Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING KOELKAST WBKK48DW EN User manual Refrigerator FR Notice d’utilisation Réfrigérateur DEBenutzerinformation Kühlschrank...
Page 2
WBKK48DW Climate classification SN / N / ST Total storage volume Wisberg Wisberg WBKK48DW WBKK48DW Refrigerator storage volume Voltage 220-240V~ Refrigerator Frequency 50Hz Rated current 0.6A Max lamp power MAX 2W Energy Consumption E32 0.298kWh/24h Refrigerant R600a,32g Insulating agent Cyclopentane...
Page 3
INHOUDSOPGAVE Voorwoord 1. Veiligheid 1.1 Bedoeld gebruik en te verwachten onbedoeld gebruik 1.2 Veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften 1.3 Veiligheidsvoorschrift: installatie 1.4 Veiligheidsvoorschrift: gebruik 2. Producteigenschappen 2.1 Afmetingen 2.2 Garantie 2.3 Technische gegevens 3. Installatie 3.1 Het apparaat installeren 3.2 De draairichting van de deur omkeren 4.
Page 4
Wisepick Productions B.V. en/of de derde waar de gegevens aan toebehoren. Contactgegevens Wisberg De klantenservice kunt u bereiken via: wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
Page 5
1. VEILIGHEID 1.1 BEDOELD GEBRUIK EN TE VERWACHTEN ONBEDOELD GEBRUIK • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor vergelijkbare toepassingen zoals: - personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
Page 6
• Controleer voor gebruik of de spanning op het geaarde stopcontact dat u wilt gebruiken overeenkomt met die op het typeplaatje van het apparaat (220-240V~ 50Hz). Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Schade die is veroorzaakt door een foutieve spanning, valt buiten de garantie. •...
Page 7
• Installeer het apparaat niet in de nabijheid van radiatoren, fornuizen, ovens of kookplaten. • Installeer het apparaat niet op een plaats met direct zonlicht. • Als u het vormen van een brandbaar gas-luchtmengsel wilt vermijden bij een lek in het koelcircuit, dient u rekening te houden met de grootte van de ruimte waarin het apparaat staat en met de hoeveelheid koelmiddel die wordt gebruikt.
Page 8
2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 2.1 AFMETINGEN Thermostaatknop Deurvakken Koelkastplanken Deksel groentelade Flessenhouder Groentelade Stelpoten • Figuur 1. Vooraanzicht • Figuur 2. Bovenaanzicht 47,2cm 44,6cm 86,4cm 92cm min. 10cm min. 10cm min. 10cm *Figuur 1 en figuur 2 illustreren de ruimte die nodig is voor het toestel.
Page 9
2.2 GARANTIE Dit apparaat wordt geleverd met een garantieperiode van 3 jaar na aankoop. Ga voor meer informatie over de garantievoorwaarden naar wisberghome.com. U dient in ieder geval te beschikken over de aankoopbon met koop- en/of leverdatum om aanspraak te kunnen maken op de garantie. Wanneer u het appraat neerzet in een omgevingstemperatuur die kouder is dan de minimumtemperatuur vervalt de garantie.
Page 10
3. INSTALLATIE 3.1 HET APPARAAT INSTALLEREN Neem voordat u het apparaat installeert nauwkeurig de veiligheidsinformatie (hoofdstuk 1) door. 1. Uitpakken Verwijder de verpakkingsmaterialen en voer ze af op gepaste wijze. Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Sluit het apparaat niet aan wanneer het beschadigd is. Meld mogelijke schade onmiddellijk aan de klantenservice.
Page 11
7. Montage van accessoires - Verplaatsbare plateaus De wanden van het apparaat zijn uitgerust met een reeks geleideprofielen zodat de plateaus er ingeschoven kunnen worden. - De deurvakken monteren Om voedingsmiddelen van verschillende grootte te bewaren, kunnen de deurvakken op verschillende hoogtes worden gezet. Ga hiervoor als volgt te werk: trek het vak geleidelijk in de richting van de pijlen tot het loskomt en zet het op de gewenste plaats.
Page 12
3. Verwijder eerst de deur, vervolgens het onderste, rechter scharnier en de stelpoot aan de linkerzijde. Leg de deur op een zachte ondergrond om krassen te vermijden. Monteer nu het rechter scharnier aan de linkerzijde van de koelkast, en de stelpoot aan de rechterzijde en draai alles vast.
