Télécommande de remplacement pour philips séries : tv/lcd/led/hdtv (51 pages)
Sommaire des Matières pour Hama 00108756
Page 1
108756 108757 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
7. Warranty Disclaimer • The bracket is only intended for use within buildings. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Use the bracket only for the intended purpose. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe...
Page 5
• Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
7. Exclusion de garantie • Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore...
7. Exclusión de responsabilidad utilizando el producto. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de 4. Campo de aplicación y especificaciones las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Page 8
Hama. 00108756: 81,0 - 142,0 c (US: 32" - 56") 00108757: 94,0 - 178,0 c (US: 37" - 70") 00108756: 3,0 - 38,5 c 00108757: 3,1 - 43,5 c -12° ( 00108756: 150° ( 00108757: 120° ( 00108756: 45,0 x 20,5 c...
Page 9
7. Esclusione di garanzia 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Il supporto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edi ci. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
Page 10
• Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid product het niet meer. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor 4. Toepassingsgebied en specificaties schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de •...
Page 12
7. Wy czenie odpowiedzialno ci 4. Zastosowanie i specyfikacja Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub • Uchwyt nale y u ytkowa tylko w zamkni tych pomieszczeniach.
Page 13
7. Szavatosság kizárása • A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Kérjük, hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja, amire tervezték.
Page 14
7. Vylou ení záruky • V p ípad poškození výrobku ihned odstra te umíst né za ízení a výrobek již dále Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé nepoužívejte. neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním 4.
Page 15
• V prípade poškodenia výrobku ihne odstrá te umiestnené zariadenie a výrobok alej nepoužívajte. 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej 4. Oblas použitia a špecifikácia inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
Page 16
7. Exclusão de garantia • Utilize o suporte apenas para a nalidade prevista. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não Capacidade máxima de carga: 35 kg observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
• Bu duvar ba lant s sadece bina içinde kullanmak için tasarlanm t r. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z.
7. Excludere de garan ie 4. Domeniu de aplicare i specifica ii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cl dirilor.
Page 19
• Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror 4. Användningsområde och specifikationer på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
Page 20
• Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa. • Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat Kestää enintään: 35 kg epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai...
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Page 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Page 24
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Page 25
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Page 26
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.