Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mars 2010
CEL-350 dBadge &
CEL-352 dBadge 'Plus'
Versions à sécurité intrinsèque
CASELLA CEL
Regent House,
Wolseley Road,
Kempston,
Bedford,
MK42 7JY, Royaume-Uni
Tél. : +44 (0) 1234 844 100
Fax : +44 (0) 1234 841 490
E-mail : info@casellacel.com
Web : www.casellacel.com
(S.I.) incluses
Manuel d'utilisation
HB3323-05
CASELLA USA
17 Old Nashua Road,
# 15, Amherst,
NH 03031,
États-Unis
Numéro vert : +1 (800) 366 2966
Fax : +1 (603) 672 8053
E-mail : info@casellaUSA.com
Web : www.casellaUSA.com
Casella CEL-35X dBadge Manuel de l'utilisateur – Page 1
CASELLA ESPANA S.A.
Polígono Európolis
Calle C, nº4B
28230 Las Rozas - Madrid
Espagne
Téléphone : + 34 91 640 75 19
Fax : + 34 91 636 01 96
E-mail : online@casella-es.com
Web : www.casella-es.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CASELLA CEL CEL-350 dBadge

  • Page 1 Fax : + 34 91 636 01 96 Fax : +44 (0) 1234 841 490 E-mail : info@casellaUSA.com E-mail : online@casella-es.com E-mail : info@casellacel.com Web : www.casellaUSA.com Web : www.casella-es.com Web : www.casellacel.com Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 1...
  • Page 2 Considérations environnementales • Ne jetez pas l’équipement électrique avec les déchets municipaux • Le symbole WEE ci-dessus indique que des systèmes de collectes séparées doivent être utilisés Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 2...
  • Page 3 Rechargez uniquement le CEL-35X ou le CEL-35X/IS à l’aide du chargeur de batterie recommandé CEL-6362. 9. Le CEL-110/2 doit uniquement être utilisé pour calibrer le CEL-35X ou le CEL-35X/IS dans une atmosphère qui n’est pas dangereuse. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 3...
  • Page 4 8 DISPOSITIONS RELATIVES À L’ENTRETIEN ET À LA GARANTIE ..32 9 DÉPANNAGE .....................33 10 ANNEXE......................34 10.1 Glossaire des termes ..................34 10.2 Paramètres de mesure ...................38 10.3 Utiliser le CEL-352 pour la sélection du protection acoustique .....39 10.4 Certificat ATEX ...................41 Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 4...
  • Page 5 1 INTRODUCTION La famille CEL-35X est composée du CEL-350 dBadge et du CEL- 352 dBadge « Plus ». Le CEL-35X dBadge offre une solution unique aux problèmes associés à la mesure de l’exposition personnelle au bruit. L’utilisation des dernières technologies numériques permet d’obtenir des mesures fiables et répétables.
  • Page 6 Retirez soigneusement tous les composants du dBadge de la caisse de livraison et vérifiez tous dégâts possibles ou éléments manquants. Si vous constatez qu’il manque des éléments ou vous remarquez que l’unité est abîmée, veuillez contacter Casella CEL immédiatement. Les composants suivants doivent être inclus : CEL-35X...
  • Page 7 Kit de bride de fixation crocodile (paquet de 5) CEL-6353 Kit de fixation de harnais (paquet de 5) CEL-6354 Kit de fixation sur casque de protection CEL-6356 Pare-vent de rechange CEL-90336 Adaptateur USB Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 7...
  • Page 8 « crocodiles » CEL-6352, comme indiqué à la figure 2. Les brides de fixation peuvent être changées à l’aide du tournevis fourni. Pour des informations concernant les brides de fixation, veuillez consulter le chapitre 6. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 8...
  • Page 9 (193038B-01) peut uniquement être utilisée avec le CEL-35X et PAS avec le CEL-35X/IS. Notez que toutes les versions du dBadge ne doivent être chargées que dans des zones non dangereuses où il n’y a pas d’atmosphères inflammables. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 9...