Page 13
4. GEBRUIK Neem voordat u het apparaat in gebruik neemt nauwkeurig de veiligheidsinformatie (hoofdstuk 1) door. 4.1 DE TEMPERATUUR INSTELLEN 1. Bedieningspaneel DISPLAY KNOP Temperatuurinstelling van LED1: COLD het koelkastcompartiment LED2: LED3: COLDEST 2. Temperatuurinstelling De temperatuur van de koelkast kan ingesteld worden door op de ‘Set’ knop te drukken. De temperatuurinstelling wordt bevestigd als de ‘Set’...
Page 14
4.3 ENERGIE BESPAREN • Het meest efficiënte gebruik van energie is verzekerd in de configuratie met de lades in het onderste deel van het apparaat en met de rekken gelijkmatig verdeeld. De positie van de deurbakken heeft geen invloed op het energieverbruik.
Page 15
5. ONDERHOUD EN REINIGING Neem voordat u het apparaat gaat reinigen nauwkeurig de veiligheidsinformatie (hoofdstuk 1) door. VOORZICHTIG! • Haal altijd de stekker uit het geaarde stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. •...
Page 16
6. STORINGEN OPLOSSEN Sommige problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen met hulp van de onderstaande tabel. Mochten onderstaande beschrijvingen uw probleem niet oplossen, neemt u dan contact op met onze klantenservice: wisberghome.com Alleen een bevoegde servicemonteur mag de storingen oplossen die niet in deze handleiding staan. Reparaties uitgevoerd door onbevoegde personen kunnen letsel en/of ernstige schade veroorzaken aan personen en goederen.
Page 17
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGEN De temperatuur - De temperatuur is niet juist ingesteld. - Stel een hogere/lagere temperatuur in. in het apparaat - De deur is niet goed gesloten. - Zoek de oorzaak van het niet goed is te laag/hoog. sluiten van de deur, verwijder of verplaats mogelijke opstakels.
Page 18
De koelmiddelen en de isolatiematerialen die worden gebruikt in uw apparatuur vereisen speciale zorg. Zorg bij het afvoeren dat de leidingen aan de achterzijde van het apparaat niet beschadigd raken. • Vermijd beschadiging van de koeleenheid, vooral de warmtewisselaar. Contactgegevens Wisberg De klantenservice kunt u bereiken via: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664...
Page 19
INSTRUCTIONS FOR USE REFRIGERATOR WBKK48DW...
Page 20
TABLE OF CONTENTS Foreword 1. Safety 1.1. Intended use and anticipated unintended use 1.2. Safety warnings and regulations 1.3. Safety instructions: installation 1.4. Safety instructions: use 2. Product features 2.1. Dimensions 2.2. Guarantee 2.3. Technical Data 3. Installation 3.1. Installing the appliance 3.2.
Page 21
Wisepick Productions B.V. and/or the third party to whom the data belong. Wisberg contact details Customer service can be reached at: wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
Page 22
1. SAFETY 1.1. INTENDED USE AND ANTICIPATED UNINTENDED USE • This appliance is only intended for use indoors. • This appliance is not intended for use as a built-in appliance. • This appliance is intended for domestic use and similar applications such as: - staff kitchens in shops, offices and other work environments;...
Page 23
• Do not store containers containing flammable materials, propellant or explosive substances such as aerosols, refill cartridges for fire extinguishers, etc. in the appliance. ELECTROCUTION HAZARD DUE TO SHORT CIRCUIT • Do not use the appliance if any of its components are damaged or faulty. Replace a damaged or faulty appliance immediately.
Page 24
• The total volume of the space in which the appliance is installed divided by the amount of refrigerant of the appliance must not be less than 8 g/m3. The amount of refrigerant contained in the appliance can be found on the type plate. •...
Page 25
2. PRODUCT FEATURES 2.1. DIMENSIONS Thermostat button Door compartments Refrigerator shelves Crisper drawer cover Bottle holder Crisper drawer Adjusting legs • Figure 1. Front view • Figure 2. Top view 47,2cm 44,6cm 86,4cm 92cm min. 10cm min. 10cm min. 10cm *Figures 1 and 2 illustrate the space required for the appliance.
