Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F
TÉLÉCOMMANDE
p. 2
I
TELECOMANDI
p. 9
NL
AFSTANDSBEDIENING
p. 16
PC306
PC311

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour diagral PC306

  • Page 1 TÉLÉCOMMANDE p. 2 TELECOMANDI p. 9 PC306 AFSTANDSBEDIENING PC311 p. 16...
  • Page 2 CARACTÉRISTIQUES Ces 2 télécommandes sont uniquement compatibles avec les centrales TwinPass ® Transmissions radio TwinPass ® 2 ans d'autonomie (2 piles lithium bouton 3 V fournies). MISE EN ŒUVRE PRÉSENTATION 2 touches : permet de commander Arrêt et Marche Totale. 4 touches : permet de commander Arrêt, Marche Totale/Groupe 2, Marche Partielle/ Groupe 1 et Appel d’urgence.
  • Page 3 CODAGE RADIO PERSONNALISÉ Le codage radio personnalisé des télécommandes se fait par programmation. Effectuer ce codage après avoir codé votre centrale. Vous allez programmer votre code radio personnalisé par appuis successifs sur les touches de la télécommande. Lorsque vous sortez votre télécommande de son emballage, le code radio personnalisé programmé est identique à un code vierge.
  • Page 4 LUMIÈRE commande un éclairage ou un appareil électrique 230 V (utilisation d’un récepteur Portail 2 ou d’une prise télécommandée Diagral) Gâche 1 MARCHE PRÉSENCE active les détecteurs affectés au groupe 1 avec une réaction atténuée de la centrale représente un appui sur la touche rrêt.
  • Page 5  Coder la touche en effectuant des appuis sur les touches comme indiqué ci-dessous : ..1. Appuyer en même 2. Taper la succession 3. Appuyer en même 4. Appuyer temps sur les 2 touches de 8 appuis courts temps sur les 2 touches sur la touche jusqu’à...
  • Page 6 Avec la même télécommande PC311, vous pouvez com- croix, écrire le symbole correspondant à la touche mander à la fois votre système d’alarme Diagral et 2 rrêt. récepteurs (ou prises télécommandées) Diagral différents. Ž...
  • Page 7 CHANGEMENT DE PILE Si le voyant rouge s’éclaire faiblement lors d’un appui sur une touche, changer les piles de la télécommande par des piles du même type (2 piles lithium bouton type 2016) en plaçant le de chaque pile dessous. La programmation initiale est conservée après le changement des piles.
  • Page 8 Fabricant : Hager Security SAS Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Type de produit : Télécommande Marque : Diagral Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfèrent cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles des directives suivantes : •...
  • Page 9 CARATTERISTICHE I telecomandi sono compatibili esclusivamente con centrali Diagral Doppia Frequenza Trasmissione radio Doppia Frequenza 2 anni di autonomia (con 2 pile bottone al litio da 3 V, fornite) INSTALLAZIONE PRESENTAZIONE 2 pulsanti: permette di inviare alla centrale i comandi di Spento e Acceso Totale.
  • Page 10 PROGRAMMAZIONE DEL CODICE IMPIANTO La programmazione si effettua utilizzando i pulsanti del telecomando come descritto di seguito. Œ Sulla riga “Codice impianto” della tabella a Numero 9 10 fianco barrate con una crocetta le caselle cor- rispondenti al codice prescelto o eventualmente Codice impianto le caselle corrispondenti al codice già...
  • Page 11 Comanda un’illuminazione Cancello 1 o un’apparecchiatura elettrica utilizzando un apposito ricevitore o una presa elettrica Cancello 2 telecomandata Diagral ACCESO PRESENZA Attiva solo il gruppo 1 con reazione Elettroserratura 1 attenuata della centrale in caso d’allarme (solo CBV900) rappresenta una pressione del pulsante “Spento”, * Funzione programmata di fabbrica sul pulsante rappresenta una pressione del pulsante “Acceso Totale”.
