Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Manuel d'utilisation
FAUTEUIL ELEVATEUR D'HYGIENE
SOFLEX - FLEXO
5601.00 - (Soflex version hydraulique)
5604.00 - (Flexo version hydraulique avec accoudoirs droits)
5604.10 - (Flexo version hydraulique avec accoudoirs de sécurité)
Manuel d'utilisation Français 5601 5604 (Rev 1 au 16 11 2020).doc

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reval SOFLEX

  • Page 1 FR Manuel d’utilisation FAUTEUIL ELEVATEUR D’HYGIENE SOFLEX - FLEXO 5601.00 - (Soflex version hydraulique) 5604.00 - (Flexo version hydraulique avec accoudoirs droits) 5604.10 - (Flexo version hydraulique avec accoudoirs de sécurité) Manuel d'utilisation Français 5601 5604 (Rev 1 au 16 11 2020).doc...
  • Page 2 AVERTISSEMENT IL EST IMPERATIF DE LIRE LA NOTICE D’UTILISATION AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE FAUTEUIL DE DOUCHE...
  • Page 3 SOMMAIRE TABLE DES MATIERES PAGES AVANT PROPOS TERMES UTILISES DANS CE MANUEL D’UTILISATION ETIQUETTAGE DU DISPOSITIF MEDICAL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - UTILISATION PREVUE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - DUREE DE VIE DE L’EQUIPEMENT...
  • Page 4 AVANT PROPOS TERMES UTILISES DANS CE MANUEL D’UTILISATION : AVERTISSEMENT ! Ceci est un avertissement de sécurité. Toute incompréhension ou non-respect de cet avertissement peut entrainer des blessures pour l’opérateur ou le patient. ATTENTION ! Le non-respect des instructions peut entrainer des dommages ou disfonctionnements sur l’équipement. NOTE Informations utiles sur le fonctionnement.
  • Page 5 UTILISATION PREVUE La chaise de douche élévatrice Soflex est destinée aux transferts et à la douche des patients. Elle permet de procéder aux soins et à la toilette des utilisateurs. La chaise de douche élévatrice Soflex peut également être employée comme chaise de W.C. avec utilisation d’un bassin ou d’un seau, ou bien directement sur un bidet.
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE ET AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Toujours faire une vérification quotidienne avant l’utilisation de la chaise de douche. AVERTISSEMENT Toujours nettoyer et désinfecter la chaise de douche après utilisation. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la chaise de douche si les informations dans ce manuel ne sont pas comprises. AVERTISSEMENT Ne jamais laissez le patient sans surveillance ! AVERTISSEMENT...
  • Page 7 Poignée de poussée hauteur. avec bouton de commande hydraulique Loquet de verrouillage de d’inclinaison d’assise l’accoudoir Dossier Vérin d’inclinaison de l’assise (sur Soflex) Loquet de verrouillage de l’accoudoir Bouchon d’assise Accoudoir de sécurité rabattable Dispositif de blocage du repose-jambes Assise échancrée Dispositif de réglage...
  • Page 8 LES DIMENSIONS FONCTIONNELLES Soflex :...
  • Page 9 • Sangles de maintien pour patients agités réf. 5600.30 • Appui-pieds/Repose-jambes réglable et amovible réf. 5600.50 CONFORMITÉ • La chaise de douche Soflex est un produit apposé du marquage CE, conformément à la directive CE 93/42 du 14 juin 1993 relative aux équipements médicaux.
  • Page 10 FONCTIONNEMENT 1) MONTÉE - DESCENTE Utilisez la pédale de montée/descente : Pour monter, appuyez lentement et régulièrement sur la partie longue de la pédale. Pour descendre, appuyez sur la partie courte de la pédale. Le siège descend sous l’effet de l’apesanteur. AVERTISSEMENT Toujours vérifier que les freins des roues soient actionnés avant les opérations de montée, descente ou d’inclinaison du siège.
  • Page 11 UTILISATION DU FAUTEUIL ELEVATEUR (SUITE) 4) RÉGLAGE DE L’APPUI PIEDS STANDARD Pour régler la hauteur de l’appui pieds, relevez le levier 5) RÉGLAGE DE L’APPUI PIEDS / REPOSE-JAMBES (OPTION 5600.50) Pour régler la hauteur de l’appui pieds, relevez l’appui-pieds d’environ 2 cm puis retirez-le, puis positionnez-le sur les points d’accroches à...
  • Page 12 UTILISATION DU FAUTEUIL ELEVATEUR (SUITE) 6) ACCOUDOIRS DE SÉCURITÉ RABATTABLES Les 2 accoudoirs de sécurité peuvent pivoter sur eux-mêmes et se rabattre vers l’arrière. Pour déverrouiller un accoudoir, appuyez sur le loquet de verrouillage situé sous l’accoudoir. Lorsque le patient se trouve sur la chaise de douche, vérifiez que les 2 loquets de verrouillage soient bien enclenchés.
  • Page 13 Vérifiez que le patient se tienne à un appui fixe comme par exemple un lit ou une poignée. e) Avancez la chaise de douche Soflex en direction du patient jusqu’à ce que la barre transversale de l’appui pieds touche ses mollets.
  • Page 14 Procédez de façon inverse pour relever le siège. 6) UTILISATION DU BASSIN Si vous voulez utiliser la chaise de douche Soflex en tant que siège de W.C. : Retirez la partie centrale du siège avant que l’utilisateur ne s’assoit. b) Glissez le bassin ou le seau sous le siège par l’arrière.
  • Page 15 NETTOYAGE ET DESINFECTION AVERTISSEMENT ! Avant l’utilisation d’un produit désinfectant, lisez attentivement sa notice d’utilisation et sa fiche de données de sécurité (FDS). AVERTISSEMENT ! Pour des raisons de sécurité, toujours être muni de lunettes et de gants de protection pendant le nettoyage et la désinfection de l’équipement.
  • Page 16 4 – DESINFECTION NOTE Pour la désinfection du fauteuil de douche, Reval préconise l’utilisation du B.F.R 4.0 (Notice disponible sur demande) Ce désinfectant possède une action Bactéricide, Fongicide et Viruside. Formulation sans Aldéhyde – Pouvoir moussant contrôlé – Stabilité en eau froide ou chaude ATTENTION ! Ne pas utiliser de produit à...
  • Page 17 Il convient également de mentionner dans le carnet de bord la date des actions correctives, en réponse aux observations notées. 4) Il convient de noter dans le carnet de bord la date du contrôle de la chaise de douche Soflex et le résultat du contrôle, accompagnés de la signature du contrôleur.
  • Page 18 CARNET DE BORD...
  • Page 19 Z.A. Fief des Prises Usseau 17220 Sainte Soulle Tel: (33) 05.46.42.04.16 www.groupe-reval.com UNITED KINGDOM : Reval® Continuing Care Limited Unit 17 Brynmenyn Busines Centre St Theodore's Way - Brynmenyn CF32 9TZ BRIDGEND - WALES Tel: 01656 721 001 Fax: 01656 720 006...

Ce manuel est également adapté pour:

Flexo5601.005604.005604.10