Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
FR
Document Number :
15 0894 0300_AA_BEKO_E6_FR/ 10-02-17.(14:42)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DIN15310

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 0894 0300_AA_BEKO_E6_FR/ 10-02-17.(14:42)
  • Page 2 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 3 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 0894 0300_AA_BEKO_E6_FR/ 10-02-17.(14:42)
  • Page 4 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Support Verres à pied rétractable ......28 Support lèchefrites............28 À LA SÉCURITÉ ET À Support multifonction/à hauteur ajustable du panier L'ENVIRONNEMENT inférieur ................. 29 Sécurité générale ............4 Support à hauteur ajustable du panier supérieur ..30 Utilisation prévue ............5 Tiroir du panier supérieur ..........30 Sécurité...
  • Page 6 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident celui-ci n’est pas utilisé. à se prémunir contre les risques Ne jamais laver l'appareil en y • de dommages corporels ou de répandant ou en y versant de dégâts matériels.
  • Page 7 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cet appareil peut être utilisé • N'ouvrez pas la porte de • par des enfants de 8 ans et l'appareil quand il fonctionne, plus et des personnes dont sauf en cas de nécessité. les capacités physiques, Faites attention à...
  • Page 8 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement d'emballage dans un endroit sûr, électriques et électroniques hors de portée des enfants. (DEEE). Il a été fabriqué avec des Les matériaux d’emballage de pièces et matériaux de qualité votre produit sont fabriqués à supérieure, réutilisables et partir de matériaux recyclables.
  • Page 9 Lave-vaisselle Présentation 1. Tabletop (varie selon le modèle) 2. Hélice supérieure 3. Panier inférieur 4. Hélice inférieure 5. Filtres 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Porte 9. Distributeur de détergent 10. Fente de l’hélice inférieure 11. Panier à couverts 12.
  • Page 10 Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 11 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
  • Page 12 Installation Raccordement de l’arrivée Aquasafe+ d’eau (en fonction du modèle) Protégez le système Aquasafe+ contre Nous recommandons de fixer les fuites d'eau qui peuvent survenir à un filtre sur l'arrivée d'eau de l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec la maison/de l'appartement pour protéger la machine des le boîtier de la vanne du système doit être...
  • Page 13 Installation Branchement électrique Raccordement du conduit d’évacuation Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être Branchez l'appareil à une ligne de terre directement raccordé au tuyau de vidange protégée par un fusible répondant aux ou à la vidange de l'évier. La longueur de critères présentées dans le tableau ce raccordement doit être au minimum à...
  • Page 14 Installation Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé! Vous vous exposeriez à...
  • Page 15 Préparation Astuces pour économiser de Réglez le nouveau niveau de dureté de l'énergie l'eau suivant les instructions y afférentes fournies dans ce manuel. Les informations suivantes vous aideront à Utilisez la bandelette d'essai fournie avec utiliser le produit d'une manière écologique le produit, conformément aux étapes et éconergétique.
  • Page 16 Installation 1 min 1 seconde 1 minute Maintenir la Enlever la Ouvrir le robinet bandelette d’essai Enlever la Patienter une La bandelette bandelette d’eau et laisser dans l’eau pendant bandelette d’essai minute. d’essai vous affiche d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer.
  • Page 17 Préparation Si vous déménagez, il est nécessaire de réajuster le niveau de dureté de l’eau de l’appareil en prenant en compte les informations fournies ci- dessus, conformément au niveau de dureté de l’eau de votre nouvelle maison. Votre machine affichera le dernier réglage de niveau de dureté.
  • Page 18 Préparation Détergent sel en utilisant l'entonnoir à sel (D). Pour accélérer la dissolution du sel Vous pouvez utiliser des détergents en dans l'eau, remuez-le à l'aide d'une poudre, en liquide/gel et en pastilles dans cuillère. la machine. Utilisez uniquement des détergents conçus spécialement pour les lave- vaisselle.
  • Page 19 Préparation Poussez la manette à droite pour Si la vaisselle a attendu ouvrir le couvercle du distributeur de longtemps et qu'elle comporte détergent (A). des résidus secs, mettez également 5 cm³ dans le compartiment (2). 3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en appuyant légèrement dessus.
  • Page 20 Préparation Détergents en pastilles 3. Après le cycle de lavage à vide, lisez le combinés manuel d’utilisation et réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction de l’eau Les détergents en pastilles combinés qui vous est fournie. adoucissent l'eau et/ou facilitent le rinçage 4.
  • Page 21 Préparation 2. Remplissez le réservoir jusqu'au niveau Ne lavez pas des couverts avec des • « MAX ». manches en bois ou en os, ou des pièces ne résistant pas à la chaleur, comme des plats en cuivre ou en étain dans le lave-vaisselle.
  • Page 22 Préparation Placez la vaisselle creuse comme les • bols, verres et casseroles à l'envers dans le lave-vaisselle. L'accumulation d'eau dans les récipients est ainsi évitée. Pour éviter d'éventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à...
  • Page 23 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle Lave-vaisselle / Mode d’emploi 21 / 53 FR...
