Page 1
MANUEL PROLINE SM202B NOTICE D’UTILISATION Tous nos magasins Tous nos Tutos vidéo Communauté SAV Darty...
Page 2
MICRO-ONDES MAGNETRONOVEN SM2 02 / SM 202 B...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES......p. 02 USTENSILES DE CUISSON............p. 06 DESCRIPTION DU FOUR..............p. 08 INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES......p. 09 PANNEAU DE CONTRÔLE............p. 11 FONCTIONNEMENT..............p. 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............p. 15 SPÉCIFICATIONS................p. 16 DÉPANNAGE.................p. 17 MISE AU REBUT................p. 18...
Page 4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ils risquent d’exploser. ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS • Laissez un espace libre minimal de 30 cm au-dessus de la surface AVERTISSEMENTS supérieure du four. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications •...
Page 5
• Le four à micro-ondes est destiné à être posé librement. INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • L’appareil ne doit pas être placé dans un meuble. • Avant toute période de non utilisation prolongée du four à • Appareil de groupe 2 Classe B micro-ondes, déconnectez-le de l’alimentation électrique en Cet appareil est un appareil de Groupe 2 car il produit débranchant le câble de la prise électrique.
Page 6
USTENSILES DE CUISSON Matériaux qui ne vont pas au four à micro-ondes Les ustensiles de cuisson doivent être inspectés afin de garantir qu’ils peuvent aller au four à micro-ondes. Ustensiles Remarques Matériaux pouvant aller au four à micro-ondes Risque de provoquer des étincelles. Mettez les aliments dans un Plat en aluminium récipient pouvant aller au four à...
Page 7
DESCRIPTION DU FOUR INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES Préparation Enlevez tous les matériaux d’emballage et les accessoires. Examinez le four et A. Panneau de contrôle vérifiez qu’il ne comporte pas de dommages, par exemple que sa porte ne soit B. Entraîneur pas cassée ou cabossée.
Page 8
été réglés. Le four à micro-ondes démarre automa- tiquement la cuisson après que le niveau de puissance et la durée ont été réglés. Lorsque le four n’est pas utilisé, réglez le bouton du minuteur en position 0. SM202 | SM202B...
Page 9
FONCTIONNEMENT Tableau explicatif des niveaux de puissance: durs avec ou sans leur coquille, ou des escargots – Ils risqueraient d’exploser. • Essayer de cuire des aliments recouverts d’une coque intacte (par exemple Réglage de la Puissance Adapté à les châtaignes) ou d’une peau dure (par exemple les tomates, les pommes de puissance terre ou les saucisses) - Percez toujours leur peau.
Page 10
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage du four à • Si le récipient est chaud ou brûlant, cela indique qu’il absorbe tout ou partie des micro-ondes et ne doit donc pas être utilisé pour cuire des aliments aux micro-ondes, débranchez-le et attendez qu’il refroidisse jusqu’à...
Page 11
DÉPANNAGE risquerait d’endommager les surfaces décoratives externes. Veillez Phénomènes normaux à ce que de l'eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil par ses Le four à micro-ondes Lorsque le four à micro-ondes est en marche, cela peut ouïes de ventilation. crée des interférences perturber la réception de vos radios et téléviseurs.
Page 12
MISE AU REBUT En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à...
Page 13
INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.........p.21 WAARSCHUWINGEN • Dit apparaat is geschikt voor huishoudelijk gebruik en gelijksoortige KEUKENGEREI................p. 25 toepassingen zoals: BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN........p. 27 - kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
Page 14
• Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor gebruik in de Dit apparaat is een apparaat van Groep 2 aangezien deze magnetron. opzettelijk radiofrequentie-energie genereert voor het • Als u levensmiddelen in kunststof of papieren houders verhit, behandelen van materiaal en is ontworpen om in een houd de oven in het oog vanwege brandgevaar.
Page 15
KEUKENGEREI doordat de veiligheidsvergrendeling in het deurmechanisme de Controleer het keukengerei om u ervan te verzekeren dat het geschikt is voor gebruik in de magnetronoven kookfuncties uitschakelt wanneer de deur open is. De magnetron met een open deur gebruiken kan leiden tot blootstelling aan Materialen die u in de magnetron kunt gebruiken.