Page 26
2.2. GUARANTEE This appliance comes with a guarantee period of three years after purchase. For more information on guarantee conditions, please visit wisberghome.com. In any case, you must have the purchase order with purchase and/or delivery date in order to be able to claim the guarantee. If you place the appliance in an ambient temperature that is colder than the minimum temperature, the guarantee lapses.
Page 27
• Always place the appliance on a moisture-resistant and dry surface. • Place the appliance on a firm and flat surface (floor) so that it is stable, otherwise vibrations and noise may occur. When placing the appliance on floor coverings such as carpets, straw mats or polyvinyl chloride (PVC), place a solid sheet or cover under the appliance to prevent colour change due to heat dissipation.
Page 28
1. Unplug and empty the appliance. 2. Remove the hinge cover, screws and top hinge, and remove the cap and pins on the other side. Hinge cover hinge 3. First remove the door, then remove the lower- right hinge and the adjusting leg on the left-hand side.
Page 29
4. USE Carefully review the safety information (Section 1) before you start using the appliance. 4.1 SETTING THE TEMPERATURE 1. Control panel DISPLAY BUTTON Temperature setting of the LED1: COLD refrigerator compartment LED2: LED3: COLDEST 2. Temperature setting The temperature of the refrigerator can be set by pressing the ‘Set’ button. The temperature setting is confirmed if the ‘Set’...
Page 30
4.3 SAVING ENERGY • The most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the lower part of the appliance and with the shelves evenly distributed. The position of the door trays does not affect energy consumption.
Page 31
6. TROUBLESHOOTING You can solve some problems easily yourself using the table below. If the following descriptions do not solve your problem, please contact our customer service: wisberghome.com Only an authorised service technician may solve the malfunctions that are not listed in this manual. Repairs carried out by unauthorised persons may cause injury and/or serious damage to persons and property.
Page 32
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS - The temperature is not set correctly. - Set a higher/lower temperature. temperature - The door is not closed properly. - Find the cause of the door not closing in the properly, remove or move possible appliance is obstacles.
Page 33
The refrigerants and insulation materials used in your appliance require special care. When draining, ensure that the pipes on the back of the appliance are not damaged. • Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger. Wisberg contact details Customer service can be reached at: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664...
Page 34
MANUEL D’UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR WBKK48DW...
Page 35
TABLE DES MATIÈRES Avant-propos 1. Sécurité 1.1. Utilisation prévue et utilisation involontaire prévisible 1.2. Avertissements et consignes de sécurité 1.3. Consigne de sécurité : installation 1.4. Consigne de sécurité : utilisation 2. Caractéristiques du produit 2.1. Dimensions 2.2. Garantie 2.3. Caractéristiques techniques 3.
Page 36
Vous n’êtes en aucun cas autorisé(e) à reproduire, transférer, distribuer, conserver ou mettre à la disposition de tiers contre rémunération la totalité ou une partie du contenu du manuel sans l’autorisation écrite préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent. Coordonnées de Wisberg Wisepick Productions B.V. Le service client est joignable via : Weena 664 wisberghome.com...
Page 37
1. SÉCURITÉ 1.1. UTILISATION PRÉVUE ET UTILISATION INVOLONTAIRE PRÉVISIBLE • Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. • Cet appareil n’est pas destiné à un usage sous forme encastrée. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que : - les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
Page 38
• N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Ne remplacez jamais le câble d’alimentation vous-même. Le câble d’alimentation ne peut être remplacé que par un technicien agréé. • Avant toute utilisation, vérifiez que la tension de la prise de terre que vous souhaitez utiliser corresponde à...
Page 39
• N’installez pas l’appareil à proximité de radiateurs, de cuisinières, de fours ou de plaques de cuisson. • N’installez pas l’appareil en plein soleil. • Pour éviter la formation d’un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit de refroidissement, vous devez tenir compte de la taille de l’espace dans lequel se trouve l’appareil et de la quantité...
Page 40
2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 2.1. DIMENSIONS Bouton de thermostat Bacs de porte Étagères du réfrigérateur Couvercle du bac à légumes Porte-bouteille Bac à légumes Pieds de réglage • Illustration 1. Vue de face • Illustration 2. Vue du dessus 47,2cm 44,6cm 86,4cm 92cm min.
