Page 4
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- Fonction ShortBoost ..... 19 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
Page 5
Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas jouer avec 8Utilisation conforme l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis L ire attentivement cette notice. Conserver la par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le et plus et qu'un adulte les surveille.
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité P r é...
Page 7
Causes de dommages Mise en garde – Risque de blessure ! En cas de cuisson au bain marie, la plaque ■ de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau.
Page 8
Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
Page 9
Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
Page 10
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Remarque : .
Page 11
Présentation de l'appareil Les foyers Les foyers Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée. Û Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone" á Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section ~ "Cuisson par induction" Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle.
Page 12
Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Retirez le bouton Twist. jDispositif Twist-Pad avec En cas de retrait du bouton Twist, la fonction Verrouiller bouton de commande le bandeau de commande pour le nettoyage est activée. L e Twistpad est la zone de réglage dans laquelle vous Le bouton Twist peut être retiré...
Page 13
Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson doit être allumée. Sélectionnez le foyer. Pour ce faire, effleurez le D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l bouton Twist au niveau du foyer désiré.
Page 14
Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Recommandations En chauffant de la purée, des veloutés et des ■ sauces épaisses, remuer de temps en temps. Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9. ■ Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la ■...
Page 15
Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 2. - 3. 15 - 30 Riz au lait*** 2 - 3 30 - 40 Pommes de terre en robe des champs 4.
Page 16
Flex Zone En tant que deux foyers indépendants |Flex Zone La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
Page 17
Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. C ette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Effleurez le symbole .
Page 18
Fonctions temps Sonde de rôtissage OFonctions temps Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et que la sonde de rôtissage est activée, le temps de V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le F o n c t i o n s t e m p s niveau de température sélectionné...
Page 19
Fonction PowerBoost Fonction Chronomètre vFonction PowerBoost La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation. L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes F o n c t i o n P o w e r B o o s t Elle fonctionne indépendamment des foyers et des quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la autres réglages.
Page 20
Fonction ShortBoost xFonction ShortBoost z Maintien au chaud L a fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat F o n c t i o n S h o r t B o o s t M a i n t i e n a u c h a u d ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
Page 21
Système sensoriel de rôtissage Remarques cSystème sensoriel de La sonde de rôtissage a été spécialement réglée ■ pour ce type de poêle. rôtissage Assurez-vous que le diamètre du fond de la poêle ■ correspond à la taille du foyer. Placez la poêle au C ette fonction permet de faire frire en maintenant la centre du foyer.
Page 22
Système sensoriel de rôtissage Niveaux de température Niveau de température Convient pour très bas Préparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extra- vierge, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex.
Page 23
Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) Poisson 10 - 20 Filet de poisson, nature 10 - 20 Filet de poisson, pané 4 - 8 Crevettes 4 - 8 Langoustines 10 - 20 Poisson rôti, entier Plats aux œufs...
Page 24
Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) Sauces 25 - 35 Sauce tomate aux légumes 10 - 20 Sauve béchamel 10 - 20 Sauce au fromage 25 - 35 Réduction de sauces 15 - 25 Sauces sucrées Produits surgelés...
Page 25
Système sensoriel de rôtissage Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone « Teppan Yaki Teppan Yaki vous permet de préparer de manière ¬ Grill simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de Grill s'adapte à la Flex Zone. Vous pouvez préparer de mer, des légumes, des desserts et du pain avec très manière saine et simple de grandes et de petites peu d'huile.
Page 26
Système sensoriel de rôtissage Ustensiles de Niveau de Temps total de rôtissage à partir cuisson température du signal sonore (min.) Légumes 4 - 12 « ¬ Zucchini 4 - 12 « ¬ Aubergines 4 - 15 « ¬ Poivron 4 - 15 «...
Page 27
Sécurité-enfants Réglages ASécurité-enfants Choisissez le niveau de température approprié sur le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
Page 28
Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
Page 29
Réglages de base QRéglages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction Sécurité...
Page 30
Réglages de base Vérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson ™‚ƒ ‹ Non adapté ‚ Non optimal ƒ Adapté Restaurer les paramètres par défaut ™‹ ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Rétablir les réglages usine. *Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique. -------- Pour accéder aux réglages de base : Effleurez le symbole...
Page 31
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
Page 32
Power-Manager hPower-Manager DNettoyage L a fonction Power Manager permet de régler la V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage P o w e r - M a n a g e r N e t t o y a g e puissance totale de la table de cuisson.
Page 33
Questions fréquentes et réponses (FAQ) Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les ■...
Page 34
Questions fréquentes et réponses (FAQ) Bruits Des sifflements aigus : Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements dispa- raissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite. Bruit du ventilateur : La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées.
Page 35
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? E n règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
Page 36
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Page 37
Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. es données du tableau se rapportent à nos récipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à...
Page 38
Plats tests Préchauffer Cuire Position de Durée Cou- Position de Cou- Plats tests Récipients chauffe (min:sec) vercle chauffe vercle Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.