Page 1
Mise en service Sonde capacitive à hautes températures pour la détection de niveau VEGACAP 67 Deux fils Document ID: 31317...
Page 2
Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Date de rédaction : 2023-04-26 VEGACAP 67 • Deux fils...
Page 4
ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
Page 5
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
Page 6
2 Pour votre sécurité par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité...
Page 7
3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Détecteur de niveau VEGACAP 67 Le reste de la livraison se compose de : • Documentation – Mise en service VEGACAP 67 – Safety Manual (SIL) –...
Page 8
3 Description du produit Fig. 1: VEGACAP 67 avec boîtier en plastique Couvercle de boîtier Boîtier avec électronique Raccord process Tube support Isolateur en céramique Plaque signalétique La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : VEGACAP 67 •...
Page 9
13 Numéros ID documentation de l'appareil 14 Endroit notifié pour le marquage CE 15 Directives d'agrément Le numéro de série vous permet, via " www.vega.com", " Recherche" d'afficher les données de livraison de l'appareil. Vous trouverez le nu- méro de série non seulement sur la plaque signalétique à l'extérieur de l'appareil, mais aussi à...
Page 10
3 Description du produit Fonctionnement Domaine d'application Le VEGACAP 67 est un détecteur de niveau pour solides en vrac. La sonde de mesure est conçue pour des applications à hautes températures. Principe de fonctionne- L'électrode de mesure, le produit et la paroi de la cuve forment un ment condensateur électrique.
Page 11
3 Description du produit Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable.
Page 12
4 Montage Montage Remarques générales Remarque: Conditions de Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter process l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Page 13
4 Montage Vous protégerez en plus votre appareil contre l'infiltration d'humidité en orientant le câble de raccordement devant le presse-étoupe vers le bas. Ainsi, l'eau de pluie ou de condensat pourra s'égoutter. Cela concerne en particulier les montages à l'extérieur ou dans des lieux où...
Page 14
4 Montage Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branche- ment électrique. Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boî- tiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport.
Page 15
4 Montage Fig. 5: Flot de produit Manchon L'électrode doit saillir dans la cuve pour éviter des dépôts de produit. Évitez donc d'utiliser des rehausses pour brides et raccords à visser. Ceci est valable en particulier pour les produits tendant à colmater. Cône de remplissage Dans les silos de solides en vrac, il peut se former des angles de talutage qui font varier le point de commutation.
Page 16
4 Montage Fig. 6: Remplissage et vidange au centre Fig. 7: Remplissage au centre, vidange latérale VEGACAP 67 2 Orifice de vidange 3 Orifice de remplissage VEGACAP 67 • Deux fils...
Page 17
4 Montage Veillez à ce que la charge de traction maximale du câble porteur ne Charge de traction soit pas dépassée. Ce risque existe en particulier en présence de solides en vrac très lourds et de grandes longueurs de mesure. La charge de traction maximale vous sera indiquée au chapitre des "...
Page 18
5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Attention ! Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée.
Page 19
5 Raccordement à l'alimentation en tension 5. Soulever les leviers d'ouverture des bornes avec un tournevis (voir figure suivante). Fig. 8: Étapes de raccordement 5 et 6 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes ou- vertes suivant le schéma de raccordement 7.
Page 20
5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électro- nique et de raccordement Fig. 10: Compartiment électronique et de raccordement Commutateur DIL pour la sélection de la plage de mesure Borne de mise à la terre Bornes de raccordement Témoin de contrôle Schéma de raccordement Pour le raccordement à...
Page 21
5 Raccordement à l'alimentation en tension Schéma de raccordement - version IP66/IP68, 1 bar Affectation des conduc- teurs câble de raccorde- ment Fig. 12: Affectation des conducteurs câble de raccordement Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le système d'exploitation Blindage Comportement de mise en marche Après avoir raccordé...
