Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
DIN ...
FDIN ...
BDIN...
18 7619 0300_AA_BEKO_E10_FR/ 08-04-22.(8:51)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko BDIN16422

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi DIN ... FDIN ... BDIN... 18 7619 0300_AA_BEKO_E10_FR/ 08-04-22.(8:51)
  • Page 2 Cher client, Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Merci d’avoir choisi ce produit Beko. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec notre produit fabriqué à partir d’une technologie de pointe et de matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Grille de service multifonction du panier supérieur............27 Utilisation prévue ..........4 Réglage en hauteur du panier supérieur ..28 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables Réglage de la hauteur du panier supérieur ..29 et des animaux de compagnie......
  • Page 4 les hôtels de type « bed Consignes de sécurité and breakfast », pensions de • Cette section contient les famille. consignes de sécurité qui Ce produit doit être utilisé aident à se prémunir contre seulement pour de la vaisselle les risques de dommages de type domestique.
  • Page 5 doivent pas être effectués par verrouillage de sorte qu’il des enfants sans surveillance. soit inutilisable avant de jeter l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à Sécurité électrique l’écart du produit, à moins Le produit doit être qu’ils ne soient surveillés en débranché...
  • Page 6 d’évacuation sont appropriés. Retirez la fiche de la prise en Si ce n’est pas le cas, saisissant la fiche et non le contactez un technicien et un câble. plombier qualifiés pour que Sécurité du transport les dispositions nécessaires soient prises. Ces procédures Avant de transporter le produit, sont sous la responsabilité...
  • Page 7 de cuisson. REMARQUE Vous devez utiliser le nouveau jeu de • Si le produit doit être placé tuyaux fourni avec le produit. à l’intérieur d’une armoire/ Ne réutilisez pas l’ancien jeu de placard/module, veillez tuyaux. N’ajoutez pas d’extension à maintenir les portes de au niveau des tuyaux.
  • Page 8 lorsque sa porte est ouverte. service agréé. Assurez-vous que le réservoir Ne placez pas de sources de à détergent est vide après flamme (bougies allumées, chaque fin de cycle de lavage. cigarettes, etc.) sur ou à Quand vous tirez proximité du produit. Ne complètement les paniers gardez pas de substances supérieur et inférieur, la porte...
  • Page 9 Consignes Conformité avec la Directive RoHS environnementales L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive Conformité à la Directive européenne RoHS (2011/65/UE). DEEE et mise au rebut Il ne contient pas de matériaux des déchets provenant de nocifs et prohibés, tels que l’appareil spécifiés dans ladite Directive.
  • Page 10 Spécifications techniques Remarques pour les établissements d’enquête : Capacité de lavage maximale (vérifiez Les données requises pour les tests de l’étiquette énergétique et le tableau des performance peuvent être fournies sur données du programme et des valeurs demande. Les demandes peuvent être moyennes de consommation figurant envoyées à...
  • Page 11 Votre lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Bras de lavage supérieur 3. Bras de lavage inférieur 4. Panier à couverts (varie selon le modèle) 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Bandeau de contrôle. 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10.
  • Page 12 Installation En plaçant l’appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la Avant toute chose, lisez la section tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l’appareil « Consignes de sécurité » ! en le tenant par la porte ou par le panneau. Les procédures d’installation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un Emplacement d’installation...
  • Page 13 Raccordement du conduit Raccordement de l’arrivée d’eau d’évacuation Nous recommandons d’installer un filtre au niveau de l’arrivée d’eau afin Le tuyau d’évacuation de l’eau peut être d’éviter que la saleté (sable, argile, directement raccordé au tuyau de vidange rouille) du réseau ou de l’installation ou à...
  • Page 14 Aquasafe+ Branchement électrique (varie selon le modèle) Branchez l’appareil à une prise Le système Aquasafe+ protège contre équipée d’une mise à la terre et les fuites d’eau qui peuvent se produire à protégée par un fusible respectant les l’entrée du tuyau et éviter tous dommages valeurs indiquées dans le tableau des du système électrique.
  • Page 15 performances de lavage, de rinçage et Préparation de séchage de la machine. Avant toute chose, lisez la section Réglage du système « Consignes de sécurité » ! d’adoucissement de l’eau La performance de lavage augmente si le Astuces pour économiser de système d’adoucissement d’eau est réglé...
  • Page 16 l’appareil. Si vous le faites, la performance du système peut se détériorer avec le temps. Le réservoir de sel se remplit d’eau quand vous démarrez l’appareil. Par conséquent, ajoutez du sel avant d’utiliser la machine. 1. Commencez par sortir le panier inférieur pour ajouter le sel adoucissant.
  • Page 17 correctement lorsque le réservoir est détergent juste avant de mettre la machine plein. en marche, comme illustré ci-dessous. 1. Poussez la manette à droite pour Il est nécessaire d’ajouter du sel ouvrir le couvercle du distributeur de juste avant de mettre l’appareil en détergent (A).
  • Page 18 3. Poussez le couvercle du distributeur montrent leur efficacité jusqu’à un certain de détergent pour le fermer. A Vous degré de dureté de l’eau (21 °dH). Le sel entendrez un « clic » lorsque le régénérant et le produit de rinçage doivent couvercle sera fermé.
  • Page 19 de dureté de l’eau en fonction de l’eau 3. Appuyez légèrement sur le point (B) du qui vous est fournie. couvercle du réservoir pour le fermer. 4. Réalisez les réglages de rinçage appropriés. Produit de rinçage Le produit de rinçage utilisé dans les lave-vaisselle est une formule spéciale utilisée pour améliorer l’efficacité...
  • Page 20 pièces ne résistant pas à la chaleur, placez toujours les couverts pointus et comme des plats en cuivre ou en étain tranchants, notamment les fourchettes dans le lave-vaisselle. ou les couteaux à pain à l’envers de sorte que leur pointe soit vers le bas Les motifs décoratifs des éléments ou qu’ils soient à...
  • Page 21 Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle 21/FR...