Page 41
2.2. GARANTIE Cet appareil est livré avec une période de garantie de 3 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur wisberghome.com. Dans tous les cas, vous devez disposer du bon d’achat avec date d’achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre à la garantie. Si vous placez l’appareil à une température ambiante inférieure à...
Page 42
• Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé lorsque vous placez ou positionnez l’appareil. • Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation principale. La fiche doit donc être facilement accessible après installation. •...
Page 43
3.2. INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE • Pour retirer la porte, il faut incliner l’appareil en arrière. Nous conseillons de le faire à deux. Posez l’appareil sur une surface solide afin qu’il ne glisse pas pendant que vous inversez la porte. •...
Page 44
4. Montez la porte sur la charnière inférieure, puis montez la charnière supérieure. Remontez ensuite, dans l’ordre, le cache de la charnière, les chevilles et la coiffe. Couvercle de charnière Charnière supérieure 4. UTILISATION Avant d’utiliser l’appareil, consultez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1). 4.1 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE 1.
Page 45
2. Mode Super Appuyez sur le bouton « Set » pendant 3 secondes pour passer en mode « Super ». Le réglage de la température est confirmé si le bouton « Set » n’est pas enfoncé dans les 15 secondes. Les LED 1 et 2 s’allument sur l’écran. Appuyez à...
Page 46
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer l’appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1). PRUDENCE ! • Retirez toujours la fiche de la prise de terre avant de nettoyer l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. •...
Page 47
6. DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre certains problèmes vous-même à l’aide du tableau ci-dessous. Si les descriptions ci-dessous ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter notre service clientèle : wisberghome.com. Seul un technicien agréé peut résoudre les problèmes non répertoriés dans ce manuel. Les réparations effectuées par des personnes non agréées peuvent entraîner des blessures et/ou des dommages graves aux personnes et aux biens.
Page 48
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS La température - La température n’est pas réglée - Réglez une température supérieure/ dans l’appareil correctement. inférieure. est trop basse/ - La porte n'est pas bien fermée. - Cherchez la cause de la mauvaise élevée. fermeture de la porte ; retirez ou déplacez les éventuels obstacles.
Page 49
à ce que les conduites situées à l’arrière de l’appareil ne soient pas endommagées. • Évitez d’endommager l’unité de refroidissement, en particulier l’échangeur thermique. Coordonnées de Wisberg Le service client est joignable via : wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
Page 51
INHALTSVERZEICHNIS Vorwort 1. Sicherheit 1.1. Bestimmungsgemässe verwendung und vorhersehbare nicht bestimmungsgemässe verwendung 1.2. Sicherheitshinweise und -vorschriften 1.3. Sicherheitsvorschrift: installation 1.4. Sicherheitsvorschrift: gebrauch 2. Produktmerkmale 2.1. Maße 2.2. Gewährleistung 2.3. Technische Daten 3. Installation 3.1. Das Gerät installieren 3.2. Die Öffnungsrichtung der Tür umkehren 4.
Page 52
VORWORT Über dieses Dokument • Diese Gebrauchsanleitung enthält alle Informationen für den korrekten, effizienten und sicheren Gebrauch des Geräts. • Diese Anleitung ist für den Endbenutzer und/oder Käufer dieses Geräts bestimmt. • Achten Sie darauf, dass Sie die Anweisungen in dieser Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät installieren oder verwenden.
Page 53
Kontaktdaten Wisberg Den Kundenservice erreichen Sie über: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Die Niederlande Made in China...
Page 54
1. SICHERHEIT 1.1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND VORHERSEHBARE NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haus gedacht. • Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät geeignet. • Dieses Gerät eignet sich für den Haushaltsgebrauch und für ähnliche Anwendungen wie: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
Page 55
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wechseln Sie das Netzkabel nie selbst aus. Das Netzkabel darf nur von einem autorisierten Servicetechniker ersetzt werden. • Kontrollieren Sie vor Gebrauch, ob die Spannung der Steckdose, die Sie verwenden möchten, mit der auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt (220–240 V ~ 50Hz).