Page 16
VOORSTELLING VAN DE OVEN Materialen die in een magnetron vermeden dienen te worden Keukengerei Opmerkingen A. Bedieningspaneel B. Draaias Kan vonken veroorzaken. Breng het voedsel over in een Aluminium schaal C. Rolring magnetronbestendige schaal. D. Glazen plateau Kan vonken veroorzaken. Breng het voedsel over in een Voedselkarton E.
Page 17
Plaats de oven zo ver mogelijk uit de buurt van radio’s en TV’s. • Gebruik van de magnetron kan storingen veroorzaken bij radio- of SM202 | SM202B tv-ontvangst. • Steek de stekker van uw oven in een standaard geaard stopcontact. Zorg dat de spanning en de frequentie dezelfde zijn als de spanning en de frequentie vermeld op het typeplaatje.
Page 18
WERKING De vermogenniveaus worden in onderstaande tabel beschreven: te koken of op te warmen - deze kunnen ontploffen. • In hun gesloten (bijv. kastanjes) of harde schil (tomaten, aardappelen, worst) Uitgaand Vermogenstand Adapté à te koken - maak altijd een lange snee. vermogen Laag Roomijs zacht maken...
Page 19
REINIGING EN ONDERHOUD Schakel het apparaat altijd uit, haal de stekker uit het stopcontact Maak accessoires met de hand schoon in warm zeepwater. en laat het apparaat tot kamertemperatuur afkoelen voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt. OPGELET: Bepaalde microgolfgeleiderdeksels kunnen tijdens het schoonmaken Algemeen advies eenvoudig worden beschadigd.
Page 20
PROBLEEMOPLOSSING VERWIJDERING Normale gebeurtenissen Tijdens de werking van de magnetronoven kan de radio- en Magnetronoven TV-ontvangst verstoord zijn. Deze is gelijk aan de storing Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. verstoort de die andere kleine elektrische apparatuur, zoals mixers, TV-ontvangst We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en stofzuigers of ventilatoren, veroorzaken.
Page 21
ÍNDICE DE MATERIAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES....p. 37 ADVERTENCIAS UTENSILIOS DE COCINA..............p. 41 • Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y otras aplicaciones similares, tales como: DESCRIPCIÓN DEL APARATO.............p.
Page 22
• No está permitido utilizar recipientes metálicos de alimentos y instalaciones domésticas o en establecimientos conectados bebidas para cocinar en un horno microondas. directamente a una red de distribución eléctrica de baja tensión que suministra corriente a edificios utilizados para fines •...
Page 23
UTENSILIOS DE COCINA de la puerta que apagan las funciones de cocción cuando está Los utensilios deberán comprobarse para asegurarse de que son adecuados para su uso en el horno microondas. abierta. No intente hacer funcionar este horno con la Puerta abierta, ya que podría quedar expuesto a niveles peligrosos Materiales que pueden utilizarse en un horno microondas de energía de microondas.
Page 24
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Materiales que no deben utilizarse en un horno microondas Utensilios Notas A. Panel de control B. Eje Pueden producir arco eléctrico. Transfiera los alimentos a un Bandeja de aluminio C. Aro rodante recipiente especificado para su uso en hornos microondas. D.
Page 25
Coloque el horno lo más lejos posible de los aparatos de radio y televisión. • El funcionamiento del horno microondas podría causar interferencias en la SM202 | SM202B recepción de la señal de radio o televisión. • Enchufe su horno a una toma de corriente de tipo estándar que cuente con conexión a tierra.
Page 26
UTILIZACIÓN incendio. Los niveles de potencia vienen representados en el cuadro siguiente: • Intentar cocinar o calentar huevos en su cáscara, huevos duros (con o sin Potencia cáscara) o caracoles, ya que podrían explotar. Ajuste de potencia Adecuado para de salida •...
Page 27
LIMPIEZA Y MANTENIMENTO • Si el recipiente está templado o caliente, significará que es absorbente y no Antes del efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento deberá utilizarse para cocinar con microondas. en su horno microondas, desenchúfelo de la corriente y espere a que se haya enfriado a la temperatura ambiente.
Page 28
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No utilice productos abrasivos, tales como estropajos, que puedan Fenómenos normales dañar el acabado de las superficies. Asegúrese de que no penetre La recepción de la radio y la televisión podría verse afectada agua a través de las aberturas de ventilación. cuando el horno microondas está...
Page 29
ELIMINACIÓN ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES......p. 54 Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente. UTENSÍLIOS DE COZINHA............p. 58 Por este motivo le pedimos que siga correctamente las instrucciones de eliminación a la hora de desechar el aparato y su material de embalaje. De este DESCRIÇÃO DO APARELHO............p.