  • Page 22 Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 23 Picots rabattables du panier horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. inférieur Par conséquent, il serait convenable de (en fonction du modèle) disposer les picots médians en position Les picots rabattables (A) situés dans le horizontale ou verticale en les tenant panier inférieur de la machine sont conçus par leurs manches et en les poussant...
  • Page 24 Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les picots en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
  • Page 25 Support multifonction/à hauteur supports. ajustable du panier inférieur Pour fermer les supports: 1. Pliez le support (A). (en fonction du modèle) Cet accessoire situé dans le panier 2. Faites glisser le support vers le haut inférieur de l'appareil vous autorise à (B).
  • Page 26 Tige à bouteilles du panier inférieur (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le lavage plus facile d'éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sortir la tige à bouteille du panier quand elle n'est pas utilisée en la tirant par par les côtés (H).
  • Page 27 Support multifonction du panier Grille de service multifonction du supérieur panier supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Cet accessoire situé dans le panier Grâce à la grille de service multifonction supérieur de l'appareil vous permet de du panier supérieur de votre appareil, laver facilement des éléments tels que de vous pouvez charger et laver la longue très grandes louches et des couteaux à...
  • Page 28 Réglage en hauteur du panier Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ; supérieur 1. Tenez les tiges du panier supérieur (en fonction du modèle) avec les deux mains, soulevez Le mécanisme de réglage en hauteur du légèrement ce dernier, poussez et panier supérieur a été...
  • Page 29 Réglage de la hauteur du panier 1. Pour lever le panier, tenez les fils du panier et tirez le panier vers le haut supérieur avec les deux mains lorsque celui-ci à (en fonction du modèle) sa position la plus basse (B) Le mécanisme de réglage de la hauteur du 2.
  • Page 30 Picots rabattables du panier Réglage en hauteur du panier supérieur vide (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez utiliser des picots rabattables Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur lorsque vous souhaitez créer plus d'espace du panier supérieur peut être à l'aide pour vos plats dans le panier supérieur de des roues montées à...
  • Page 31 Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
  • Page 32 Fonctionnement de l’appareil 3. Le programme sélectionné démarre Avant toute chose, lisez la section lorsque vous fermez la porte de la « Consignes de sécurité » ! machine. Lisez « Guide rapide » avant cette section. Fonctions supplémentaires sur la touche de programme désirée. Les programmes de lavage de votre Appuyez sur la touche Départ / Pause / machine sont conçus pour obtenir le...
  • Page 33 Fonction Demi-charge Si vous avez utilisé la fonction (varie selon le modèle) Détergent en tablette au cours du Utilisée pour faire fonctionner la machine programme précédent, la fonction sans la charger complètement. Détergent en tablette restera active 1. Chargez la vaisselle dans l'appareil à durant le prochain programme de votre convenance.
  • Page 34 IonGuard Fonction Le témoin lumineux de fonctionnement (varie selon le modèle) s'active automatiquement lorsqu'un Appuyez sur le bouton IonGuard qui se programme de lavage démarre et trouve sur le panneau en vue de l’activation demeure activé jusqu'à la fin de celui- de la fonction IonGuard Pendant que cette fonction est active, le système est activé...
  • Page 35 SelfDry EverClean Filter (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Grâce à cette fonction, votre micro filtre Grâce à la fonctionnalité « SelfDry » de sera nettoyé par un système spécial au autoséchage de votre machine, l'efficacité terme du lavage et il sera apprêté pour du séchage de votre machine est la prochaine utilisation de la machine.
  • Page 36 Si la porte s'ouvre alors que la fonction Annulation du programme de Temporisation est activée, le compte à Appuyez pendant 3 secondes sur les rebours est interrompu et l'icône de départ touches Sélection de programme / commence clignote. Annulation de programme. Relâchez la Modification des paramètres avec la touche lorsque l'indicateur Départ clignote.
  • Page 37 Réglage de la quantité de produit de entrouverte pendant cette période. Cette rinçage action permet d’améliorer l’efficacité de séchage de la machine. 1. Après avoir mis en marche la machine, maintenez respectivement les touches Indicateur de coupure d'eau Temporisation et Départ / Pause / Annulation.
  • Page 38 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Nettoyez les filtres au moins une fois par Avant toute chose, lisez la section semaine pour que l’appareil fonctionne « Consignes de sécurité » ! correctement. Contrôlez la présence de Débranchez le produit et fermez résidus de nourriture sur les filtres.
  • Page 39 Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 40 Nettoyage des bras de lavage Ne tentez pas de faire tourner le Nettoyez les bras de lavage au moins bras de lavage en le tenant par ses une fois par semaine pour que l’appareil extrémités. Tenter de faire tourner les fonctionne correctement.
  • Page 41 Dépannage L'appareil ne démarre pas. • Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 42 • Le couvercle du distributeur de détergent est resté ouvert. >>> Assurez-vous que le couvercle du distributeur de détergent est bien fermé après avoir ajouté du détergent. La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle • La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de manière à...
  • Page 43 Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 44 • Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 45 le sel éparpillé dans l'appareil. Comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme. • Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >>> Mesurez la dureté...
  • Page 46 • Le tuyau de vidange est bouché/bloqué. >>> Vérifiez le tuyau de vidange. Si nécessaire, retirez le tuyau de vidange, débloquez le et refixez-le comme illustré dans le manuel de l'utilisateur. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions de cette section, consultez votre fournisseur ou l'Agent agréé.

Ce manuel est également adapté pour:

Fdin serieBdin serieDin serieBdin14320