Page 22
6 Mise en service Mise en service Généralités Les chiffres entre parenthèses se rapportent aux illustrations sui- vantes. Fonctionnement/présen- Vous trouverez sur l'électronique les éléments de réglage et d'affi- tation chage suivants : • Commutateur DIL pour la sélection de la plage de mesure •...
Page 23
6 Mise en service Remarque: Fermez le couvercle du boîtier en le tournant jusqu'en butée du filetage pour que le verre-regard se trouve bien au-dessus du témoin de contrôle (LED). Pour le réglage du VEGACAP 67, dévissez d'abord le couvercle du boîtier.
Page 24
24h/24 possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Page 25
7 Diagnostic et maintenance Vérifier le signal de com- mutation Erreur Cause Suppression • L'appareil signale Le mode de fonction- Réglez le mode de fonctionnement correct à l'inverseur immergé sans immersion nement sélectionné sur de l'unité de commande (A : protection antidébor- du produit l'unité...
Page 26
7 Diagnostic et maintenance Fig. 16: Vérifier la résistance à l'intérieur de la sonde Blindage Sonde de mesure Potentiel de terre Changement de l'électronique De façon générale, les électroniques de la série CP60 sont interchan- geables. Si vous désirez utiliser une électronique avec une autre sortie signal, vous pouvez télécharger la notice de mise en service adéquate depuis Téléchargements (Downloads) sur notre site Web.
Page 27
7 Diagnostic et maintenance Fig. 17: Desserrez les vis de fixation Électronique 2 Vis de fixation (2 pièces) 6. Retirer l'ancienne électronique 7. Comparer la nouvelle électronique avec l'ancienne. L'étiquette signalétique de l'électronique doit correspondre à celle de l'ancienne. Ceci est valable en particulier pour les appareils en atmosphères explosibles. 8.
Page 28
7 Diagnostic et maintenance Fig. 18: Touche de compensation Sélecteur de la plage de mesure (touche de compensation) Témoin de contrôle 16. Appuyer sur le sélecteur de la plage de mesure (1) jusqu'à ce que le témoin de contrôle (2) clignote vert. 17.
Page 29
7 Diagnostic et maintenance • Imprimez et remplissez un formulaire par appareil • Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé • Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. •...
Page 30
8 Démontage Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension"...
Page 31
9 Annexe Annexe Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Page 32
9 Annexe Poids Ʋ Poids de l'appareil (selon le raccord 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) process) Ʋ Poids tenseur 1800 g (64 oz) Ʋ Poids de la tige : ø 15 mm (0.591 in) 1400 g/m (15 oz/ft) Ʋ...
Page 33
9 Annexe Conditions ambiantes Température ambiante au boîtier -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Conditions de process Pression process -1 … 16 bar/-100 … 1600 kPa (-14.5 … 232 psig) Température de process (température au filetage ou à...
Page 34
5000 m (16404 ft) niveau de la mer Classe de protection Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et " Dessins". VEGACAP 67 • Deux fils...
Page 35
9 Annexe Boîtier in protection IP66/IP67 et IP66/IP68 (0,2 bars) ~ 69 mm ~ 59 mm ~ 69 mm ~ 116 mm (4.57") (2.72") (2.32") (2.72") ø 80 mm ø 79 mm ø 86 mm (3.39") ø 79 mm (3.15") (3.11") (3.03") M20x1,5...
Page 36
9 Annexe SW46 ø 38 mm (1.5") G1 ½A/ NPT1 ½ ø 8 mm (0.32") ø 40 mm ø 15 mm (1.58") (0.59") Fig. 23: VEGACAP 67, version filetée G1½ (ISO 228 T1) et 1½ NPT, -50 … +300 °C (-58 … +572 °F) Version -50 … +400 °C (-58 … +752 °F) uniquement avec boîtier externe. Voir notice complémentaire " Boîtier externe - VEGACAP, VEGACAL" Longueur du capteur, voir au chapitre " Caractéristiques techniques" L1 Longueur du tube support, voir "...
Page 37
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.