  • Page 12  Programmate il pulsante premendo i pulsanti come indicato nella procedura seguente: ..1. Iniziate la programmazione tenendo 2. Premete in successione gli 8 pulsanti 3. Confermate la programmazione tenendo 4. Premete il pulsante premuti contemporaneamente i pulsanti “Spento” o “Acceso Totale” come premuti contemporaneamente i pulsanti La spia luminosa si riaccende da “Spento”...
  • Page 13 Ž Effettuate un test di verifica con il pulsante Test di verifica di ogni pulsante riprogrammato La pressione di un pulsante programmato come Emergenza attiverà i mezzi d’allarme (anche la sirena integrata alla centrale se questa è in funzionamento normale), quella di un pulsante programmato come Allarme silenzioso attiverà...
  • Page 14 Con lo stesso telecomando PC311 è possibile coman- barrate con una crocetta le caselle corrispondenti al codice prescelto o eventualmente le caselle corrispondenti dare allo stesso tempo il sistema d’allarme Diagral e 2 al codice già programmato sulla centrale. diversi ricevitori (o prese telecomandate) Diagral.
  • Page 15 Fabbricante: Hager Security SAS Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France Tipo di prodotto: Telecomando Modello depositato: Diagral Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti cui questa dichiarazione si riferisce sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive Europee: • Direttiva R&TTE: 99/5/CE •...
  • Page 16 KENMERKEN Deze 2 afstandsbedieningen zijn enkel compatibel met de TwinPass centrales. ® TwinPass radiotransmissies. ® Autonomie van 2 jaar (2 meegeleverde lithium knoopbatterijen van 3 V). INSTALLATIE VOORSTELLING 2 toetsen : voor de instructies Uit en Totale beveiliging 4 toetsen : voor de instructies Uit, Totale beveiliging/ Groep 2, Deelbeveiliging/Groep 1 en Noodoproep.
  • Page 17 PERSOONLIJKE RADIOCODE U gaat uw persoonlijke radiocode programmeren door achtereenvolgens op de toetsen van de afstandsbediening te drukken. Wanneer u uw afstandsbediening uit haar verpakking haalt, is de geprogrammeerde persoonlijke radiocode identiek aan een blanco code. 9 10 Œ Plaats willekeurig een kruisje in de vakjes die Persoonlijke radiocode u wenst.
  • Page 18 LICHT bediening van een verlichting of elektrisch Poort 1 apparaat 230 V (gebruik van een besturingsontvanger of een stopcontact met Poort 2 afstandsbediening Diagral) Schootplaat 1 AAN BIJ activering van de op Groep 1 AANWEZIGHEID afgestelde detectors met een afgezwakte staat voor een druk op de toets Uit.
  • Page 19  Voor de programmering van de toets , ga als volgt te werk: ..1. Gelijktijdige, lange 2. Geef 8 opeenvolgende 3. Gelijktijdige, lange 4. Druk op de toets druk totdat het korte drukken druk totdat het Het controlelampje licht daarna controlelampje van de die overeenstemmen controlelampje van de...
  • Page 20 Ž Voer een test met de toets uit. Test van alle geprogrammeerde toetsen U gaat alle waarschuwingselementen inschakelen indien uw centrale in normale modus staat en indien één van de 4 toetsen geprogrammeerd werd op Noodoproep of Stilalarm. Wij raden u aan uw buren en correspondenten vooraf te waarschuwen en de sirenes niet te lang te laten loeien. Œ...
  • Page 21 DE AANVULLENDE RADIOCODE  STANDAARDGEBRUIK Op de 2de rij van uw tabel noteert u onder elk kruisje Met de afstandsbediening PC311 kunt u zowel uw Diagral het symbool dat overeenstemt met de toets Uit. alarmsysteem als 2 verschillende Diagral besturingsontvan- Ž...
  • Page 22 GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING Fabrikant: Hager Security SAS Adres: F-38926 Crolles Cedex - France Soort produkt: Afstandsbediening • Merk: Diagral Wij verklaren op onze eigen verantwoordelijkheid dat het product waarop deze gelijkvor- migheidsverklaring betrekking heeft, beantwoordt aan de fundamentele voorschriften van de volgende richtlijnen: •...

Ce manuel est également adapté pour:

Pc311