Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brentwood Appliances H-F304BK

  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: •...
  • Page 3 disconnecting the power cord from the electrical outlet. • DO NOT use extension cords with your heater. Extension cords can overheat and cause fire. • DO NOT remove, replace, repair or tamper with the originally-supplied plug. • NEVER attempt to open or service your heater. Doing so may cause personal injury or property damage.
  • Page 4 Before Use: Carefully remove your heater from its shipping container. Ensure that your heater’s Power Control Switch is in the ‘O’ position. Place your heater on a firm, level surface. Completely uncoil the power cord, and connect your heater directly into a120 Volt, grounded AC electrical outlet. CAUTION: Ensure that the plug fits tightly into the electrical outlet.
  • Page 5 3. Use a clean, soft and lightly damp cloth to gently wipe the surface of the enclosure. 4. Allow the enclosure to dry completely prior to operating you heater. OFF-SEASON STORAGE INSTRUCTIONS: Secure the power cord, and place your heater in its original shipping container, or a similar container.
  • Page 6 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. CUSTOMER RECORD Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________ Model/Item No: _______________________________ THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL U.S.
  • Page 7 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando los niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Page 8 Su calentador tiene componentes internos calientes, y componentes que pueden despertar durante el funcionamiento normal. • No exponga su calentador de calor o humedad excesiva, ya que se puede producir daños en los componentes eléctricos. • NO tire del cable de alimentación. Siempre tome el enchufe al conectar y desconectar el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Page 9 Partes: Parrilla de Seguridad Interruptor de Control Luz Indicadora de Encendido Base INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Elija la potencia Marco: II ALTA: 1500 vatios que bajo: 750 vatios FAN ONLY (sin calor) 0 OFF NOTA: El ajuste alto puede ser utilizado para calentar la habitación rápidamente; cuando se ha alcanzado un nivel de comodidad, el ajuste de LOW a continuación, se puede utilizar para conservar la electricidad.
  • Page 10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Siempre desconecte el cable antes de mover o del mantenimiento de cuidado. No sumerja el calentador de agua. 1. Desenchufe el calentador de la fuente de alimentación y deje que se enfríe 2. No quite la parrilla de seguridad o permita que el calentador sea operado sin la parrilla de seguridad en su lugar.
  • Page 11 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT-Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: •...
  • Page 12 • N’EXPOSEZ PAS votre chaufferette à la chaleur ou une humidité excessive, comme des dommages aux composants électriques pourraient se produire. • NE PAS tirer sur le cordon d’alimentation. Toujours saisir la fiche lorsque vous connectez et déconnectez le cordon d’alimentation de la prise électrique. •...
  • Page 13 Pièces: Éléments de Ventilation et de Chauffage Témoin D'alimentation Buton de Commande Base OPÉRATION 1. Retirez votre chaufferette de la boíte avec précaution. (La boite pent étre réutilisée pour emballage hors saison) 2. Assurez-vous que l’interrupteur sur le cordon d’alimentation soit sur la position ‘0‘. 3.
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION 1. Choisir le réglage de puissance : II HAUT: 1500 watts I BAS: 750 watts VENTILLATEUR SEULEMENT (pas de chauffage) 0 OFF NOTE: Le réglage HAUT (II) peut étre utiiisé pour réchauffer une pièce rapidement; lorsqu’une température confortable a été atteinte, le régiage BAS (I) peut ètre utilisé pour conserver i’énergie.
  • Page 15 CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ PROTECTION AU BASCULEMENT Votre chaufferette est dotée d’un interrupteur de sécurité contre le basculement. Lorsque votre chaufferette bascule, elle s’éteindra automatiquement. PROTECTION DE SURCHAUFFAGE Votre chaufferette est dotée s’un système de protection d’échauffement. Quand le seuil de température a été...