PORTFOLIO and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
PORTFOLIO et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de
LF, LLC. Tous droits réservés.
PORTFOLIO y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
Thank you for purchasing this Portfolio product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of
putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product's page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m.,
EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet article Portfolio. Nous avons rédigé des instructions faciles à suivre afin que vous puissiez assembler l'article sans
tracas et en profiter le plus rapidement possible. Toutefois, si vous avez besoin d'informations supplémentaires, visitez le site Lowes.com, recherchez le
numéro de l'article et consultez l'onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l'article.
Si l'article n'est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067,
entre 8 h et 20h (HNE), du lundi au dimanche. Vous pouvez également communiquer avec nous à l'adresse partsplus@lowes.com ou visiter le site
www.lowespartsplus.com
Gracias por comprar este producto Portfolio. Hemos creado estas
en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de ar
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página de
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
Fixture does not light.
1.
The power adapter is not plugged in or turned
Le luminaire ne s'allume pas.
on./ L'adaptateur d'alimentation n'est pas
La luz no se enciende.
branché ou n'est pas en marche./El adaptador
de alimentación no está enchufado ni encendido.
2.
Fixture connectors are not properly connected./
Les connecteurs du luminaire ne sont pas
branchés adéquatement./Los conectores del
ensamble no están conectados correctamente.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Clean the lens, lamp head and lamp stand regularly with a non-abrasive cleaner. Warning: Always make sure the path light is unplugged and completely
cool before attempting to clean it./Nettoyez les lentilles, la tête de la lampe et le support de la lampe régulièrement avec un nettoyant non abrasif.
Avertissement : Assurez-vous toujours que le projecteur est débranché et complètement refroidi avant de le nettoyer./Limpie regularmente la lente, el
cabezal y el soporte de la lámpara con un limpiador no abrasivo. Advertencia: siempre asegúrese de que el reflector esté desenchufado y
completamente frío antes de intentar limpiarla.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
This fixture is warranted to be free from defects in materials and workmanship for five (5) years from the date of original purchase. Call
obtain a Return Authorization number and further instructions. The manufacturer will be liable for the replacement of the defective item and will not be liable
for any other loss, damage, or injury which is caused by the product./Ce luminaire est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une
période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat originale. Composez le
instructions supplémentaires. Le fabricant est responsable de remplacer l'article défectueux, mais n'est pas responsable des pertes, des dommages, des
frais de main-d'œuvre ou des blessures occasionnés par l'article./Esta lámpara está garantizada para no presentar defectos en los materiales ni en la mano
de obra por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original. Llame al
devolución y otras instrucciones. El fabricante será responsable por el reemplazo del artículo defectuoso y no será responsable por ninguna pérdida, daños
o lesiones causadas por el producto.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #2851241
4 CT COLOR-CHANGING
ENSEMBLE DE 4 PROJECTEURS
À LUMIÈRE CHANGEANTE
4 REFLECTORES DE LUZ
DIRECTA QUE CAMBIAN
MODEL/MODÈLE/MODELO #ZDL1122-LED4.5K8030
instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su ti mpo disfrutando el producto
e
tículo y consulte la
l producto.
al 1-800-643-0067, de lunes a
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1.
Make sure the power adapter is plugged in and turned
on./ Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation est
branché et qu'il est en marche./Asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado y encendido.
2.
Check the connectors and make sure the connectors
are properly connected./Vérifiez les connecteurs et
assurez-vous qu'ils sont branchés adéquatement./
Verifique los conectores y asegúrese de que estén
conectados correctamente.
1 800 643-0067
pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et des
1-800-643-0067
para obtener un número de autorización de
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do
not attempt to assemble the product.
SPOT LIGHTS
Avant de commencer l'assemblage de l'article, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l'emballage avec la liste. S'il y a des
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler l'article.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No
intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Temps d'assemblage approximatif : 20 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos
DE COLOR
No tools required./Aucun outil n'est nécessaire./No se necesitan herramientas.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT
¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
Visit www.lowes.com for more information./Pour en savoir plus, visitez le site www.lowes.ca./Visite www.lowes.com para obtener más información.
SM20593
SAFETY
INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité du présent manuel avant de tenter d'assembler, d'utiliser ou d'installer l'article.
Lea y comprenda por completo este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
•
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation./Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du
règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable./Este dispositivo cumple con la
sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado.
•
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:/Cet appareil a été testé et
déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles lors de la réception d'émissions
de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil). L'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires suivantes
pour éliminer ces interférences :/Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección
15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo. Se insta al usuario a tratar de
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
-Reorient or relocate the receiving antenna./Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice./Reorientar o reubicar la antena de recepción.
-Increase the separation between the equipment and the receiver./Accroître la distance entre l'appareil et le récepteur./Aumentar la separación entre el equipo y
1-800-643-0067
to
el receptor.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected./Brancher l'appareil sur une prise de courant appartenant
à un autre circuit que celui du récepteur./Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que usa el receptor.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help./Obtenir de l'aide auprès du détaillant ou d'un technicien en radio ou en télévision
expérimenté./Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
•
equipment./Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de se servir de
cet appareil./Cualquier cambio o modificación a esta unidad que no esté expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China