Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Operating instructions
Rechargeable battery brush
SAB 100 ACCU NOVA
Instructions d'utilisation
Brosse à pile rechargeable
SAB 100 ACCU NOVA
Ul
M.-Nr. 06 597 530

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele AB 100 ACCU NOVA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions Rechargeable battery brush SAB 100 ACCU NOVA Instructions d’utilisation Brosse à pile rechargeable SAB 100 ACCU NOVA M.-Nr. 06 597 530...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Guide to the brush Maintenance and Care Frequently asked questions CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Description de la brosse Utilisation Entretien Questions fréquemment posées...
  • Page 3 The rechargeable battery brush is recharger. a motorized accessory, only for use with a Miele vacuum cleaner. Do not Use the recharger only with Miele connect the rechargeable battery brush rechargeable batteries. to a non-Miele vacuum.
  • Page 4 Have your power brush serviced Disposal of an old brush by a qualified repair person using An old brush should be made only genuine Miele spare parts. unusable. Operation Remove the rechargeable battery and recycle. Never touch the brush roller while it is rotating.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Guide to the brush a On / Off switch d Indicator "Operation / Blocking protection" b Rechargeable battery Green: the vacuum cleaner is turned c Indicator "Battery charging status" on, the rechargeable brush is being Green: the rechargeable battery moved on the floor (energy saving brush is turned on and the battery is...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Function and features of the Recommendation for use rechargeable brush The rechargeable battery brush is intended for intensive cleaning and The roller of the rechargeable brush is restoring of full-bodied carpeting. It is operated by a separate motor.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Before using for the first time ^ To achieve the best results, slowly Verify that the voltage, load and pass the powerbrush back and forth circuit rating information found on over the carpet. the battery recharger plug, match the household electrical supply.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Care ^ Insert the rechargeable battery into Turn the vacuum and brush off the brush before vacuuming. Pay after each use and before every attention to the polarity. cleaning / maintenance. Rechargeable batteries can Recharging the battery leak.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Care Removing threads and hairs ^ Loosen the two locking screws on the underside of the brush with a small ^ Cut any threads or hairs that have coin, and remove the roller cover. become entangled in the brush roller with a pair of scissors.
  • Page 10 ^ Turn the vacuum and brush off. ^ Remove the blockage and turn the vacuum and brush on again. Parts Only use genuine Miele spare parts. Parts are available from your Miele dealer or from Miele. Rechargeable battery: Type ACCU NOVA A...
  • Page 11 à moteur qui ne doit être utilisée qu’avec un aspirateur Pour recharger la pile, utilisez Miele. Ne la raccordez pas à un uniquement le chargeur d’origine aspirateur d’une autre marque. fourni. La brosse à pile rechargeable doit Utilisez le chargeur uniquement être strictement utilisée à...
  • Page 12 électrique à un technicien l’aspirateur dans les endroits où ces qualifié n’utilisant que des pièces de matières sont rangées. Un risque rechange d’origine Miele. d’explosion existe. N’aspirez pas les liquides ou la saleté humide. Votre appareil sera endommagé et le fonctionnement et la sécurité...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécurité des enfants Ne laissez pas les enfants jouer avec la brosse. Soyez très attentifs quand vous utilisez l’aspirateur à proximité d’enfants. Mise au rebut d’une vieille brosse Une vieille brosse ne doit pas être utilisable.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Description de la brosse a Interrupteur Marche / Arrêt d Indicateur de marche ou de rouleau coincé b Pile rechargeable Vert : L’aspirateur est en marche, la c Indicateur de charge brosse est utilisée (fonction Vert : La brosse est en marche et la d’économie d’énergie) pile est chargée (en attente).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Fonction et caractéristiques de Recommandation d’utilisation la brosse à pile rechargeable La brosse est conçue pour nettoyer en profondeur et rendre leur gonflant à la Le rouleau de la brosse est commandé moquette et aux tapis.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Avant la première utilisation Utilisation ^ Pour d’excellents résultats, passez Assurez-vous que la tension, la lentement l’électrobrosse sur le tapis charge et la valeur nominale du dans un mouvement de va-et-vient. circuit figurant sur la prise du chargeur correspondent à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien ^ Insérez la pile rechargeable dans la Fermez l’aspirateur et la brosse brosse avant de passer l’aspirateur. après chaque utilisation et avant de Faites attention à la polarité. les nettoyer. Les piles rechargeables peuvent Recharge de la pile couler.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Retrait des fils et des cheveux ^ Desserrez les deux vis de retenue sous la brosse avec une petite pièce ^ Avec des ciseaux, coupez les fils ou de monnaie et soulevez le couvercle. les cheveux qui sont emmêlés dans le rouleau de la brosse.
  • Page 19 ^ Décoincez le rouleau et remettez en marche l’aspirateur et la brosse. Pièces Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine Miele. Vous pouvez vous procurer des pièces de votre dépositaire Miele ou de Miele. Pile rechargeable : Modèle ACCU NOVA A...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Alteration rights reserved / 1705 M.-Nr. 06 597 530 / 00 Droits de modification réservés...