  • Page 10 Une fois que le CEL-35X dBadge a été calibré (chapitre 5.2) remettez le pare-vent en le replaçant dans le corps du dBadge et en le tournant dans le sens horaire, comme indiqué précédemment à la Figure 4. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 10...
  • Page 11 à plat. Un temps de chargement d’environ 30 minutes, devrait suffire pour réaliser plus de 8 heures de mesure. Après avoir été complètement chargé, le CEL-35X dispose d’assez de batterie pour fonctionner pendant environ 28 heures. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 11...
  • Page 12 Si ceci a lieu, un message de « pré-chargement » s’affichera sur l’écran du dBadge. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 12...
  • Page 13 Alimentation électrique 6359/0.2 c ble de connexion â CEL-6362 - unit é de chargeur avec 3 baies Chargeur avec 3 baies + PC18 limentation électrique ..x4 bases de chargeur au total Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 13...
  • Page 14 à 2 heures. Les écrans suivants indiquent le niveau de pression de son (NPS) instantanés en train d’être mesuré par le microphone et l’heure actuelle réglée dans l’instrument. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 14...
  • Page 15 également exécuter les cycles manuellement en appuyant plusieurs fois sur la touche « R ». Notez que si la mémoire est vide, les écrans indiqués à la figure 10, ne seront pas affichés. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 15...
  • Page 16 11. L’étalonneur doit être enfoncé sans le tourner. Figure 11 Le CEL-35X dBadge reconnaîtra automatiquement la présence d’une tonalité 1kHz de calibrage et affichera l’écran indiqué à la figure 12. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 16...
  • Page 17 Le CEL-35X est prêt à prendre des mesures une fois que l’étalonneur a été retiré. REMARQUE : Le CEL-110/2 doit uniquement être utilisé pour calibrer le CEL-35X/IS dans une atmosphère qui n’est pas dangereuse. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 17...
  • Page 18 Lorsque vous appuyez en même temps sur ces touches, l’affichage sur le dBadge démarre un décompte, comme indiqué à la figure 16. Il faut appuyer sur les touches pendant le décompte pour que la prise de mesure débute. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 18...
  • Page 19 Le deuxième affiche l’état de la mémoire et de la batterie. Les écrans sont affichés ci-dessous dans la figure 17. LAF 112.3 DUR 07:45:12 Figure 17 Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 19...
  • Page 20 Casella CEL recommande que le dBadge soit verrouillé pour empêcher que la personne le portant ne puisse se servir de l’unité. Il suffit d’appuyer sur la touche « R » tout en appuyant sur la touche « L » 3 fois, comme indiqué à la figure 18.
  • Page 21 21. Une nouvelle prise de mesure peut être débutée immédiatement en suivant les étapes décrites au chapitre 5.3. Assurez-vous qu’il reste assez de batterie et de mémoire si une mesure consécutive doit être réalisée. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 21...
  • Page 22 Données de sélection LCEQ 94.7 LCEQ 94.7 pour la protection LC-A LC-A acoustique Les éléments mis en évidence en rouge, sont uniquement disponibles sur le CEL-352 dBadge « Plus ». Figure 21 Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 22...
  • Page 23 Le premier écran de configuration affiché est le menu de contraste. Pour chaque option dans ces menus, appuyez sur la touche pour régler ce qu’il y a à l’écran, puis appuyez sur pour confirmer et aller à l’écran suivant. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 23...
  • Page 24 Paramètre de durée en moyenne L Aeq, Aavg, Valeur crête Cpeak Zpeak Valeur de dose Heures, % Dose, Dose % Dose % projeté projeté * Modèle CEL-352 dBadge « Plus » uniquement Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 24...
  • Page 25 L’emplacement du DEL est indiqué à la figure 23. Fenêtre DEL rouge et bleu Figure 23 Les niveaux d’alarme par défaut dépendent du mode d’affichage sélectionné, ISO ou OSHA. Les niveaux par défaut sont résumés dans le tableau suivant. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 25...
  • Page 26 Il est important de réaliser que les indications d’alarme sont basées sur les niveaux moyens ou crête depuis le début de la prise de mesure et pas moyennés sur 8 heures. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 26...