Page 30
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Utilize apenas utensílios adaptados à utilização em micro-ondas. LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS • Ao aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie AVISOS o micro-ondas, devido à possibilidade de ignição. •...
Page 31
arrefecimento rápido e o funcionamento seguro do microondas. • Não coloque qualquer objeto entre a parte dianteira do micro- • Recipientes metálicos para alimentos e bebidas não são ondas e a porta, nem permita a acumulação de sujidade ou permitidos enquanto cozinha com o micro-ondas. resíduos de limpeza nas superfícies vedantes.
Page 32
UTENSILIOS DE COZINHA Materiais que deve evitar usar no micro-ondas Deve verificar sempre se os utensílios são adequados para utilizar no micro- ondas. Utensílios Observações Materiais que pode usar no micro-ondas Pode provocar a formação de um arco voltaico. Transfira os Tabuleiro de alumínio alimentos para um prato adequado para micro-ondas.
Page 33
DESCRIÇÃO DO APARELHO INSTALAÇÃO DO FORNO MICRO-ONDAS Preparação Retire todo o material de empacotamento e acessórios. Examine o micro-ondas A. Painel de control quanto à existência de danos, como amolgadelas ou a porta partida. Não instale B. Eixo o micro-ondas se existirem danos. C.
Page 34
Mal rode o manípulo de seleção do temporizador, o micro-ondas começa a confecionar. Quando o tempo de confeção terminar, ouvirá uma campainha e o micro-ondas desliga-se automaticamente. SM202 | SM202B Alimentos Alimentos proibidos Se selecionar um método de confeção que utilize micro-ondas, nunca deve: •...
Page 35
LIMPIEZA E MANUTENÇÃO • Tentar cozinhar alimentos com a casca intacta (por ex., castanhas) ou pele Antes da efetuar a limpeza ou manutenção, desligue o micro-ondas dura (tomates, batatas, salsichas) - faça sempre um corte. da tomada e deixe-o arrefecer até atingir a temperatura ambiente. Temperaturas dos alimentos Instruções gerais O micro-ondas funciona de forma a aquecer apenas os alimentos.
Page 36
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS entra água nas ranhuras de ventilação. Fenómenos normais Os acessórios devem ser lavados à mão com água morna e sabão. A receção de rádio e televisão pode ser afetada durante a O micro-ondas interfere utilização do micro-ondas. É semelhante à interferência de ATENÇÃO: na receção de televisão pequenos eletrodomésticos, como batedeiras, aspiradores e...
Page 37
ELIMINAÇÃO TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........p. 70 Como retalhista responsável, preocupamo-nos com o ambiente. COOKING UTENSILS..............p. 74 Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e dos respectivos materiais de embalamento. Dessa forma, irá ajudar APPLIANCE DESCRIPTION............p.
Page 38
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS the oven due to the possibility of ignition. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • The microwave oven is intended for heating food and beverages. WARNINGS Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, •...
Page 39
• Metallic containers for food and beverages are not allowed • Avoid using straight-sided containers with narrow necks. during microwave cooking. • Stir any liquid before placing the container back into the • The appliance shall not be cleaned with a steam cleaner. microwave oven half way through the heating time.
Page 40
COOKING UTENSILS Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the Materials to be avoided in microwave oven microwave oven. Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Materials you can use in microwave oven Food carton May cause arcing.
Page 41
OVEN OVERVIEW MICROWAVE OVEN INSTALLATION Preparation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage A. Control panel such as dents or broken door. Do not install the microwave oven if it is damaged. B. Shaft Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet C.
Page 42
0 (zero). Failure to do so and operating the oven without food in it can result in overheating and damage to the magnetron. Foods SM202 | SM202B Forbidden foods If you choose a cooking method using microwaves, you should never: •...
Page 43
CLEANING AND MAINTENANCE Food temperatures Before any cleaning or maintenance operation, disconnect the The action of microwaves is such that only the food is heated. The container microwave oven from the mains supply and allow it to cool to room may, therefore, remain cold or cool while the food that it contains is burning hot.
Page 44
TROUBLESHOOTING Accessories should be washed in warm soapy water by hand. Normal Phenomena Radio and TV reception may be affected when the microwave CAUTION: Microwave oven oven is operating. It is similar to the interference of small interfering TV reception Some waveguide covers can be easily damaged, take care when electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner and electric fan.
Page 45
DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.