  • Page 24 Préparation Pièce du panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez placer vos fourchettes, Le panier à couverts est conçu pour cuillers, etc. dans le panier supérieur avec la nettoyer vos couverts tels que les pièce additionnelle de la figure.
  • Page 25 Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 26 Préparation Tiges du panier inférieur rétractables (6 pièces) (en fonction du modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chaque tige individuellement ou toutes à...
  • Page 27 Préparation Tiges du panier inférieur Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces) rétractables (4 pièces) (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Les deux tiges pliables situées dans le Les quatre tiges pliables situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile d’éléments pour un rangement plus facile d’éléments...
  • Page 28 Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
  • Page 29 Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
  • Page 30 Préparation Support Spécial Verres Support lèchefrites (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le Utilisez les supports pour laver les plateaux panier inférieur de votre machine garantit situés au fond du panier. un lavage sûr de vos verres fragiles. Référez-vous à...
  • Page 31 Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne hauteur ajustable du panier touche pas la vaisselle placée inférieur sur les supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
  • Page 32 Préparation Support à hauteur ajustable Support pour verres du du panier supérieur panier supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Utilisez les parties inférieures et supérieurs Quand vous disposez des verres à long des supports à hauteur ajustable dans le pied ou verres à...
  • Page 33 Préparation Support pour verres du Tiges du panier supérieur panier supérieur rétractables (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Quand vous disposez des verres à long Pour mettre les tiges rétractables du pied ou verres à vin, ne les appuyez pas panier supérieur de la machine en position les uns contre les autres mais sur les coins horizontale, appuyez sur le loquet (1).
  • Page 34 Préparation Tiges rétractables du panier Tiges rétractables du panier supérieur supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Il y a des tiges pliantes sur le panier supérieur Le panier supérieur de la machine dispose de la machine que vous pouvez abaisser de tiges avec système de rétraction quand vous avez besoin de plus de place pour progressif (A), que vous pouvez rabattre...
  • Page 35 Préparation Réglage de hauteur du panier supérieur (en fonction du modèle) Le mécanisme d'ajustement du panier supérieur chargé de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 36 Préparation Réglage de hauteur du panier supérieur chargé (en fonction du modèle) Le mécanisme d'ajustement du panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 37 Préparation Réglage de hauteur du panier vide (en fonction du modèle) Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur du panier supérieur peut être à l'aide des roues montées à deux hauteurs différentes . Libérez les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur en les poussant vers l'extérieur Tirez complètement le panier.
  • Page 38 Fonctionnement de l'appareil Touche Marche/Arrêt 2. Touche Sélection de programme / Annulation de programme (3 secondes) 3. Touches de fonction Fonction détergent en pastilles Fonction Demi-charge Rinçage+ Fonction Fonction Rapide 4. Indicateur de programme 5. Indicateur de sel 6. Indicateur de compte à rebours de Départ différé 7.
  • Page 39 Fonctionnement de l'appareil Sélection de programmes Touche Marche/Arrêt Quand vous appuyez sur la touche Marche/ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Arrêt, les voyants s'allument à l'écran pour allumer la machine. pour la position MARCHE. Les voyants 2. Consultez le « Tableau des s'éteignent pour la position ARRÊT.
  • Page 40 Fonctionnement de l'appareil /53 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
  • Page 41 Fonctionnement de l'appareil Fonctions supplémentaires Fonction Rapide Cette fonction raccourcit la durée du Les programmes de lavage de votre cycle de lavage sélectionné et réduit la machine sont conçus pour obtenir le consommation d'eau en activant un lavage meilleur lavage possible, en prenant en sous une pression plus élevée.
  • Page 42 Fonctionnement de l'appareil Avertissement sonore et Si l'option « Éclairage d'intérieur paramètres d'éclairage d'intérieur DÉSACTIVÉ » est sélectionnée, (en fonction du modèle) alors il sera impossible Utilisez les paramètres du sous-menu pour d'ACTIVER l'éclairage d'intérieur modifier l'« Avertissement sonore » et les de votre appareil.
  • Page 43 Fonctionnement de l'appareil Démarrage du programme 3. Définir la durée souhaitée grâce à la touche Départ différé. Chaque Fermez la porte de la machine pour la pression sur la touche augmente la mettre en marche après avoir sélectionné Départ différé à 9 heures avec des un programme et des fonctions auxiliaires.
  • Page 44 Fonctionnement de l'appareil pour éteindre la machine. Il peut rester des résidus de détergent ou de produit de 3. Fermez le robinet. rinçage dans la machine et/ 4. Débranchez la machine de la prise. ou sur la vaisselle située à Pour des raisons d'économie l’intérieur selon l’étape en cours d'énergie, la machine s'arrête...
  • Page 45 Fonctionnement de l'appareil sécurité est assurée, l'icône P1 disparaît. Si P1 ne disparaît pas, une panne permanente est signalée. Dans ce cas, veuillez contacter le service agréé. Lave-vaisselle / Mode d’emploi 43 / 53 FR...
  • Page 46 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
  • Page 47 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 48 Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
  • Page 49 Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 50 Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit •...
  • Page 51 Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit • de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 52 Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 53 Dépannage Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de • remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé...
  • Page 54 Dépannage De l'eau reste dans le lave-vaisselle à la fin du programme. Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez • régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ».