Télécharger Imprimer la page

B.E.G. LUXOMA net PD4-BMS Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

LUXOMAT
Montage-Anleitung
DE
Vorbereitung
Arbeiten an elektrischen Anlagen
!
dürfen nur von Elektrofachkräf-
ten oder von unterwiesenen
Personen unter Leitung und
Aufsicht einer Elektrofachkraft
entsprechend den elektrotechni-
schen Regeln vorge nommen
werden.
Vor Montage Leitung spannungs-
!
frei schalten!
DALI ist nicht SELV – Es gelten die
!
Installationsvorschriften für
Niederspannung.
Die DALI-Schraubklemmen dür-
!
fen nicht an 230 VAC angeschlos-
sen werden!
Funktionsweise
Adressierbarer DALI-Multisensor zur
Aufputzmontage.
Stromversorgung über DALI-Bus.
Addressier- und nutzbar gemäß IEC
62386 Teil 103 (Steuergerät). Instanz 0
stellt Informationen bezüglich Raum-
belegung und Bewegungserkennung
gemäß IEC 62386 Teil 303 am DALI-
Bus bereit. Instanz 1 stellt LUX Werte
gemäß IEC 62386 Teil 304 am DALI-Bus
bereit. Parametrierung ist über einen
erforderlichen Multimaster-Appli-
kations-Controller eines beliebigen
Herstellers möglich. Dieser Controller
muss IEC 62386 Teil 101/ 103/ 303/ 304
unterstützen.
Montage
Status-
LEDs
close
open
Fig. 3
Selbstprüfzyklus
In den ersten 20s nach Zuführung
der DALI-Bus-Spannung durchläuft
der Melder einen Selbstprüfzyklus. In
dieser Zeit reagiert das Gerät nicht auf
Bewegung.
Inbetriebnahme
Allgemein: Das Gerät kann nach der
Montage direkt und gemäß der An-
leitung der zur Verfügung gestellten
Software des jeweiligen Control-
ler-Herstellers in Betrieb genommen
werden.
net PD4-BMS
®
Mounting-Instructions
EN
Preparations
Work on the mains supply may
!
only be carried out by qualified
professionals or by instructed
persons under the direction and
supervision of qualified skilled
electrical personnel in accord-
ance with electrotechnical
regulations.
Disconnect supply before
!
installing!
DALI is not SELV – the installation
!
instructions for low voltage apply
The DALI screw clamps must not
!
be connected to 230 VAC!
Operation
Addressable DALI multisensor
designed for surface mounting.
Powered via DALI bus. Addressable
according to IEC 62386 Part 103
(control device). Instance 0 provides
information regarding occupancy and
movement for the DALI bus according
to IEC 62386 part 303. Instance 1
provides LUX values for the DALI bus
according to IEC 62386 part 304. Para-
meterisation is possible via mandatory
Multimaster-Application-Controller of
any manufacturer. This controller must
support IEC 62386 parts 101/ 103/
303/ 304.
Mounting
N1234
1234
Product code
Self-test cycle
During the first 20 sec after connecti-
on to the DALI bus power, the product
will enter a self-test cycle. During this
time the device does not respond to
movement.
Initial operation
General: The device can be put into
service directly after mounting, follo-
wing the software instructions from
the relevant controller manufacturer.
Montage - Instructions
FR
Preparation du montage
Travailler sur le réseau électrique
!
ne s'improvise pas, seul un
electricien qualifié et habilité
doit effectuer ce raccordement.
Avant de commencer
!
l'installation, assurez-vous que
l'alimentation est coupée.
DALI est différent de SELV – Les
!
prescriptions d'installation pour
basse tension doivent être
respectées.
Les bornes DALI ne doivent pas
!
être raccordées au 230 VCA !
Fonctionnement
Multicapteur DALI adressable pour
montage apparent.
Alimentation par bus DALI. Adressable
et utilisable selon IEC 62386 Partie 103
(unité de commande). La section 0 four-
nit des informations sur la détection de
mouvements sur le bus DALI selon IEC
62386 partie 303. La section 1 fournit
les valeurs LUX sur le bus DALI selon
IEC 62386 partie 304. Le paramétrage
est possible par l´intermédiaire d´un
contrôleur d´application multi-maîtres
provenant de n'importe quel fabricant.
Ce contrôleur doit être compatible avec
la norme IEC 62386 partie 101/ 103/
303/ 304.
Montage
Fig. 2
Cycle d'autocontrôle
Au cours des premières 20 s après la
connexion au bus DALI, le détecteur
procède à un cycle d'autocontrôle.
Durant cette période, l'appareil ne
réagit pas aux mouvements.
Opération initiale
Général : L'appareil peut être mis en
service directement après le montage
et conformément à la notice du logiciel
du fabricant de contrôleur mise à
disposition.
93325
Montage - Instructies
NL
Montagevoorbereiding
Werkzaamheden aan elektrische
!
installaties mogen enkel door
gekwalificeerde installateurs of
geschoold personeel uitgevoerd
worden en dit in overeenstemming
met de elektrotechnische regels.
Netspanning uitschakelen alvorens
!
te beginnen met de montage.
DALI is niet SELV – De installatie-
!
voorschriften voor laagspanning
zijn van kracht.
De DALI-schroefklemmen mogen
!
niet op 230 VAC worden
aangesloten!
Werkwijze
Adresseerbare DALI multisensor voor
opbouwmontage.
Stroomvoorziening via DALI-bus. Adres-
seerbaar en bruikbaar overeenkomstig
IEC 62386 Part 103 (besturingseen-
heid). Afdeling 0 geeft informatie over
bewegingsdetectie volgens IEC 62386
deel 303 op de DALI-bus.
Afdeling 1 bevat LUX-waarden volgens
IEC 62386 deel 304 op de DALI-bus.
Parametrering is mogelijk via een
vereiste multimaster applicatiecontrol-
ler van elke fabrikant. Deze controller
moet IEC 62386 deel 101/ 103/ 303/
304 ondersteunen.
Montage
Fig. 1
2
3
1
1
2
3
2.50 m
Ø 24.00 m
Ø 8.00 m
Ø 6.40 m
5.00 m
Ø 48.00 m Ø 16.00 m
Zelftestcyclus
Wanneer de spanning van de DALI
bus op de melder wordt aangesloten,
ondergaat het toestel een zelftest-
cyclus van 20 seconden. Tijdens deze
cyclus reageert de detector niet op
beweging.
Inbedrijfstelling
Algemeen: Het apparaat kan na de
montage direct en overeenkomstig
de handleiding van de ter beschikking
gestelde software van de desbetref-
fende controllerfabrikant in bedrijf
worden genomen.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour B.E.G. LUXOMA net PD4-BMS

  • Page 1 net PD4-BMS 93325 LUXOMAT ® Montage-Anleitung Mounting-Instructions Montage - Instructions Montage - Instructies Vorbereitung Preparations Preparation du montage Montagevoorbereiding Arbeiten an elektrischen Anlagen Work on the mains supply may Travailler sur le réseau électrique Werkzaamheden aan elektrische dürfen nur von Elektrofachkräf- only be carried out by qualified ne s’improvise pas, seul un installaties mogen enkel door...
  • Page 2 93325 Exclusion des sources de Detectiegebied en sto- Ausgrenzen von Exclude sources of pertubation ringsbronnen uitsluiten Störquellen interference Falls der Erfassungsbereich des In case the detection area of the Si la portée de détection est trop Indien het detectiebereik van de Melders zu groß...
  • Page 3 Schaltbild Wiring diagram Schéma de câblage Schakelschema Schematisches Schaltbild – Bitte Schematic diagram - when connecting Schéma de raccordement de base – Aansluitschema – respecteer de label- beachten Sie beim Anschließen die the detector, please respect the veuillez respecter le marquage des bornes ling van de klemmen bij het aansluiten Beschriftung der Klemmen am Gerät! labelling of the terminal connections...
  • Page 4 92199 – Ballschutzkorb BSK Brück Electronic GmbH Wire basket BSK B.E.G. Gerberstr. 33  D-51789 Lindlar Panier de protection BSK Beschermingskorf BSK Telefon: +49 (0) 2266.90 121-0 Fax: +49 (0) 2266.90 121-50 E-Mail: info@beg.de Internet: beg-luxomat.com...

Ce manuel est également adapté pour:

93325