Page 56
zwar richtig, doch kann der Energieverbrauch leicht ansteigen. • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Öfen oder Kochplatten. • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, der direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. • Wenn Sie die Bildung eines entzündlichen Gas-Luft-Gemisches bei einem Leck im Kühlkreislauf vermeiden möchten, müssen Sie die Größe des Raumes, in dem das Gerät steht, sowie die Menge des verwendeten Kältemittels berücksichtigen.
Page 57
2. PRODUKTMERKMALE 2.1. MAßE Thermos Türfächer Kühlregale Deckel der Gemüseschublade Flaschenhalter Gemüseschublade Stellfüße • Abbildung 1. Vorderansicht • Abbildung 2. Draufsicht 47,2cm 44,6cm 86,4cm 92cm min. 10cm min. 10cm min. 10cm *Abbildung 1 und 2 veranschaulichen lediglich den für das Gerät benötigten Platz.
Page 58
2.2. GEWÄHRLEISTUNG Auf dieses Gerät wird eine 3-jährige Garantie ab dem Kaufdatum gewährt. Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie auf wisberghome.com. In jedem Fall müssen Sie über den Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum verfügen, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können. Wenn Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur aufstellen, die kälter ist als die Mindesttemperatur, erlischt die Garantie.
Page 59
• Verwenden Sie die vorderen Stellfüße, um das Gerät waagerecht zu positionieren. Wenn das Gerät nicht waagerecht steht, kann es sein, dass die Tür nicht gut schließt, wodurch die Kühlleistung des Geräts reduziert wird. Wenn das Gerät nicht waagerecht steht, kann das ebenfalls zu Störungen führen. •...
Page 60
3.2. DIE ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR UMKEHREN • Um die Tür zu entfernen, muss das Gerät nach hinten geneigt werden. Wir empfehlen, dies zu zweit zu erledigen. Lassen Sie das Gerät auf einer stabilen Oberfläche ruhen, damit es sich nicht verschiebt, während Sie die Tür umkehren.
Page 61
4. Montiere die Tür am unteren Scharnier und montiere anschließend das obere Scharnier. Setze anschließend Scharnierabdeckung, Stifte und Kappe wieder ein. Scharnier- abdeckung Oberes Scharnier 4. BENUTZUNG Lesen Sie bitte die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen. 4.1 TEMPERATURREGELUNG 1.
Page 62
3. Super-Modus Die „Set“-Taste 3 Sekunden gedrückt halten, um in den Modus „Super Freeze“ zu gelangen. Die Temperatureinstellung wird bestätigt, wenn die Taste „Set“ nicht innerhalb von 15 Sekunden gedrückt wird. Auf dem Display leuchten LED 1 und LED 2. Drücken Sie erneut die Taste „Set“ und gehen Sie auf „Cold“, „Colder“ oder „Coldest“, um den „Super“-Modus auszuschalten.
Page 63
5. WARTUNG UND REINIGEN Lesen Sie die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie das Gerät reinigen. VORSICHT! • Ziehen Sie immer den Stecker aus der geerdeten Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. • Reinigung und Pflege durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden. •...
Page 64
6. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN Einige Probleme können Sie einfach mithilfe der folgenden Tabelle selbst beheben. Falls die nachfolgenden Beschreibungen Ihr Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst: wisberghome.com. Nur ein autorisierter Servicetechniker darf die Störungen beheben, die nicht in dieser Anleitung stehen. Von unbefugten Personen ausgeführte Reparaturen können ernsthafte Verletzungen und/oder schwere Sachschäden verursachen.
Page 65
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN - Die Temperatur ist nicht richtig - Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur Temperatur im eingestellt. ein. Gerät ist zu - Die Tür ist nicht richtig geschlossen. - Suchen Sie die Ursache für das mangelhafte niedrig/hoch. Schließen der Tür, entfernen oder verschieben Sie mögliche Hindernisse.
Page 66
Die in Ihrem Gerät verwendeten Kältemittel und Dämmstoffe erfordern besondere Sorgfalt. Sorgen Sie beim Abtransport dafür, dass die Leitungen an der Rückseite des Geräts nicht beschädigt werden. • Vermeiden Sie Beschädigungen der Kühleinheit, insbesondere des Wärmetauschers. Kontaktdaten Wisberg Wisepick Productions B.V. Den Kundenservice erreichen Sie über: Weena 664 wisberghome.com...
Page 68
Wisberg contact details Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam The Netherlands Made in China...