez le service après- vente Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro- blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin...
  • Page 24 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 25 Instructions d'installation Instructions d'installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué...
  • Page 26 Instructions d'installation Dommages matériels par courant électrique. • Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne. • Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate. • Procéder à la décharge de traction des câbles. •...
  • Page 27 BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS...
  • Page 28 Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re- médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
  • Page 29 www.aeg-electrolux.co.uk...