  • Page 27 6352 est utilisé pour attacher le CEL635X aux vêtements et devrait être utilisé lorsqu’on ne souhaite pas déchirer les vêtements des employés. Les brides de fixations CEL-6351 et CEL-6352 sont illustrées à la figure 24. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 27...
  • Page 28 Kit de bride de fixation crocodile CEL-6352 –avant/arrière Figure 24 Notez que lorsque les brides de fixation sont commandées, elles sont fournies en paquets de 5, c.-à-d. suffisamment pour 5 unités dBadge. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 28...
  • Page 29 Les brides de fixation du CEL-6351 sont utilisées pour connecter le kit de fixation du casque de protection au dBadge. Kit de fixation au casque de CEL-6354 posé sur un protection CEL-6354 casque de protection Figure 26 Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 29...
  • Page 30 Indication de surcharge : 140,4dB RMS (c.-à-d. 0,1dB au- dessus du haut de la plage), Valeur de surcharge crête : 143,4dB linéaire crête (c.-à-d. 3,1dB au-dessus du haut de la plage), Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 30...
  • Page 31 Tension de polarisation : Capacité (polarisée, 250Hz) : 11-15pF Plage de température d’exploitation : C à +40 Bruit thermique de la cartouche : 25dB(A) Dimensions : IEC 61094-4 Type WS 2 Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 31...
  • Page 32 équipement. Pour obtenir une réparation sous garantie, l’instrument doit être emballé et renvoyé dans son emballage d’origine ou un équivalent à l’agent local de CASELLA CEL ou pour les ventes nationales au Royaume-Uni au Service après- vente de CASELLA CEL à Bedford. Veuillez inclure les informations suivantes : Type(s) d’instrument, numéro(s) de série et numéro(s) de version...
  • Page 33 Au cas improbable où ceci aurait lieu, le dBadge essaiera d’enregistrer les données s’il est en train de prendre des mesures. Si l’erreur persistait après avoir éteint, puis allumé le dBadge, veuillez contacter Casella CEL. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 33...
  • Page 34 10.1 Glossaire des termes Cette annexe contient un glossaire de la terminologie acoustique utilisée dans ce manuel et dans le logiciel du CEL-35X dBadge et dB35. Pour plus d’informations, veuillez contacter Casella CEL ou votre représentant local. ANSI S1.25 - 1991 La norme américaine pour les dosimètres de bruit.
  • Page 35 à 80dB et que le taux d’échange est 5dB (Q = 5). Si une mesure d’une heure a été prise dans un environnement où les niveaux de bruit varient entre 50 et 70dB, le Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 35...
  • Page 36 Niveau critère (NC) Ceci est le niveau normalisé de son pondéré sur une moyenne de huit heures en dB qui correspond à l’exposition maximale permise ou à une dose de bruit de 100%. Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 36...
  • Page 37 OSHA utilisent un seuil de 80 dB et exigent qu’un programme de préservation de l’audition soit appliqué lorsque la moyenne pondérée dans le temps de huit heures dépasse 85 dB (dose de 50%). Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 37...
  • Page 38 2 affiché uniquement sur le modèle CEL-352 dBadge « Plus » Veuillez consulter le manuel d’instruction du logiciel dB35 pour plus d’informations sur ces paramètres. Le dBadge mémorise également des valeurs d’une minute pour les paramètres suivant : Aavg Cpeak Zpeak Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 38...
  • Page 39 être utilisées selon la valeur L – L , comme indiqué ci- dessous : Si L – L est inférieur ou égal à 2 : PNR = M – (H-M) x (L – L – 2) Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 39...
  • Page 40 » réduiront en fait l’efficacité de la protection acoustique. Par exemple, au Royaume-Uni 4dB supplémentaires sont enlevées de manière standard du PNR, donc dans ce cas la valeur à l’oreille serait de 79dB(A). Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 40...
  • Page 41 10.4 Certificat ATEX Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 41...
  • Page 42 Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 42...
  • Page 43 Casella CEL-35X dBadge Manuel de l’utilisateur – Page 43...

Ce manuel est également adapté pour:

Cel-352 dbadge plus