Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TOASTER OVEN / BROILER
TOSTADOR-ASADOR / HORNEADOR
FOUR PORTABLE
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Model Number / No. de Modelo / No. de Modèle:
MODEL: PO3A1B
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without
notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avanti PO3A1B

  • Page 1 MODEL: PO3A1B BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152...
  • Page 3 Using Your Oven 9 – 10 Care and Maintenance Cleaning Your Appliance Storing Your Appliance Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 14 - 17 Instructions en Français 19 - 30 Registration Information Last...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these   WARNING basic precautions: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE APPLIANCE.
  • Page 5 Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need ____________________________________ more assistance, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
  • Page 6 PARTS AND FEATURES...
  • Page 7 Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. • Plug the appliance into an exclusive properly installed grounded wall outlet. Any questions concerning power should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. •...
  • Page 8 OPERATING YOUR APPLIANCE  Control Panel...
  • Page 9 FUNCTION SELECTOR KNOB Select the appropriate function for your use. There are three (3) functions: BROIL BAKE TOAST TIMER SELECTOR KNOB You can set cooking time up to 15 minutes. It will automatically turn the oven at the end of the cooking time selected with the sound of a bell signal.
  • Page 10 To Use The BAKE Function Turn the function selector knob to the BAKE position, turn the temperature control knob to the desired oven temperature. Turn the timer knob to the desired cooking time (max 15 minutes). At the end of the cooking time a bell signal sounds and the oven will turn automatically For cooking times greater than 15 minutes, you can turn the timer control knob counter-clockwise to the...
  • Page 11 CARE AND MAINTENANCE  Cleaning Your Appliance Before cleaning your appliance, unplug it and allow it to cool. Use a damp cloth to wash the inside with warm water and a mild detergent. Do not Immerse in Water! Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners may damage the continuous clean coating on this unit.
  • Page 12 We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Page 13 For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use.
  • Page 14 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE PRECAUCIONES IMPORTANTES INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO SIGA ESTAS INDICACIONES. CUANDO USE APARATOS ELECTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE ALGUNAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: • Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y las advertencias, antes de usar el horno tostador.
  • Page 15 PREPARANDO SU HORNO TOSTADOR Si usted está usando su horno tostador por primera vez, por favor asegúrese de: Quitar todas las etiquetas de la superficie de su tostador. Abra la puerta del tostador y saque los documentos impresos y papeles del interior del horno tostador. Limpie la rejilla, charola y bandeja con agua caliente y una pequeña cantidad de detergente líquido para lavar platos, utilice una esponja suave y no abrasiva.
  • Page 16 PARA USAR LA FUNCION DE HORNEADO (BAKE) Seleccione la posición deseada de la parrilla (consulte la sección de colocación de la parrilla). Gire la perilla selectora de función en la posición de hornear o “BAKE”. Ambos elementos calentadores, el superior y el inferior estarán en funcionamiento. Coloque los alimentos en la parrilla metálica o dentro de la bandeja para hornear.
  • Page 17 ALMACENANDO O GUARDANDO SU HORNO TOSTADOR Deje que el aparato se enfríe completamente antes de almacenarlo. Si va a almacenar el horno tostador por períodos prolongados, asegúrese de que no contenga partículas o residuos de alimentos. Almacene el horno tostador en un lugar seco como encima de una mesa, mostrador, o sobre una repisa. Enrolle el cordón eléctrico.
  • Page 19 Installation de votre appareil Raccordement électrique Fonctionnement de votre Appliance Panneau de configuration Utilisation du four 25 – 26 Entretien et maintenance NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Rangement de votre Appliance Guide de dépannage Service de votre appareil Avanti Votre Garantie Produits...
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors d'utiliser votre   AVERTISSEMENT appareil, suivez ces précautions de base: Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, étiquettes des produits et AVERTISSEMENTS AVANT L'UTILISATION.
  • Page 21 Si vous ne comprenez pas quelque chose ou vous avez besoin de plus d'aide, S'il vous plaît ____________________________________ Date d'achat appelez: Avanti Service à la clientèle ____________________________________ 800-220-5570 Numéro de modèle Conserver une preuve de gestionnaire de la date d'achat originale (comme votre ticket de ____________________________________ caisse) avec ce guide pour établir la période de...
  • Page 22 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES BAC DE FOUR GRILLE PORTE EN VERRE CABINET SÉLECTEUR DE FONCTION MINUTERIE VOYANT D’ALIMENTATION POIGNEE...
  • Page 23 Branchez l'appareil dans une prise murale exclusive Correctement installé à la terre. Pour toute question concernant le pouvoir doit être orientée vers un électricien certifié ou un centre de service autorisé de produits Avanti. • Ne rien placer sur le dessus de la gril du four et grille-pain automatique.
  • Page 24 panneau inférieur de l'appareil. VOTRE APPAREIL DE COMMANDE  Panneau de configuration...
  • Page 25 SÉLECTEUR DE FONCTION DU BOUTON Sélectionnez la fonction appropriée pour votre usage. Il ya trois (3) fonctions: GRILLADE CUIRE GRILLE-PAIN TIMER SÉLECTEUR BOUTON Vous pouvez septembre temps de cuisson jusqu'à 15 minutes. Il se met automatiquement le four à la fin du temps de cuisson sélectionné par le bruit d'un signal de sonnerie. Pour éteindre le four tournez la molette de minuterie à...
  • Page 26 Pour utiliser la fonction CUIRE Tournez le bouton sélecteur de fonction à la position CUIRE, tournez le bouton de contrôle de la température à la température désirée. Tournez le bouton de la minuterie pour le temps de cuisson désiré (max 15 minutes). A la fin du temps de cuisson un signal de cloche retentit et le four se met en Automatiquement Pour un temps de cuisson plus de 15 minutes, vous pouvez tourner le bouton de commande de la...
  • Page 27 temps de grillage plus court. Pains sombres, les muffins et muffins Inglés nécessitent un temps plus grillage. ENTRETIEN ET MAINTENANCE  NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Avant de nettoyer votre appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour laver l'intérieur à l'eau tiède et un détergent doux. Ne pas plonger dans l'eau! Les nettoyants abrasifs, brosses à...
  • Page 28 PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous épargnant le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSES / SOLUTIONS POSSIBLES •...
  • Page 29 Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou d'aide, l'équipe de service à la clientèle Avanti produits seront là pour vous. Il suffit d'appeler le numéro sans frais. AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS...
  • Page 30 Société a autorisé, également vous assurer d'envoyer une copie du certificat d'achat lors de l'envoi l'unité de service pour les réparations. AVANTI produits ne sont pas DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS TENUS POUR RESPONSABLES. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, donc cette exclusion ou limitation peut ne pas vous concerner.
  • Page 31 REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 ...
  • Page 32 PO3A1B - 04062016 PRINTED IN CHINA...